Übersetzung für "Addieren sich auf" in Englisch

Die vorstehend genannten Gewichtsteile addieren sich jeweils auf 100 Gewichtsteile.
The above mentioned parts by weight always add up to 100 parts by weight.
EuroPat v2

Die Angaben in Gew% addieren sich dabei jeweils auf 100 Gew%.
The % by weight figures in each case add up to 100% by weight.
EuroPat v2

Die Angaben in Gew% addieren sich jeweils auf 100 Gew%.
The data in % by weight in each case add up to 100% by weight.
EuroPat v2

Deviationen vom Ideal - so die Annahme dieses Modells - addieren sich auf.
Deviations from the ideal - such is the assumption of the model - add up.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Phasenfehlern addieren sich noch Amplitudenfehler, auf die in Fig.
Amplitude errors, which are not addressed in further detail in FIGS.
EuroPat v2

Die Komponenten des Endproduktes addieren sich auf 100 Gew.-%.
The components of the end product add to 100% by weight.
EuroPat v2

Die Angaben in Gew.-% für die Comonomere addieren sich jeweils auf 100 Gew.-%.
The particulars in weight % for the comonomers add up to 100 wt % in each case.
EuroPat v2

Sämtliche Inhaltstoffe der Massen (M) addieren sich stets auf 100 Gew.-%.
All the ingredients of the compositions (M) always add up to 100% by weight.
EuroPat v2

Sämtliche inhaltstoffe der Massen (M) addieren sich stets auf 100 Gew.-%.
The ingredients of compositions (M) all always add up to 100 wt %.
EuroPat v2

Die Angaben in Gew.-% addieren sich dabei jeweils auf 100 Gew.-% auf..
The figures in % by weight add up in each case to 100% by weight.
EuroPat v2

Die Anteile in Vol.-% der einzelnen Bestandteile des Reaktoreingangsgases addieren sich dabei jeweils auf 100 Vol.-%.
The percentages by volume of the individual constituents of the reactor inlet gas in each case add up to 100% by volume.
EuroPat v2

Die Prozentzahlen addieren sich auf über 100 % wegen eines geringen Anteils von Mehrfachnen­nungen.
The percentages come to more than 100 % owing to a certain proportion of multiple answers.
EUbookshop v2

Das Gravitationsfeld jedes Partikels wirk aber überall und die Felder mehrerer Partikel addieren sich auf.
The field of gravity of each particle will work everywhere and the fields of several particles add up.
ParaCrawl v7.1

Die Vektoren 1 und 3 dagegen addieren sich auf, denn sie sind gleichphasig zueinander.
By contrast, the vectors 1 and 3 are additive because they are in phase with each other.
EuroPat v2

Die Gewichtsangaben zu den Monomeren des Polymer A addieren sich jeweils auf 100 Gew.-%.
The weight data for the monomers of the polymer A) in each case add up to 100% by weight.
EuroPat v2

Bedingt durch die Parallel­schaltung der beiden Ausgangswandler AW1 und AW2 addieren sich auf diese Weise die Signale beider Spuren.
Due to the parallel connection of the two output transducers AW1 and AW2, the signals of both tracks A and B add up in this fashion.
EuroPat v2

Die Gewichtsanteile der Verbindungen der Formeln (II) und (III) addieren sich, bezogen auf die Gesamtmenge des Polymers, zu 5 bis 90 Gew.-%, vorzugsweise zu 5 bis 60 Gew.-%, insbesondere bevorzugt zu 10 bis 50 Gew.-%.
The amounts by weight of the compounds of the formulae (II) and (III) add up to give, based on the total amount of the polymer, 5 to 90% by weight, preferably 5 to 60% by weight and particularly preferably 10 to 50% by weight.
EuroPat v2

Die Einzelprozentangaben addieren sich auf einen Wert über 100 %, da die Kationen, analytischer Praxis folgend, immer auf Sauerstoff bezogen wurden, wenngleich sie nicht notwendig in der Schlacke als oxidische Verbindung vorliegen, sondern insbesondere hinsichtlich Kalzium, Natrium oder Magnesium zumindest teilweise auch als Fluorid vorliegen bzw. vorliegen können, worauf die 4,4 Gew.% gebundenes Fluor hinweisen.
The percentages add up to an amount above 100% since the cations, following analytical practice, are always calculated on oxygen, though they are not necessarily present as oxidic compounds in the slag, but may also be present at least partly as fluorides, especially as far as calcium, sodium and magnesium are concerned; this is indicated by the 4.4% by weight of flourine in the analysis.
EuroPat v2

Die Angaben in Gew% für die Monomergehalte bei den genannten bevorzugten Vinylester- und (Meth)acrylsäureester-Polymerisate addieren sich jeweils auf 100 Gew%.
The data in % by weight for the monomer contents in the preferred vinyl ester and (meth) acrylic acid ester polymers mentioned in each case add up to 100% by weight.
EuroPat v2

Konkret kann eine Beleuchtungseinrichtung mit der gewünschten Intensitätsverteilung durch zwei in geeignetem Abstand angeordnete Punktstrahler realisiert werden, deren Fokussiereinrichtung den Strahlern jeweils eine glockenförmige Intensitätsverteilung gibt Entlang einer Parallelen zur Verbindungslinie der beiden Strahler addieren sich deren Intensitäten auf einen - in gleich bleibendem Abstand von dieser Linie - konstanten Wert.
In practice, an illuminating means with the desired intensity distribution can be produced using two point sources arranged a suitable distance apart, the focusing apparatus of which produces a bell-shaped intensity distribution. Along a line parallel to the line connecting the two sources, their intensities add to give a constant value for the same distance from this line.
EuroPat v2

Die von den Quellen 37, 38 vorgegebenen Ströme addieren sich auf der Signalleitung 18, die dann entweder das Signal S3 oder das Signal S4 führt.
The currents provided by sources 37 and 38 are added in signal line 18 which then carries either signal S3 or signal S4.
EuroPat v2

Zur gleichen Zeit erreichte Island und Großbritannien eine Vereinbarung über die allgemeinen Konturen einer Lösung: Icesave Einlagen in Großbritannien addieren sich insgesamt auf 4 Mrd. £ (5 Mrd. €) über 300.000 Konten verteilt 20.887 € ist der Betrag, der vom isländischen Einleger und Investoren Garantiefonds (DIGF; Tryggingarsjóður auf Isländisch) gesichert ist: jedoch hatte die DIGF am Ende des Jahres 2007 lediglich 8,3 Mrd. Krónur Eigenkapital, was 90.Millionen € nach damaligen Wechselkursen entspricht und bei weitem nicht ausreichte, um die niederländischen und britischen Ansprüche decken.
The figure of €20,887 is the amount covered by the Icelandic Depositors' and Investors' Guarantee Fund (DIGF; Tryggingarsjóður in Icelandic): however, the DIGF had equity of only 8.3 billion krónur at the end of 2007, €90 million at the exchange rates of the time and far from sufficient to cover the Dutch and British claims.
WikiMatrix v1

Die in den Ansprüchen angegeben Gewichtsprozente der Suspendiermittel­komponenten a) und b) addieren sich jeweils auf 100 Gew.%.
The weight percentages of the suspension agent components (a) and (b) indicated in the claims add up, in each case, to 100% by weight.
EuroPat v2

Jeder Treffer bringt 5 Millionen Punkte und 16% oder 17% (Drei Treffer addieren sich auf zu 50%).
Each shot scores 5M and adds 16/17% (Three shots sum up to 50%).
ParaCrawl v7.1

Da der Drehsinn der jährlichen und der täglichen Bewegung der Erde gleich sind, addieren sich ihre Geschwindigkeiten auf der sonnenabgewandten Seite der Erde.
Because the direction of rotation of the Earth’s annual and daily movements are the same, their speeds accumulate on the side of the Earth turned away from the Sun.
ParaCrawl v7.1