Übersetzung für "Alles zu erledigen" in Englisch

Diese Vorstellung, immer alles schneller zu erledigen, ruinierte alles.
This idea that we can get things done faster ruined everything.
OpenSubtitles v2018

Es sollte möglich sein, alles über Nacht zu erledigen.
Should be able to process everything overnight.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit würde nicht reichen, alles zu erledigen.
Not enough time for me to get everything done.
OpenSubtitles v2018

Danke das ihr Gemma geholfen habt alles zu erledigen.
Thank you for helping Gemma handle everything.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr Angst davor nicht alles erledigen zu können bevor ich gehe.
I'm more afraid of not getting everything done before I go.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Bürgermeister wärst, wäre alles viel leichter zu erledigen.
If you were mayor,everything would be a hellof a lot easier to get done.
OpenSubtitles v2018

Heutzutage gibt es einfach keinen machbaren Weg, es alles selbst zu erledigen.
These days, there is just no scalable way to do it all yourself.
ParaCrawl v7.1

Egal wie hart wir arbeiteten, es gab keine Möglichkeit alles zu erledigen.
No matter how hard we worked, there was no way to get everything done.
ParaCrawl v7.1

Seit 2007 helfen wir der Welt alles einfach zu erledigen.
Helping the world get things done since 2007
CCAligned v1

Wir werden Ihnen und Ihrem Team helfen, alles einfach zu erledigen!
We will help you and your busy team get lots of things done!
CCAligned v1

Multi-Doing hilft Ihnen alles schneller zu erledigen.
Multi-Doing helps you get everything done faster.
CCAligned v1

Es fühlt sich schwierig, wenn nicht unmöglich an, alles zu erledigen.
It feels difficult, if not impossible, to get things done.
ParaCrawl v7.1

Einen Hochzeitsplaner zu engagieren kann Ihnen helfen, alles ohne Probleme zu erledigen.
Hiring a wedding planner can help you get everything off without a hitch.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit, die täglichen Routinen, alles was so zu erledigen ist.
Work, daily routines, things to do.
ParaCrawl v7.1

Der Tag hat einfach nicht genug Stunden, um alles zu erledigen.
There’s not always enough time in the day to complete everything on your list.
ParaCrawl v7.1

Die kroatischen Behörden sind sich bewusst, was sie noch alles zu erledigen haben.
The Croatian authorities are well aware of what they still need to do.
Europarl v8

Wir haben nicht die Zeit, um alles zu erledigen, worum sie uns gebeten haben.
We don't have time to do everything they've asked us to do.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt musst du gehen, damit du Zeit hast, alles noch zu erledigen.
No, you must leave now, so you have time for everything you need to do.
OpenSubtitles v2018

Ich musste meinem Personal vertrauen, meinen Lieutenants und Sergeants, alles zu erledigen.
I just had to trust my supervisors, my lieutenants and sergeants to get the work done.
OpenSubtitles v2018

Bist du dir sicher, dass wir genug Zeit haben um alles zu erledigen?
You sure we have enough time to get it all done?
OpenSubtitles v2018

Buzz - Presse, Blogs, Nutzer ... sprechen über Nozbe um Alles Einfach zu Erledigen!
Buzz - Press, Blogs, Users... Talking about Nozbe and Getting Things Done!
CCAligned v1

Einmal im kompakten und verkehrsberuhigten Einkaufsgebiet angekommen, können Sie alles problemlos zu Fuß erledigen.
Once in the compact, traffic-restricted shopping area you can head anywhere you need to on foot.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Prinzip kennen, ist es am besten, alles manuell zu erledigen.
If you know the principle, it is best to do everything manually.
CCAligned v1

Es gibt viel zu viel zu tun und nicht genug Zeit, alles zu erledigen.
There is way too much to do and not enough time to do it in.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich müsste man drei Dinge gleichzeitig machen, um wirklich alles erledigen zu können.
Actually, you have to do three things at the same time in order to be able to do everything.
ParaCrawl v7.1