Übersetzung für "Aktive" in Englisch
Wir
begrüßen
die
aktive
Rolle
der
Kommission
in
diesem
Bereich.
We
welcome
the
active
role
of
the
Commission
in
this
domain.
Europarl v8
Mit
diesem
Ansatz
wird
außerdem
eine
aktive
Politik
der
Ausbildung
junger
Konferenzdolmetscher
gefördert.
This
approach
also
supports
an
active
policy
of
training
of
young
conference
interpreters.
Europarl v8
Wir
brauchen
keine
weiteren
schönen
Worte,
sondern
eine
konkrete
und
aktive
Zusammenarbeit.
What
we
need
is
not
more
elegant
words,
but
rather
cooperation
that
is
tangible
and
active.
Europarl v8
Dies
ermöglicht
eine
aktive
Kontrolle
der
Anwender
durch
die
Regierung.
This
allows
for
active
control
of
users
by
the
government.
Europarl v8
Ohne
Bildung
ist
es
eine
aktive
Beteiligung
an
der
Gesellschaft
nicht
möglich.
Without
education,
it
is
impossible
to
take
an
active
role
in
society.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
der
Kommission
für
ihre
sehr
aktive
Rolle
danken.
I
would
also
like
to
thank
the
Commission
for
its
very
active
role.
Europarl v8
Wie
wird
der
Ausschuß
eingesetzt,
wenn
es
um
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitk
geht?
How
will
the
committee
approach
the
whole
subject
of
an
active
labour
market
policy?
Europarl v8
Würde
sie
eine
aktive
Teilnahme
des
Parlaments
unterstützen
oder
nicht?
What
does
the
presidency
think?
Would
it
support
Parliament's
active
presence
at
the
summit?
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muß
eine
wirklich
aktive
Rolle
spielen.
The
European
Union
must
play
a
truly
active
role.
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
der
Europäische
Rat
eine
aktive
politische
Agenda
vorantreiben.
At
the
same
time,
the
European
Council
must
take
forward
an
active
policy
agenda.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
eine
aktive
Rolle
in
dieser
Strategie
spielen.
I
hope
that
Parliament
will
take
an
active
role
in
this
strategy.
Europarl v8
Das
Parlament
spielt
dabei
leider
eine
sehr
aktive
Rolle.
Parliament,
unfortunately,
has
been
playing
a
very
active
role
in
that.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
Skopje
eine
aktive
Rolle
spielt.
It
is
important
that
Skopje
plays
an
active
part.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
bei
der
Regierungskonferenz
auch
weiterhin
eine
aktive
Rolle
spielen.
The
Commission,
for
its
part,
will
continue
to
play
an
active
part
in
the
intergovernmental
conference.
Europarl v8
Der
soziale
Dialog
ist
eine
aktive
Beschäftigungspolitik.
Social
dialogue
is
an
active
employment
policy.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
aktive
Beschäftigungspolitiken
begünstigen.
Furthermore,
let
us
favour
active
employment
policies.
Europarl v8
Der
Europäischen
Union
kommt
eine
aktive
Rolle
im
Vorfeld
der
notwendigen
Regulierung
zu.
The
European
Union
must
have
an
active
role
in
the
necessary
regulation.
Europarl v8
Alle
wollen
eine
aktive
und
effiziente
Union.
Everybody
wants
the
Union
to
be
active
and
effective.
Europarl v8
Ohne
die
aktive
Beteiligung
der
Tschechischen
Republik
wäre
dieser
Beschluss
nicht
möglich
gewesen.
But
for
the
active
participation
of
the
Czech
Republic,
this
decision
would
never
have
come
into
being.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
brauchen
wir
eine
aktive
Politik
in
Mittelasien,
im
Schwarzmeerraum.
That
is
why
we
need
active
policies
in
Central
Asia,
in
the
Black
Sea
region.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
dazu
angehalten,
Informationskampagnen
über
eine
aktive
Lebensgestaltung
zu
forcieren.
The
Member
States
need
to
step
up
their
information
campaigns
regarding
an
active
lifestyle.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns
eine
aktive
Beteiligung
aller
Akteure
im
Schienenverkehr.
We
see
active
participation
of
all
the
rail
actors.
Europarl v8
Ich
denke,
das
wäre
eine
sehr
aktive
und
konkrete
Möglichkeit,
vorzugehen.
I
think
that
could
be
a
very
active
and
concrete
way
to
proceed.
Europarl v8