Übersetzung für "Addieren sich auf" in Englisch
Die
vorstehend
genannten
Gewichtsteile
addieren
sich
jeweils
auf
100
Gewichtsteile.
The
above
mentioned
parts
by
weight
always
add
up
to
100
parts
by
weight.
EuroPat v2
Die
Angaben
in
Gew%
addieren
sich
dabei
jeweils
auf
100
Gew%.
The
%
by
weight
figures
in
each
case
add
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Angaben
in
Gew%
addieren
sich
jeweils
auf
100
Gew%.
The
data
in
%
by
weight
in
each
case
add
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Deviationen
vom
Ideal
-
so
die
Annahme
dieses
Modells
-
addieren
sich
auf.
Deviations
from
the
ideal
-
such
is
the
assumption
of
the
model
-
add
up.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Phasenfehlern
addieren
sich
noch
Amplitudenfehler,
auf
die
in
Fig.
Amplitude
errors,
which
are
not
addressed
in
further
detail
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
Komponenten
des
Endproduktes
addieren
sich
auf
100
Gew.-%.
The
components
of
the
end
product
add
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Angaben
in
Gew.-%
für
die
Comonomere
addieren
sich
jeweils
auf
100
Gew.-%.
The
particulars
in
weight
%
for
the
comonomers
add
up
to
100
wt
%
in
each
case.
EuroPat v2
Sämtliche
Inhaltstoffe
der
Massen
(M)
addieren
sich
stets
auf
100
Gew.-%.
All
the
ingredients
of
the
compositions
(M)
always
add
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Sämtliche
inhaltstoffe
der
Massen
(M)
addieren
sich
stets
auf
100
Gew.-%.
The
ingredients
of
compositions
(M)
all
always
add
up
to
100
wt
%.
EuroPat v2
Die
Angaben
in
Gew.-%
addieren
sich
dabei
jeweils
auf
100
Gew.-%
auf..
The
figures
in
%
by
weight
add
up
in
each
case
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Anteile
in
Vol.-%
der
einzelnen
Bestandteile
des
Reaktoreingangsgases
addieren
sich
dabei
jeweils
auf
100
Vol.-%.
The
percentages
by
volume
of
the
individual
constituents
of
the
reactor
inlet
gas
in
each
case
add
up
to
100%
by
volume.
EuroPat v2
Die
Prozentzahlen
addieren
sich
auf
über
100
%
wegen
eines
geringen
Anteils
von
Mehrfachnennungen.
The
percentages
come
to
more
than
100
%
owing
to
a
certain
proportion
of
multiple
answers.
EUbookshop v2
Das
Gravitationsfeld
jedes
Partikels
wirk
aber
überall
und
die
Felder
mehrerer
Partikel
addieren
sich
auf.
The
field
of
gravity
of
each
particle
will
work
everywhere
and
the
fields
of
several
particles
add
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Vektoren
1
und
3
dagegen
addieren
sich
auf,
denn
sie
sind
gleichphasig
zueinander.
By
contrast,
the
vectors
1
and
3
are
additive
because
they
are
in
phase
with
each
other.
EuroPat v2
Die
Gewichtsangaben
zu
den
Monomeren
des
Polymer
A
addieren
sich
jeweils
auf
100
Gew.-%.
The
weight
data
for
the
monomers
of
the
polymer
A)
in
each
case
add
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Parallelschaltung
der
beiden
Ausgangswandler
AW1
und
AW2
addieren
sich
auf
diese
Weise
die
Signale
beider
Spuren.
Due
to
the
parallel
connection
of
the
two
output
transducers
AW1
and
AW2,
the
signals
of
both
tracks
A
and
B
add
up
in
this
fashion.
EuroPat v2
Die
Gewichtsanteile
der
Verbindungen
der
Formeln
(II)
und
(III)
addieren
sich,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
des
Polymers,
zu
5
bis
90
Gew.-%,
vorzugsweise
zu
5
bis
60
Gew.-%,
insbesondere
bevorzugt
zu
10
bis
50
Gew.-%.
The
amounts
by
weight
of
the
compounds
of
the
formulae
(II)
and
(III)
add
up
to
give,
based
on
the
total
amount
of
the
polymer,
5
to
90%
by
weight,
preferably
5
to
60%
by
weight
and
particularly
preferably
10
to
50%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Einzelprozentangaben
addieren
sich
auf
einen
Wert
über
100
%,
da
die
Kationen,
analytischer
Praxis
folgend,
immer
auf
Sauerstoff
bezogen
wurden,
wenngleich
sie
nicht
notwendig
in
der
Schlacke
als
oxidische
Verbindung
vorliegen,
sondern
insbesondere
hinsichtlich
Kalzium,
Natrium
oder
Magnesium
zumindest
teilweise
auch
als
Fluorid
vorliegen
bzw.
vorliegen
können,
worauf
die
4,4
Gew.%
gebundenes
Fluor
hinweisen.
The
percentages
add
up
to
an
amount
above
100%
since
the
cations,
following
analytical
practice,
are
always
calculated
on
oxygen,
though
they
are
not
necessarily
present
as
oxidic
compounds
in
the
slag,
but
may
also
be
present
at
least
partly
as
fluorides,
especially
as
far
as
calcium,
sodium
and
magnesium
are
concerned;
this
is
indicated
by
the
4.4%
by
weight
of
flourine
in
the
analysis.
EuroPat v2
Die
Angaben
in
Gew%
für
die
Monomergehalte
bei
den
genannten
bevorzugten
Vinylester-
und
(Meth)acrylsäureester-Polymerisate
addieren
sich
jeweils
auf
100
Gew%.
The
data
in
%
by
weight
for
the
monomer
contents
in
the
preferred
vinyl
ester
and
(meth)
acrylic
acid
ester
polymers
mentioned
in
each
case
add
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Konkret
kann
eine
Beleuchtungseinrichtung
mit
der
gewünschten
Intensitätsverteilung
durch
zwei
in
geeignetem
Abstand
angeordnete
Punktstrahler
realisiert
werden,
deren
Fokussiereinrichtung
den
Strahlern
jeweils
eine
glockenförmige
Intensitätsverteilung
gibt
Entlang
einer
Parallelen
zur
Verbindungslinie
der
beiden
Strahler
addieren
sich
deren
Intensitäten
auf
einen
-
in
gleich
bleibendem
Abstand
von
dieser
Linie
-
konstanten
Wert.
In
practice,
an
illuminating
means
with
the
desired
intensity
distribution
can
be
produced
using
two
point
sources
arranged
a
suitable
distance
apart,
the
focusing
apparatus
of
which
produces
a
bell-shaped
intensity
distribution.
Along
a
line
parallel
to
the
line
connecting
the
two
sources,
their
intensities
add
to
give
a
constant
value
for
the
same
distance
from
this
line.
EuroPat v2
Die
von
den
Quellen
37,
38
vorgegebenen
Ströme
addieren
sich
auf
der
Signalleitung
18,
die
dann
entweder
das
Signal
S3
oder
das
Signal
S4
führt.
The
currents
provided
by
sources
37
and
38
are
added
in
signal
line
18
which
then
carries
either
signal
S3
or
signal
S4.
EuroPat v2
Zur
gleichen
Zeit
erreichte
Island
und
Großbritannien
eine
Vereinbarung
über
die
allgemeinen
Konturen
einer
Lösung:
Icesave
Einlagen
in
Großbritannien
addieren
sich
insgesamt
auf
4
Mrd.
£
(5
Mrd.
€)
über
300.000
Konten
verteilt
20.887
€
ist
der
Betrag,
der
vom
isländischen
Einleger
und
Investoren
Garantiefonds
(DIGF;
Tryggingarsjóður
auf
Isländisch)
gesichert
ist:
jedoch
hatte
die
DIGF
am
Ende
des
Jahres
2007
lediglich
8,3
Mrd.
Krónur
Eigenkapital,
was
90.Millionen
€
nach
damaligen
Wechselkursen
entspricht
und
bei
weitem
nicht
ausreichte,
um
die
niederländischen
und
britischen
Ansprüche
decken.
The
figure
of
€20,887
is
the
amount
covered
by
the
Icelandic
Depositors'
and
Investors'
Guarantee
Fund
(DIGF;
Tryggingarsjóður
in
Icelandic):
however,
the
DIGF
had
equity
of
only
8.3
billion
krónur
at
the
end
of
2007,
€90
million
at
the
exchange
rates
of
the
time
and
far
from
sufficient
to
cover
the
Dutch
and
British
claims.
WikiMatrix v1
Die
in
den
Ansprüchen
angegeben
Gewichtsprozente
der
Suspendiermittelkomponenten
a)
und
b)
addieren
sich
jeweils
auf
100
Gew.%.
The
weight
percentages
of
the
suspension
agent
components
(a)
and
(b)
indicated
in
the
claims
add
up,
in
each
case,
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Jeder
Treffer
bringt
5
Millionen
Punkte
und
16%
oder
17%
(Drei
Treffer
addieren
sich
auf
zu
50%).
Each
shot
scores
5M
and
adds
16/17%
(Three
shots
sum
up
to
50%).
ParaCrawl v7.1
Da
der
Drehsinn
der
jährlichen
und
der
täglichen
Bewegung
der
Erde
gleich
sind,
addieren
sich
ihre
Geschwindigkeiten
auf
der
sonnenabgewandten
Seite
der
Erde.
Because
the
direction
of
rotation
of
the
Earth’s
annual
and
daily
movements
are
the
same,
their
speeds
accumulate
on
the
side
of
the
Earth
turned
away
from
the
Sun.
ParaCrawl v7.1