Übersetzung für "Abseits der wege" in Englisch

Darf ich das Motorrad auch abseits der Wege fahren?
Can I ride the motorbike off-road?
CCAligned v1

Abseits der Wege kann man den Winter in seiner ursprünglichen Pracht genießen.
Away from the paths you can enjoy winter in its original splendour.
ParaCrawl v7.1

Diese Tour führt abseits der Wege mitten durch die unberührte Natur.
This tour takes you off the beaten track, through unspoilt nature.
ParaCrawl v7.1

Wandern abseits der vorgegebenen Wege wird nicht geduldet.
Walking away from the predetermined paths will not be tolerated.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie eine verträumte Landschaft abseits der touristischen Wege!
Discover a dreamy landscape off the beaten track!
ParaCrawl v7.1

Sie sind abseits der touristisch bekannten Wege.
They are off the beaten touristic tracks.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Lebensgefahr geschuldet, die hier wegen zurückgelassener Minen abseits der Wege besteht.
This is due to the deadly danger of mines that may have been left behind to the side of the paths.
Wikipedia v1.0

Geschwindigkeit und Entfernung powered by GPS geben Ihnen die Freiheit auch abseits der Wege zu laufen.
Speed and distance powered by GPS give you the liberty to run off the road.
ParaCrawl v7.1

Wer die notwendigen Kenntnisse und genügend Erfahrung mitbringt, findet abseits der Wege unendliche Tourenmöglichkeiten.
If you have the right knowledge and experience to ski off-trail, the possibilities are endless.
CCAligned v1

Machen Sie mit bei einem Abenteuer abseits der Wege – mit einem einheimischen Führer.
Join us for an adventure off the beaten track with a local guide.
CCAligned v1

Aber noch interessanter sind die vielen Restaurants, die Urlauber abseits der Wege finden können.
But the many restaurants visitors can find away from all the hubbub are even more interesting.
ParaCrawl v7.1

Wir fanden uns tief im Wald, abseits der Wege fahrend, in Abwasserrinnen fallend, überrasct vom Regen.
We'd find ourselves deep in the forest, riding off the routes, dropping into gullies, caught in the rain.
OpenSubtitles v2018

Wer Änderungen herbeiführen will, sollte sich deshalb auf Methoden abseits der ausgefahrenen Wege besinnen und etwa innovative Partnerschaften (z. B. mit NRO) in Betracht ziehen.
Ways of doing this can include rewarding initiatives from employees andensuring that lessons learned in part A of thecompany are used in all other departments.Communication is important to make surethere is always an agenda for CSR-related items(including safety and health at work). Manage-
EUbookshop v2

Wir versuchten, ein wenig abseits der festen Wege zu denken und unsere eigenen Ideen dazu zu entwickeln, wie die Instrumente von und an diesem Ort klingen sollten.
We tried to think a little more outside of the box and come up with our own ideas for what the instruments from that place should sound like.
QED v2.0a

Klettern und Wandern abseits der Wege, Mountain Biking, Canyoning, Wasserwandern und Rafting sind aus Gründen des Arten- und Biotopschutzes untersagt.
Climbing and walking off the path, mountain biking, canyoning, water walking and whitewater canoeing or rafting are banned in order to protect the wildlife and biotope.
WikiMatrix v1

Die frühesten neolithischen Bauern, die der Bandkeramik angehören, haben dort ebenfalls keine Spuren hinterlassen, denn das Alpenvorland lag abseits der Wege, auf denen sie sich im 6. vorchristlichen Jahrtausend ausgebreitet hatten.
The earliest Neolithic farmers, who belonged to the Linear Pottery culture, also left no traces behind, because the Alpine foreland lay away from the routes along which they had spread during the 6th millennium BC.
WikiMatrix v1

Unterschiedliche Blickwinkel, Erfahrungen und Vorstellungen verhindern einen „Tunnelblick“ und regen Mitarbeiter an, Lösungen abseits der eingefahrenen Wege und vorhandenen Denkmuster zu suchen.
Different perspectives, experiences and visions avoid tunnel vision and inspire employees to think outside the box.
ParaCrawl v7.1

Der Wanderleiter wird Sie abseits der markierten Wege im Herzen der zauberhaften Landschaften, mit Achtung zur Natur und den empfindlichen Lebewesen, begleiten.
The mountain leaders will take you beyond the marked paths, into the heart of enchanting areas while fully respecting nature with its sensitive animal and plant species.
ParaCrawl v7.1

Abseits der geräumten Wege erkundet man die schneebedeckte Bergwelt von Fieberbrunn, Hochfilzen, St. Jakob in Haus, St. Ulrich am Pillersee und Waidring.
It is worth exploring the snow-covered alpine world of Fieberbrunn, Hochfilze n, St. Jakob in Haus, St. Ulrich am Pillersee and Waidring away from the ploughed trails.
ParaCrawl v7.1

Für alle Freerider, Skitourengeher und Winterwanderer, die sich abseits der Wege und Pisten begeben, ist es ratsam, den angeführten Lawinenlagebericht zu studieren.
Freeriders, ski mountaineers, and winter hikers who venture off the trails and runs are advised to check the avalanche report carefully.
ParaCrawl v7.1

Bewundern Sie die Wasserfälle Seljalandsfoss und Skógarfoss, wagen Sie abseits der ausgetretenen Wege den Wasserfall Gljúfurárfoss, spazieren Sie am schwarzen Sandstrand von Reynisfjara und besuchen Sie Vik, das südlichste Dorf Islands.
Marvel at the Seljalandsfoss and Skógarfoss waterfalls, venture off-the-beaten-track to the Gljúfurárfoss waterfall, walk the black sand beach of Reynisfjara, and visit Vik, Iceland's southernmost village. Learn More Free Cancellation
ParaCrawl v7.1

Einige dieser Touren werden im Superjeep zurückgelegt, einem großen Geländewagen, der dich abseits der normalen Wege zu verborgenen Schmuckstücken des Landes bringt.
Some of these tours are operated in a superjeep, a large custom vehicle built to go off the beaten track to some of Iceland's hidden gems.
ParaCrawl v7.1

Die Vienna Food Tours zeigen bei ihrer Tour durch ausgewählte Restaurants und Bars die moderne und neue Seite der Wiener Küche – abseits der touristisch bekannten Wege.
The Vienna Food Tours show the modern and new side of Viennese cuisine on their visits to selected restaurants and bars – off the beaten tourist track.
ParaCrawl v7.1

In der herrlichen Grotte von Labeil wurden Teile so für die Öffentlichkeit hergerichtet, dass ein sicherer Rundgang „abseits der Wege“ möglich ist.
Some parts of the magnificent Grotte de Labeil cave have been arranged so the public can take a tour “off the beaten track” in complete safety.
CCAligned v1

Der Kompass wird vor allem von Nöten sein, wenn du dich abseits der markierten Wege befindest.
If you need wade, choose the widest part of the creek.
ParaCrawl v7.1

Daher zeigen wir es Ihnen – in 60 Bildern und durch 146 konkrete Tipps abseits der bekannten Wege.
Therefore, we will show you - in 60 pictures and with 146 concrete tips away from the usual routes.
ParaCrawl v7.1

Raphael Wressnig ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, dass es auch abseits der musikdidaktischen Trampelpfade Wege und Möglichkeiten gibt, in der Musikwelt Fuß zu fassen, ja mehr noch, international für Aufsehen zu sorgen.
Raphael Wressnig is an excellent example of the fact that there are methods and possibilities beyond conventional didactical paths to establish oneself in the music world and to draw attention to oneself on an international level.
ParaCrawl v7.1