Übersetzung für "Aktiver beitrag" in Englisch

Unsere Produktionsanlagen sorgen für möglichst geringe CO2-Emissionen – unser aktiver Beitrag zum Klimaschutz.
Our production plants ensure the lowest possible CO2 emissions – our active contribution to climate protection.
CCAligned v1

Für nachhaltigen Frieden ist ein aktiver Beitrag von Frauen unerlässlich.
To achieve sustainable peace, women must contribute in an active way.
ParaCrawl v7.1

Ein aktiver Beitrag zu verschiedenen Open-Source-Projekte, hat Vorträge auf Entwicklerveranstaltungen gegeben.
An active contributor to various open source projects, has given presentations at developer events.
CCAligned v1

Dies ist ihr “aktiver” Beitrag in der marianischen Equipe.
This represents their “active” participation in the Marian Group.
ParaCrawl v7.1

Ein aktiver Beitrag zum Klimaschutz ist es Energie erst gar nicht zu verbrauchen.
An active contribution to climate protection is energy which is not used.
ParaCrawl v7.1

Damit ist es aber auch ein aktiver Beitrag zur Armutsbekämpfung.
At the same time, it is also an active contribution to combating poverty.
ParaCrawl v7.1

Damit kann Bürger-Evidenz ein aktiver Beitrag gegen Fake News sein.
Citizen evidence can, therefore, be an active contribution against fake news.
ParaCrawl v7.1

Unser aktiver Beitrag die Umwelt zu schützen.
Our active contribution to protect the environment.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Verlangsamung des Anstiegs der monetären Aggregate könnte ein aktiver Beitrag zur Inflationsbckänipfung geleistet werden.
A reduction in the growth of the monetary aggregates would be utilized actively as an instrument of anti-inflation policies.
EUbookshop v2

Der Bericht von Frau Ludford ist aufgrund seiner Weitsicht ein aktiver Beitrag zu diesem Kampf.
Due to its clear-sightedness, Mrs Ludford' s report actively contributes to this approach.
Europarl v8

Mit dem Einsatz von klimaneutralen Verpackungen wird ein anerkannt aktiver Beitrag zum Klimaschutz geleistet.
The use of carbon-neutral packaging is recognised as a way of actively helping to protect the global climate.
ParaCrawl v7.1

Durch Solarzellen und die Begrünung des Daches konnte ein aktiver Beitrag hierzu geleistet werden.
Solar cells and roof greening contributes actively to this.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz ist ein aktiver Beitrag zur Heranbildung von kreativen StaatsbürgerInnen mit glober Verantwortung.
This approach actively contributes to developing creative, responsible global citizens.
CCAligned v1

Art der Beteiligung (Teilnahme, aktiver Beitrag, Stellungnahme, Thema setzen etc.),
Type of participation (attendance, active contribution, making statement, introducing subject, etc.)
ParaCrawl v7.1

Die große Beteiligung von Frauen kann zudem als aktiver Beitrag zur Frauenförderung angesehen werden.
The large participation of women can also be seen as an active contribution to the advancement of women.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen Vereinbarungen getroffen werden, um sicherzustellen, dass mit diesen Geldern ein aktiver und effektiver Beitrag zur Verringerung des Klimawandels geleistet wird, sowie Vereinbarungen zum Technologietransfer und dem Schutz der geistigen Eigentumsrechte.
At the same time, it is essential to conclude agreements to ensure that these funds make an active, effective contribution to reducing climate change, and also agreements on technology transfer and the protection of intellectual property rights.
Europarl v8

Wir haben die Regelungen im Parlament auf anderen Gebieten geändert - ich möchte diesbezüglich auf die beschleunigten Auszahlungen und Vorschüsse aus den Regionalfonds hinweisen - und deshalb sollte ein aktiver Beitrag durch das Parlament unterstützt werden.
We have amended the rules in Parliament in other fields - I would draw your attention in this connection to the accelerated disbursements and advances from regional funds - and so an active contribution by Parliament must be supported.
Europarl v8

Das ist ein ganz aktuelles Problem, bei dem von der Kommission ein aktiver Beitrag erwartet werden darf.
That is a very topical issue, in respect of which the Commission can be expected to make an active contribution.
Europarl v8

Der globale Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien ist ein aktiver Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel von Seiten Europas.
The Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund is an active contribution from Europe to combating climate change.
Europarl v8

Darüber hinaus wird die Rolle der Zivilgesellschaft und ihr aktiver Beitrag zum europäischen Dialog und zur europäischen Diskussion beleuchtet werden.
The role of civil society and their active contribution to European dialogue and debate will also be addressed.
TildeMODEL v2018

Wenn das Programm mit dem gleichen Elan weitergeführt wird, werden die Programmziele aller Wahrscheinlichkeit nach erreicht: aktiver Beitrag der Jugend zum europäischen Aufbauwerk durch Partizipation und internationale Begegnungen, Solidaritätsaktionen Jugendlicher, Jugendinitiativen und Stärkung der Zusammenarbeit.
The aims set by the programme will in all probability be achieved if the programme continues on track: active contribution by young people to the construction of Europe through participation in transnational exchanges, solidarity measures for young people, initiative projects, and strengthening cooperation.
TildeMODEL v2018

Beide Seiten stellten fest, daß weiterhin ein aktiver Beitrag zu den Beratungen in den verschiedenen multilateralen Gremien geleistet werden müsse, um so die Grundsätze des konstruktiven Dialogs und der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Grundstoffe zu wahren.
The two sides noted that it was necessary to continue contributing actively to discussions in the various multilateral fora, endeavouring to safeguard the principles of constructive dialogue and international cooperation in the commodities field.
TildeMODEL v2018

Das Gebäude entspricht den hohen Qualitätsanforderungen der RAL-Gütesicherung und wird von der CO2-Bank als aktiver Beitrag zum Klimaschutz ausgezeichnet (dazu ein Presseartikel aus 2012: Urkunden für Gramoflor).
The building comes up to the high standards of the RAL Quality Assurance Association and is awarded be the CO2 Bank as an Active Contribution to Climate Protection.
ParaCrawl v7.1