Übersetzung für "Abweichung aufweisen" in Englisch
Benachbarte
Teststimuli
x
k
dürfen
höchstens
eine
durch
die
Spezifikation
des
Test-Schaltkreises
DUT
vorgegebene
Abweichung
aufweisen.
Adjacent
test
stimuli
x
k
may
have
no
more
than
one
discrepancy
prescribed
by
the
specification
of
the
test
circuit
DUT.
EuroPat v2
Bei
Durchflüssen
oder
Strömen
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs
darf
der
Fehler
eines
Messgeräts
für
Versorgungsleistungen
keine
übermäßige
einseitige
Abweichung
aufweisen.
The
errors
of
a
utility
measuring
instrument
at
flows
or
currents
outside
the
controlled
range
shall
not
be
unduly
biased.
TildeMODEL v2018
Die
angegebene
und
die
tatsächliche
Wirkstoffmenge
im
Pflanzenschutzmittel
darf
während
der
gesamten
Haltbarkeitsdauer
höchstens
folgende
Abweichung
aufweisen:
Throughout
the
shelf-life
period,
the
difference
between
the
stated
and
the
actual
content
of
the
active
substance
in
the
plant
protection
product
must
not
exceed
the
following
values:
DGT v2019
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
besteht
darin,
dass
der
Lesestift
einen
Codierer
bzw.
Decodierer
aufweist
und
dem
Lesestift
eine
Vielzahl
von
an
sich
bekannten,
räumlich
voneinander
getrennten
stationären
Empfänger-Sendereinheiten
zugeordnet
sind,
die
untereinander
parallel
geschaltet
sind,
dass
der
Datentransfer
in
beiden
Richtungen
zwischen
Lesestift
und
stationären
Empfänger-Sender-Einheiten
erfolgt,
wobei
die
stationären
Empfänger-Sender-Einheiten
bei
Empfang
der
Daten
vom
Lesestift
Daten
an
diesen
zurücksenden,
der
Stift
diese
auf
Abweichungen
überprüft
und
bei
Abweichungen
die
Datenübertragung
automatisch
so
lange
wiederholt,
bis
die
rückgesendeten
Daten
keine
Abweichung
mehr
aufweisen.
The
solution
to
this
problem
resides
in
the
fact
that,
in
accordance
with
the
teachings
of
the
invention,
the
wand
reader
is
also
provided
with
a
receiving
unit
and
the
stationary
receiver
is
used
along
with
a
transmitter
for
the
receiver
of
the
wand
reader,
and
that
a
multiplicity
of
physically
separated
stationary
receiving/transmitting
units
connected
in
parallel
to
one
another
are
associated
with
the
wand
reader,
the
receiving/transmitting
units
being
connected
to
a
data
processor
for
the
processing
and
storing
of
the
data
and
the
data
transfer
occurring
both
ways
from
the
wand
reader
to
the
data
processor
and
vice
versa.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
erreicht,
daß
die
Teile
4
und
5
des
Preßelementes
6
in
geschlossenem
Zustand
in
Richtung
der
Hochachse
keine
Abweichung
aufweisen
und
somit
die
konische
Öffnung
9
stets
exakt
gebildet
wird.
In
this
manner,
it
is
assured
that
parts
4
and
5
of
the
pressure
element
6
in
the
closed
state
do
not
deviate
in
the
direction
of
the
vertical
axis
and
that
the
conical
orifice
9
is
always
accurately
formed.
EuroPat v2
Dies
gilt
nicht
nur
für
Kurbelwellen,
sondern
auch
für
andere
Rotoren,
an
welchen
in
vorgegebener
geometrischer
Lage
zur
Rotationsachse
und
geometrisch
vorgegebener
Lage
zueinander
eines
am
Umfang
Grundkörpers
Aufnahmen
angeordnet
sind,
die
später
zur
Befestigung
von
daran
anzuordnenden
Bauteilen
dienen
und
die
zufolge
ihrer
Herstellung
gegenüber
dem
geometrisch
vorgegebenen
theoretischen
Lagen
eine
Abweichung
aufweisen.
The
above
is
true
not
only
for
crankshafts
but
for
any
rotor
with
attachment
surfaces
arranged
in
prescribed
geometric
position
to
the
axis
of
rotation
and
in
prescribed
geometric
position
to
each
other
and
arranged
on
the
circumference
of
a
basic
body.
These
surfaces
facilitate
the
later
attachment
of
other
components,
and
as
a
result
of
manufacturing
tolerances,
they
often
deviate
from
the
geometrically
prescribed
theoretical
position.
EuroPat v2
Dabei
ist
im
vorliegenden
Fall
nur
das
kleinste
Ergebnis
(am
Ausgang
"<<")
weiter
zu
verarbeiten,
welches
das
Wertepaar
der
Disparitäten
darstellt,
die
einander
am
"benachbartsten"
sind,
also
die
geringste
Abweichung
voneinander
aufweisen.
In
the
present
case,
only
the
smallest
result
(at
the
output
“<<”)
will
be
additionally
processed,
which
represents
the
value
pair
of
the
disparities
which
are
“closest”
to
each
other,
that
is,
that
have
the
smallest
deviation
from
each
other.
EuroPat v2
Eine
in
der
Steuerschaltung
zusätzlich
angebrachte
Vergleicherschaltung
kann
dann
anhand
des
Speicherinhaltes
prüfen,
ob
die
jeweiligen
Empfangssignale
eine
einen
Schwellwert
überschreitende,
also
eine
alarmrelevante
Abweichung
aufweisen.
A
comparator
circuit
additionally
fitted
in
the
control
circuit
can
then
test,
with
reference
to
the
content
of
the
memory,
whether
the
respective
reception
signals
exhibit
a
deviation
exceeding
a
threshold,
i.e.
a
an
alarm-relevant
deviation.
EuroPat v2
Beschränkung:
in
zwei
verschiedenen
Einheiten
desselben
Glastyps,
die
verglichen
werden,
dürfen
die
entsprechenden
Abmessungen
des
Musters
keine
Abweichung
über
4
%
aufweisen.
Limitation:
if
two
different
units
of
the
same
type
of
glass
are
compared,
the
corresponding
dimensions
of
the
pattern
must
not
show
a
difference
of
greater
than
h%.
4.1.2.4.
EUbookshop v2
Dies
gilt
nicht
nur
für
Kurbelwellen,
sondern
auch
für
andere
Rotoren,
an
welchen
in
vorgegebener
geometrischer
Lage
zur
Rotationsachse
und
geometrisch
vorgegebener
Lage
zueinander
am
Umfang
eines
Grundkörpers
Aufnahmen
angeordnet
sind,
die
später
zur
Befestigung
von
daran
anzuordnenden
Bauteilen
dienen
und
die
zufolge
ihrer
Herstellung
gegenüber
den
geometrisch
vorgegebenen
theoretischen
Lagen
eine
Abweichung
aufweisen.
The
above
is
true
not
only
for
crankshafts
but
for
any
rotor
with
attachment
surfaces
arranged
in
prescribed
geometric
position
to
the
axis
of
rotation
and
in
prescribed
geometric
position
to
each
other
and
arranged
on
the
circumference
of
a
basic
body.
These
surfaces
facilitate
the
later
attachment
of
other
components,
and
as
a
result
of
manufacturing
tolerances,
they
often
deviate
from
the
geometrically
prescribed
theoretical
position.
EuroPat v2
Aufgrund
der
heute
gängigen
Waschsubstanzen,
so
auf
wässriger
Basis
-
anstelle
der
früher
verwendeten
halogenierten
Kohlenwasserstoffe
-
mit
weiterentwickelter
Waschwirkung,
hat
es
sich
gezeigt,
dass
montierte
SMD
Kondensatoren
nach
entsprechendem
Waschprozess
eine
unzulässig
hohe
Abweichung
elektrischer
Parameter
aufweisen
können.
Due
to
today’s
common
washing
substances,
e.
g.
on
aqueous
basis
instead
of
the
formerly
used
halogenated
hydrocarbons,
with
enhanced
washing
efficiency
it
became
obvious
that
assembled
SMD
capacitors
may
show
an
impermissibly
high
deviation
of
the
electrical
parameters
after
a
corresponding
washing
process.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
allerdings
nur
für
die
Messelektronik
im
Querx
PT,
der
angeschlossene
Sensor
wird
ebenfalls
eine
gewisse
Abweichung
aufweisen,
die
sich
zum
Messfehler
der
Elektronik
addiert.
This
value,
however,
only
refers
to
the
measurement
electronics
Querx
PT
itself
uses,
while
the
connected
sensor
will
also
exhibit
some
deviations
that
will
be
added
to
those
of
the
electronics.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt,
dass
sich
anhand
eines
Querschnittsvergleichs
von
Akten
sehr
verschiedene
handlungsleitende
Prinzipien
im
polizeilichen
und
gerichtlichen
Definitionsprozess
von
Abweichung
aufweisen
lassen
–
ein
Befund,
der
die
Notwendigkeit
einmal
mehr
unterstreicht,
in
der
qualitativen
kriminologischen
Sozialforschung
verschiedenste
Relevanzstrukturen
der
Justizinstitutionen
und
der
Praktiken
der
Akteure
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
By
exercising
a
cross-section
comparison
of
files
she
shows
very
distinct
patterns
and
"grammars"
of
decision
making
among
police
and
of
judicial
definition
processes
of
deviation—a
diagnosis
that
once
more
underlines
the
necessity
to
look
closely
at
judicial
institutions'
and
judicial
actors'
various
structures
of
relevance
in
criminological
research.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nanostrukturierung
im
Sinne
der
Anmeldung
muss
demnach
von
einer
ebenen
Fläche
eine
größere
räumliche
Abweichung
aufweisen
als
eine
bloße
Aufrauung
dieser
Fläche.
Accordingly,
a
nanostructuring
in
terms
of
the
application
must
have
a
larger
spatial
deviation
from
a
planar
surface
than
a
mere
roughening
of
this
surface.
EuroPat v2
Ein
erfindungsgemässes
LED-Modul
ist
derart
ausgestaltet,
dass
bei
einer
Testzeit
von
t=0
bis
t=1000
Stunden
die
Farbkoordinaten
der
CIE-Normfarbtafel
des
von
dem
LED-Modul
emittierten
Lichts
bei
85°C
und
85%
relativer
Luftfeuchte
eine
maximale
Abweichung
von
±0,05%
aufweisen.
An
LED
module
according
to
the
invention
is
configured
such
that,
given
a
test
time
of
t=0
to
t=1000
hours,
the
chromaticity
coordinates
of
the
CIE
chromaticity
diagram
of
the
light
emitted
by
the
LED
module
at
85°
C.
and
85%
relative
humidity
have
a
maximum
deviation
of
±0.05%.
EuroPat v2
Die
auf
eine
auf
eine
Unterlage
projizierten
Flächen
von
Leitungsplatte
und
Unterdruckanschlussstücks
sollten
idealerweise
weniger
als
50
%
Abweichung
voneinander
aufweisen.
The
conduit
plate
and
negative-pressure
connecting
piece
areas
projected
onto
a
base
should
ideally
deviate
by
less
than
50%
from
one
another.
EuroPat v2
Hierzu
kann
beispielsweise
für
Messwerte
18,
die
keine
Abweichung
vom
Nennmaß
aufweisen
und
demnach
einen
räumlichen
Abstand
r=0
besitzen,
ein
Toleranzausnutzungswert
von
0%
bestimmt
werden.
In
this
case,
a
tolerance
utilization
value
of
0%
is
determined,
for
example,
for
measured
values
18,
which
do
not
have
a
deviation
from
the
nominal
dimension
and
consequently
possess
a
spatial
distance
r=0.
EuroPat v2
Die
im
wesentlichen
symmetrische
Sternform
kann
exakt
symmetrisch
sein
oder
hierzu
eine
Abweichung
aufweisen,
deren
Abmessung
gering
im
Vergleich
zu
den
(radialen)
Abmessungen
des
Sternabsatzes
12a
ist,
und
mittels
deren
(zusätzlich
zur
Sternform)
eine
Positionierhilfe
oder
Verdrehsicherung
geschaffen
wird,
die
den
Formschluss
mit
dem
Strukturteil
3a
in
genau
eine
möglich
Ausrichtung
zwingt.
The
substantially
symmetrical
star
shape
may
be
exactly
symmetrical
or
may
have
a
deviation
with
respect
thereto,
the
size
of
which
is
small
in
comparison
to
the
(radial)
dimensions
of
the
star-shaped
shoulder
12
a,
and
by
means
of
which
(in
addition
to
the
star
shape)
a
positioning
aid
or
means
of
securing
against
rotation
is
provided,
forcing
the
form-fitting
connection
with
the
structural
part
3
a
in
precisely
one
possible
orientation.
EuroPat v2
Denn
im
Synchronisationsmodus
ist
es
wichtig,
dass
die
Frequenz
und
die
Phase
des
Synchronisationssignals
möglichst
konstant
sind,
zumindest
eine
sehr
geringe
Abweichung
aufweisen,
da
sonst
die
Einhaltung
eines
Soll-Wertes
für
die
Phase
P1
und
die
Frequenz
F1
nicht
möglich
ist.
It
is
important
in
synchronization
mode
that
the
frequency
and
the
phase
of
the
synchronization
signal
are
as
constant
as
possible,
or
at
least
show
very
little
deviation,
since
otherwise
it
is
not
possible
to
maintain
the
setpoint
values
for
the
phase
P
1
and
the
frame
rate
F
1
.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
einer
Reihe
von
Parametern,
beispielsweise
einem
Betrag
des
Batteriestroms
oder
einer
herrschenden
Temperatur,
kann
ein
Messzyklus
unterschiedlich
lange
dauern,
wobei
zeitlich
aufeinander
folgende
Messzyklen
üblicherweise
nur
eine
geringe
Abweichung
ihrer
Zyklusdauern
aufweisen.
Depending
on
a
number
of
parameters,
such
as
an
absolute
value
of
the
battery
current
or
a
prevailing
temperature,
the
duration
of
a
measuring
cycle
may
vary,
measuring
cycles
following
one
after
the
other
over
time
usually
having
only
a
slight
deviation
in
their
cycle
durations.
EuroPat v2
Die
Grundelemente,
die
am
Sekundärteil
befestigt
sind,
können
in
den
zweiten
Richtungen
eine
Abweichung
aufweisen,
die
durch
das
Verfahren
zur
Herstellung
eines
erfindungsgemäßen
Grundelements
und
dem
Werkzeug
festgelegt
sind.
The
base
elements
fastened
to
the
secondary
section
can
have
a
deviation
in
the
second
directions,
as
determined
by
the
method
for
producing
an
inventive
base
element
and
the
tool.
EuroPat v2
Nun,
lassen
wir
für
den
Menschen
zu
solchen
Abweichungen
voneinander
aufweisen.
Well,
we
allow
for
humans
to
have
such
divergences
from
one
another.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
jedoch
einen
davon
abweichenden
Querschnitt
aufweisen.
However,
it
can
have
a
different
cross-section
from
this.
EuroPat v2
Die
abgewinkelten
Stirnflächen
können
auch
von
einer
Geraden
abweichenden,
beliebigen
Verlauf
aufweisen.
The
beveled
front
faces
can
also
have
any
arbitrary
course
deviating
from
a
straight
line.
EuroPat v2
Der
Zylinder
kann
auch
eine
von
der
Kreisform
abweichende
Grundfläche
aufweisen.
The
cylinder
can
also
have
a
base
that
is
not
round.
EuroPat v2
Die
Verkaufsangaben
können
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
große
Abweichungen
aufweisen.
Sales
figures
can
show
large
variations
from
one
year
to
the
next.
EUbookshop v2
So
können
zum
Beispiel
zwei
verschiedene
Partien
Pflanzenöl
deutlich
voneinander
abweichende
Brenneigenschaften
aufweisen.
For
example,
two
different
batches
of
vegetable
oil
can
have
burning
properties
which
greatly
differ
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Andere
Rechtsprechungen
können
abweichende
rechtliche
Ansätze
aufweisen.
Other
jurisdictions
may
have
different
legal
approaches.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
eine
URL
ohne
externe
Links
von
Null
abweichende
Flow
Metrics
aufweisen?
How
can
a
URL
with
no
external
links
have
non-zero
Flow
Metrics?
CCAligned v1
Das
Verstärkungselement
kann
aber
auch
abweichende
Ausgestaltungen
aufweisen.
However,
the
reinforcing
element
can
also
have
differing
designs.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
die
Nadelimpulse
auch
abweichende
Formen
aufweisen
und
lückend
aneinandergereiht
werden.
Of
course,
the
spike
pulses
may
be
shaped
differently
and
may
be
lined
up
in
a
gapped
formation.
EuroPat v2
Weiterhin
können
die
Brückenteile
eine
von
der
radialen
Ausrichtung
abweichende
Orientierung
aufweisen.
Furthermore,
the
bridging
parts
may
have
an
orientation
differing
from
the
radial
alignment.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
der
Schlauch
aber
auch
vom
Kreisring
abweichende
Querschnittsformen
aufweisen.
Of
course,
the
tube
can
also
have
cross-sectional
shapes
other
than
a
circular
ring.
EuroPat v2
Ferner
können
die
Strömungsleitelemente
8
eine
von
der
Streifenform
abweichende
Gestalt
aufweisen.
The
flow-directing
elements
8
may
moreover
have
a
configuration
that
is
different
from
the
strip
shape.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Halterung
auch
einen
von
diesen
geometrischen
Grundformen
abweichenden
Querschnitt
aufweisen.
As
an
alternative,
the
mounting
may
also
have
a
cross-section
that
deviates
from
these
basic
geometrical
shapes.
EuroPat v2
Bei
anderen
Ausführungsbeispielen
kann
das
verlagerbare
Element
eine
abweichende
Geometrie
aufweisen.
In
other
embodiments,
the
displaceable
element
can
have
a
different
geometry.
EuroPat v2
Die
hakenähnlichen
Elemente
17
können
in
alternativen
Ausführungsformen
auch
abweichende
Formgebungen
aufweisen.
The
hook-like
elements
17
may
also
have
different
shapes
in
alternative
embodiments.
EuroPat v2
Generell
kann
die
Längsbohrung
mehrere
Abschnitte
mit
voneinander
abweichenden
Durchmessern
aufweisen.
In
one
embodiment,
the
elongate
bore
may
have
a
plurality
of
sections
having
mutually
differing
diameters.
EuroPat v2
Die
Krümmung
kann
aber
auch
von
der
U-
oder
V-Form
abweichende
Gestalten
aufweisen.
The
curved
part,
however,
can
also
have
a
shape
deviating
from
a
U
or
V
shape.
EuroPat v2
Die
Rückseite
15
kann
eine
von
der
sphärischen
Form
abweichende
Krümmung
aufweisen.
The
rear
side
15
can
have
a
curvature
which
differs
from
the
spherical
shape.
EuroPat v2
Jedes
Polygon
kann
Kanten
mit
gleicher
oder
voneinander
abweichender
Kantenlänge
aufweisen.
Each
polygon
can
have
edges
with
equal
or
different
edge
lengths.
EuroPat v2
Die
beiden
Kontaktseiten
können
vor
und
während
eines
Einschaltvorganges
abweichende
elektrische
Potentiale
aufweisen.
The
two
contact
sides
can
have
electrical
potentials
which
differ
prior
to
and
during
a
switch-on
operation.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Anschlusskörper
4
eine
abweichende
Geometrie
aufweisen.
In
particular,
the
connecting
body
4
can
have
a
different
geometry.
EuroPat v2
Die
Durchbrüche
der
Schleifronden
können
einen
von
einem
Kreis
abweichenden
Querschnitt
aufweisen.
The
through
openings
of
the
circular
grinding
blanks
can
have
a
cross-section
deviating
from
a
circle.
EuroPat v2
Der
Führungsabschnitt
sollte
eine
gegenüber
einem
Schaft
des
ersten
Schaltkontaktstückes
abweichende
Formgebung
aufweisen.
The
guide
portion
should
be
of
a
shape
that
is
different
to
that
of
a
shaft
of
the
first
switch
contact
piece.
EuroPat v2
Natürlich
können
die
Kernbereiche
3
auch
davon
abweichende
Formen
aufweisen.
Naturally
the
core
regions
3
can
also
be
of
shapes
differing
therefrom.
EuroPat v2
Die
Belastungsmaschine
kann
dabei
ein
von
dem
zu
simulierenden
Maschinenelement
abweichendes
Trägheitsmoment
aufweisen.
Said
load
machine
may
have
a
moment
of
inertia
differing
from
the
machine
element
to
be
simulated.
EuroPat v2
Desweiteren
kann
der
Stellantrieb
23
auch
einen
vom
gezeigten
Aufbau
abweichenden
Aufbau
aufweisen.
In
addition,
the
actuating
drive
23
may
also
have
a
design
that
differs
from
the
design
shown
here.
EuroPat v2
Auch
diese
Elemente
könen
von
der
Stabform
abweichende
Formen
aufweisen.
Also
these
elements
may
have
shapes
that
deviate
from
the
rod-shape.
EuroPat v2
Die
Trennscheibe
kann
eine
deutlich
von
der
Ebene
abweichende
Form
aufweisen.
The
partition
plate
can
have
a
shape
which
deviates
distinctly
from
a
planar
shape.
EuroPat v2