Übersetzung für "Aktive arbeit" in Englisch
Das
ist
eine
ernste
aktive
soziale
Arbeit
die
ich
hier
mache.
That
is
some
seriously
proactive
social
work
happening
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
aktive
Arbeit
mit
aktiver
Ruhe
verbinden.
She
needs
to
combine
active
work
with
active
rest.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
Derma
Aktive
Eye
Serum
Arbeit
so
effektiv?
What
Makes
Derma
Active
Eye
Product
Work
So
Properly?
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
die
Hüte
perfekt
für
aktive
Arbeit
und
Spiel.
This
makes
the
hats
perfect
for
active
work
and
play.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
des
dritten
kann
Trimester
Talgdrüsen
aktive
Arbeit
unangenehme
Ausbrüche
provozieren.
At
the
time
of
the
third
trimester
sebaceous
glands'
active
work
can
provoke
unpleasant
breakouts.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
an
eine
aktive
Arbeit
für
den
Verein
geknüpft.
It
is
connected
to
an
active
engagement
in
the
association.
CCAligned v1
Status:
Aktive
Arbeit
wird
bei
Debian-Veröffentlichungen
geleistet.
Status:
Actively
worked
upon
for
Debian
releases.
ParaCrawl v7.1
Die
aktive
Arbeit
mit
Bewertungen
wurde
mit
überdurchschnittlichen
88
Punkten
belohnt.
Active
work
on
feedback
was
rewarded
with
an
above-average
88
points.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
die
aktive
politische
Arbeit
unter
der
Jugend
gewendet.
Active
political
work
among
youth
was
developed.
ParaCrawl v7.1
Aktive
Arbeit
wird
geleistet
für
die
aktuelle
und
zukünftige
Debian-Veröffentlichungen.
Active
work
is
being
done
for
the
current
and
future
Debian
releases.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
schlafen
gehen,
sollten
aktive
Spiele
und
Arbeit
gestoppt
werden.
Before
going
to
sleep,
active
games
and
work
should
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Die
Salesianer
leisteten
aktive
seelsorgerische
Arbeit
und
scharten
einen
großen
Kreis
Jugendliche
um
sich.
The
Salesians
pursued
an
active
pastoral
work,
gathering
quite
a
big
group
of
young
people.
ParaCrawl v7.1
In
16
Landesverbänden
und
vielen
Orts-
und
Kreisverbänden
wird
aktive
und
engagierte
Arbeit
vor
Ort
geleistet.
In
16
regional
and
many
local
and
district
associations
active
and
engaged
work
of
the
DFV
is
taking
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Klub
führt
die
aktive
Arbeit
nach
der
Annahme
in
die
Reihen
der
neuen
Mitglieder.
The
club
leads
active
operation
on
adoption
in
the
rows
of
new
members.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Betarezeptoren
ihre
aktive
Arbeit
fortsetzen,
bleibt
die
Schlagzahl
gleich
oder
nimmt
zu.
As
the
beta
receptors
continue
their
active
work,
the
rate
of
strokes
remains
the
same
or
increases.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellerin
der
populären
Lieder
Anna
Sedokowa
führt
die
aktive
Arbeit
über
neu
musikalisch
und
t...
The
performer
of
popular
songs
Anna
Sedokova
conducts
active
work
over
new
musical
and
t...
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
außerdem
Kommissarin
Reding
meinen
Dank
für
ihre
zuverlässige
und
aktive
Arbeit
im
elektronischen
Kommunikationssektor,
sowohl
am
Thema
des
Roamings
als
auch
an
diesem
Paket,
aussprechen.
I
would
also
like
to
thank
Commissioner
Reding
for
her
reliable
and
active
work
in
the
sphere
of
electronic
communications,
both
on
roaming
and
also
on
this
package.
Europarl v8
Alle
diese
Fragen
verlangen
meiner
Meinung
nach
eine
sehr
aktive
Arbeit,
denn
bei
einem
so
empfindlichen
Dossier
darf
man
keine
Zeit
verlieren.
I
think
that
all
of
these
questions
call
for
much
more
active
work,
because
there
is
no
time
to
waste
on
a
subject
as
sensitive
as
this
one.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
in
diesem
Bereich
sehr
aktive
Arbeit
geleistet,
die
von
der
Verabschiedung
des
überarbeiteten
Aktionsplans
zur
Terrorismusbekämpfung
im
Juni
2004
über
dessen
Aktualisierung
im
Dezember
2004
bis
hin
zur
Umsetzung
von
mehr
als
der
Hälfte
der
entsprechenden
Maßnahmen
reicht.
The
Commission
has
been
playing
this
role
very
actively
in
establishing
in
June
2004
the
revised
action
plan
on
combating
terrorism,
in
updating
it
in
December
2004
and
in
implementing
more
than
half
of
the
respective
measures.
Europarl v8
Auch
bezüglich
des
Nahen
Ostens
haben
wir
seitens
der
schwedischen
Ratspräsidentschaft
gemeinsam
mit
der
Kommission,
dem
Generalsekretär
und
dem
Hohen
Vertreter
Javier
Solana
diesbezüglich
eine
außerordentlich
aktive
Arbeit
geleistet.
Where
the
Middle
East
is
concerned,
too,
this
has
been
an
extraordinarily
active
period
from
the
points
of
view
of
the
presidency,
the
Commission
and
also
Secretary-General/High
Representative
Javier
Solana.
Europarl v8
Folglich
ist
es
zum
jetzigen
Zeitpunkt
besser,
erste
Anstrengungen
auf
andere
Finanzdienstleistungen
im
Privatkundenbereich
zu
konzentrieren,
bei
denen
es
weniger
Hindernisse
gibt,
und
durch
die
aktive
Arbeit
an
diesen
Finanzdienstleistungen
praktische
Erfahrungen
und
Impulse
zu
gewinnen.
Consequently,
at
this
stage,
it
is
better
to
focus
initial
efforts
on
other
retail
financial
services,
where
there
are
fewer
barriers,
and
to
gain
practical
experience
and
momentum
through
actively
working
on
these.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
daher
unsere
aktive
Arbeit
in
Genf
fortsetzen
und
unsere
bilateralen
Bemühungen,
um
eine
Einigung
zu
erzielen.
We
will
continue,
therefore,
to
work
actively
in
Geneva
and
bilaterally
to
get
a
deal.
Europarl v8