Übersetzung für "Abschließend wird" in Englisch

Abschließend wird auch noch die Rolle der EU bei der Gipfeldiplomatie geklärt.
Finally, the EU's role in summit diplomacy is clarified.
Europarl v8

Abschließend wird das Verhältnis zwischen Mensch und Hund bewertet.
The dog and handler are centered at one end of the ring.
Wikipedia v1.0

Abschließend wird die fertige Version im Release-Channel veröffentlicht.
This is the last major, official version to run on PowerPC-based Macintoshes.
Wikipedia v1.0

Abschließend wird die Bedeutung forcierter Standardisierungsarbeiten besonders hervorgehoben .
Finally , particular emphasis is placed on the need to accelerate standardisation work .
ECB v1

Abschließend wird die Bedeutung forcierter Standardisierungsarbeiten besonders hervorgehoben.
Finally, particular emphasis is placed on the need to accelerate standardisation work.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird angemerkt, daß eine Bewertung, insbesondere auf KMU, fehlt.
In conclusion, the opinion notes that an assessment of the impact - on SMEs in particular - is lacking.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird auf Kostenerfassung, Finanzierung und gemeinschaftliche Aspekte der Gemeinwohlverpflichtungen eingegangen.
Finally, costing and financing and community aspects of public service obligations are considered.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird die Notwendigkeit unterstrichen, die KMU-Dimension in den Berufsbildungsprogrammen zu berücksichtigen.
Finally, it stressed the importance of including the SME dimension in training programmes.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird erwogen, mit welchen Ansätzen die Richtlinie verbessert werden könnte.
It concludes with consideration of approaches to improving the Directive.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird im sechsten Abschnitt die interinstitutionelle Zusammenarbeit kurz beschrieben.
Lastly, section six gives a brief description of inter-institutional cooperation.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird in der Stellungnahme die immer wichtigere Frage des demografischen Wandels angegangen.
Finally, the opinion raises the increasingly important question of demographic change.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird von der Durchführung von vier Agrarumweltprogrammen zwischen 1995 und 2000 berichtet.
Finally, in the 1995 to 2000 period, four agri-environmental programmes were implemented.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird über das gesamte Präsidium abge­stimmt.
Finally, the Committee shall vote on the bureau as a whole.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird über den gesamten Text abgestimmt, gegebenenfalls in geändertem Wortlaut.
The final vote shall be on the text as a whole, whether amended or not.
DGT v2019

In der Folgenabschätzung wird abschließend die dritte Option als die sinnvollste herausgestellt.
The Impact Assessment concludes by highlighting the third option as the best choice.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird die Kommission das Lissabon-Programm der Gemeinschaft überarbeiten.
Finally, the Commission will update the Community Lisbon Programme.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird eine Reihe von Empfehlungen formuliert.
It concludes with a list of policy recommendations.
TildeMODEL v2018

Abschließend wird über den gegebenenfalls geänderten Text als Ganzes abgestimmt.
The final vote shall be on the text as a whole, whether amended or not.
DGT v2019

Abschließend wird die Methodik der nationalen Erhebungen im einzelnen beschrieben.
Finally, it gives details of the methods employed in the various national surveys.
EUbookshop v2

Abschließend wird die Umsetzung und Einhaltung der ENX Spezifikationen in einem Pilottest überprüft.
Once this has been completed, the implementation and adherence to the ENX specifications is tested in a pilot run.
WikiMatrix v1

Abschließend wird in üblicher Weise bei 100 bis 110 0 C getrocknet.
Finally, it is dried at 100° to 110° C. in the usual way.
EuroPat v2

Abschließend wird eine Plenarsitzung zur Diskussion der Ergebnisse des Partnertreffens statt­finden.
Its argument will centre on how hydrogen can provide the sustainability needed while also reducing the effects of energy on the environment.
EUbookshop v2

Abschließend wird auch die mögliche Entwicklung der Qualifikationen be­handelt.
A number of practical examples are used to show that associations between new technologies and shifts in skill re­quirements are not always obvious.
EUbookshop v2