Übersetzung für "Addieren sich" in Englisch

Diese addieren sich zu den ohnehin sehr hohen Staatsschulden.
This is in addition to the government debt, which is already very high.
Europarl v8

Diese Effekte auf der individuellen Ebene addieren sich weltweit und mit der Zeit.
What happens at the individual level adds up across the world and over time.
TED2020 v1

Sie addieren sich nicht zu einer guten Politik, nur guter Ökonomie.
They don't add up to good policy, just good economics.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund von Rundung addieren sich die Zahlen nicht genau.
Figures do not add up because of rounding.
DGT v2019

Beide Effekte addieren sich zu einer bemerkenswerten Schrumpfung.
Both effects added up are still resulting in remarkable shrinkage.
WikiMatrix v1

Dadurch werden Rauschanteile im Signal quasi gleichgerichtet und addieren sich zum Burstsignal.
The noise portions in the signal are therefore quasi rectified, and add themselves to the burst signal.
EuroPat v2

Diese Biege- und Reibungsverluste addieren sich von Schlingenstrang zu Schlingenstrang.
These bending losses add up from loop strand to loop strand.
EuroPat v2

Die magnetischen Leitfähigkeiten der beiden Kerne addieren sich.
The magnetic conductivityof the two cores is cumulative.
EuroPat v2

Die Gewichtsprozentzahlen addieren sich mit den Trägermaterialen zu 100 Gew.-%.
The percentages by weight with the support materials add up-. to 100% by weight.
EuroPat v2

Dabei addieren sich die hier konstanten Signal-Laufzeiten der Lichtwellenleiter-Schleifen zu einer Gesamtverzögerungszeit auf.
The now constant signal running times of the optical waveguide loops are added into a total delay time.
EuroPat v2

Zu diesem Strom addieren sich während der Impulse die Ströme der Schalttransistoren.
During the impulses, the currents of the power transistors are added to the spacing current.
EuroPat v2

Addieren sich beide Felder, zieht er an.
If both are full, it moves upwards.
WikiMatrix v1

Die Gewichtsangaben addieren sich natürlich im Pfropfcopolymeren auf 100 Gew.% auf.
The weights, of course, add up to 100 percent by weight in the graft copolymer.
EuroPat v2

Die vorstehend genannten Gewichtsteile addieren sich jeweils auf 100 Gewichtsteile.
The above mentioned parts by weight always add up to 100 parts by weight.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau addieren sich diese Toleranzen, wie z.B. Unebenheiten der Einzelteile.
During assembly, these tolerances, such as unevennesses of the individual parts, are summed.
EuroPat v2

Calciumformiat und Zusatzstoffe addieren sich zur Gesamtmasse der stückigen Materialien.
Calcium formate and additives are totalled to form the total mass of the piece-form materials.
EuroPat v2

Die Angaben in Gew% addieren sich dabei jeweils auf 100 Gew%.
The % by weight figures in each case add up to 100% by weight.
EuroPat v2

Auf diese Weise addieren sich die Leistungen von Druckspeicher und Pumpe.
The powers of the pressure accumulator and the pump are thus added together.
EuroPat v2

Ebenso wird hierdurch eine höhere Empfindlichkeit erreicht, da die Nutzsignale sich addieren.
In this way, the sensitivity is enhanced as the useful signals are added up.
EuroPat v2

Die Scheitelwerte der Netzspannung und der Spannung aus der leerlaufenden Spule addieren sich.
The peak values of the network voltage and the voltage of the idling coil are additive.
EuroPat v2

Dazu addieren sich die obligatorisch ebenfalls vorhandenen weiteren Schleppmomente des Antriebsstrangs als Verluste.
To this are also added as losses training torques of the drive train that necessarily exist.
EuroPat v2

Die beiden Magnetkräfte können sich addieren oder subrahieren.
The two magnetic forces can be mutually added or subtracted.
EuroPat v2

Durch eine Reihenschaltung addieren sich die Induktivitäten.
The inductances add up through connection in series.
EuroPat v2

Diese Streulichtsignale addieren sich zur augenblicklichen Einzelmessung.
These dispersed light signals add to the momentarily performed measurement.
EuroPat v2

Mit der Zahl der Verdrahtungsebenen addieren sich zwangsläufig auch derartige Probleme.
Such problems are inevitably compounded as the number of interconnection levels increases.
EuroPat v2

Die Angaben in Gew% addieren sich jeweils auf 100 Gew%.
The data in % by weight in each case add up to 100% by weight.
EuroPat v2