Übersetzung für "Abschließend wird" in Englisch
Abschließend
wird
auch
noch
die
Rolle
der
EU
bei
der
Gipfeldiplomatie
geklärt.
Finally,
the
EU's
role
in
summit
diplomacy
is
clarified.
Europarl v8
Abschließend
wird
das
Verhältnis
zwischen
Mensch
und
Hund
bewertet.
The
dog
and
handler
are
centered
at
one
end
of
the
ring.
Wikipedia v1.0
Abschließend
wird
die
fertige
Version
im
Release-Channel
veröffentlicht.
This
is
the
last
major,
official
version
to
run
on
PowerPC-based
Macintoshes.
Wikipedia v1.0
Abschließend
wird
die
Bedeutung
forcierter
Standardisierungsarbeiten
besonders
hervorgehoben
.
Finally
,
particular
emphasis
is
placed
on
the
need
to
accelerate
standardisation
work
.
ECB v1
Abschließend
wird
die
Bedeutung
forcierter
Standardisierungsarbeiten
besonders
hervorgehoben.
Finally,
particular
emphasis
is
placed
on
the
need
to
accelerate
standardisation
work.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
angemerkt,
daß
eine
Bewertung,
insbesondere
auf
KMU,
fehlt.
In
conclusion,
the
opinion
notes
that
an
assessment
of
the
impact
-
on
SMEs
in
particular
-
is
lacking.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
auf
Kostenerfassung,
Finanzierung
und
gemeinschaftliche
Aspekte
der
Gemeinwohlverpflichtungen
eingegangen.
Finally,
costing
and
financing
and
community
aspects
of
public
service
obligations
are
considered.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
die
Notwendigkeit
unterstrichen,
die
KMU-Dimension
in
den
Berufsbildungsprogrammen
zu
berücksichtigen.
Finally,
it
stressed
the
importance
of
including
the
SME
dimension
in
training
programmes.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
erwogen,
mit
welchen
Ansätzen
die
Richtlinie
verbessert
werden
könnte.
It
concludes
with
consideration
of
approaches
to
improving
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
im
sechsten
Abschnitt
die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
kurz
beschrieben.
Lastly,
section
six
gives
a
brief
description
of
inter-institutional
cooperation.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
in
der
Stellungnahme
die
immer
wichtigere
Frage
des
demografischen
Wandels
angegangen.
Finally,
the
opinion
raises
the
increasingly
important
question
of
demographic
change.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
von
der
Durchführung
von
vier
Agrarumweltprogrammen
zwischen
1995
und
2000
berichtet.
Finally,
in
the
1995
to
2000
period,
four
agri-environmental
programmes
were
implemented.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
über
das
gesamte
Präsidium
abgestimmt.
Finally,
the
Committee
shall
vote
on
the
bureau
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
über
den
gesamten
Text
abgestimmt,
gegebenenfalls
in
geändertem
Wortlaut.
The
final
vote
shall
be
on
the
text
as
a
whole,
whether
amended
or
not.
DGT v2019
In
der
Folgenabschätzung
wird
abschließend
die
dritte
Option
als
die
sinnvollste
herausgestellt.
The
Impact
Assessment
concludes
by
highlighting
the
third
option
as
the
best
choice.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
die
Kommission
das
Lissabon-Programm
der
Gemeinschaft
überarbeiten.
Finally,
the
Commission
will
update
the
Community
Lisbon
Programme.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
eine
Reihe
von
Empfehlungen
formuliert.
It
concludes
with
a
list
of
policy
recommendations.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
über
den
gegebenenfalls
geänderten
Text
als
Ganzes
abgestimmt.
The
final
vote
shall
be
on
the
text
as
a
whole,
whether
amended
or
not.
DGT v2019
Abschließend
wird
die
Methodik
der
nationalen
Erhebungen
im
einzelnen
beschrieben.
Finally,
it
gives
details
of
the
methods
employed
in
the
various
national
surveys.
EUbookshop v2
Abschließend
wird
die
Umsetzung
und
Einhaltung
der
ENX
Spezifikationen
in
einem
Pilottest
überprüft.
Once
this
has
been
completed,
the
implementation
and
adherence
to
the
ENX
specifications
is
tested
in
a
pilot
run.
WikiMatrix v1
Abschließend
wird
in
üblicher
Weise
bei
100
bis
110
0
C
getrocknet.
Finally,
it
is
dried
at
100°
to
110°
C.
in
the
usual
way.
EuroPat v2
Abschließend
wird
eine
Plenarsitzung
zur
Diskussion
der
Ergebnisse
des
Partnertreffens
stattfinden.
Its
argument
will
centre
on
how
hydrogen
can
provide
the
sustainability
needed
while
also
reducing
the
effects
of
energy
on
the
environment.
EUbookshop v2
Abschließend
wird
auch
die
mögliche
Entwicklung
der
Qualifikationen
behandelt.
A
number
of
practical
examples
are
used
to
show
that
associations
between
new
technologies
and
shifts
in
skill
requirements
are
not
always
obvious.
EUbookshop v2