Übersetzung für "Ablehnende haltung" in Englisch
Letztes
Jahr
hat
das
Europäische
Parlament
in
dieser
Hinsicht
eine
ablehnende
Haltung
eingenommen.
Last
year,
the
European
Parliament
took
a
negative
stance
on
this.
Europarl v8
Ich
finde
deren
ablehnende
Haltung
im
Hinblick
auf
die
Freizügigkeit
von
Arbeitskräften
erschreckend.
I
am
appalled
at
their
anti-labour
movement
attitudes.
Europarl v8
Philipps
ablehnende
Haltung
verzögerte
die
Heirat
um
ein
volles
Jahr.
Philip's
negative
attitude
delayed
the
marriage
for
a
full
year.
Wikipedia v1.0
Aber
das
gilt
für
jede
ablehnende
Haltung
dem
„Anderen“
gegenüber.
But
that
is
true
of
any
kind
of
dismissive
view
of
the
“other.”
News-Commentary v14
Ihre
ablehnende
Haltung
gegenüber
dem
Euro
hat
sie
seither
gemäßigt.
It
has
since
moderated
its
opposition
to
the
euro.
News-Commentary v14
Der
Rat
bekräftigte
die
grundsätzlich
ablehnende
Haltung
der
EU
gegenüber
Sanktionen.
The
Council
confirmed
the
EU's
firm
opposition
to
any
sanctions-based
approaches.
TildeMODEL v2018
Und
deine
ablehnende
Haltung
ist
keinem
helfreich!
And
your
negative
attitude
ain't
helping
any!
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Gewichte
verlagern,
wir
wollen
keine
ablehnende
Haltung
beziehen.
hen.
Galland
(LDR).
-
(FR)
Madam
President,
Presidents,
what
a
wealth
of
righteous
passion,
what
a
lot
of
pressure,
often
pointless
and
inept,
to
make
this
a
vote
of
such
capital
importance
for
the
enlargement.
EUbookshop v2
Buddha
soll
eine
ablehnende
Haltung
gegenüber
spekulativem
Denken
im
Allgemeinen
angenommen
haben.
He
assumed
an
unsympathetic
attitude
toward
speculative
and
religious
thought
in
general.
WikiMatrix v1
Als
Begründung
diente
die
ablehnende
Haltung
der
örtlichen
Bevölkerung.
The
reason
was
the
negative
attitude
of
local
population.
WikiMatrix v1
Die
Gewerkschaften
haben
ihre
früher
eher
ablehnende
Haltung
zu
Teilzeit-Telearbeit
modifiziert.
Health
and
safety:
the
Commission
will
present
a
number
of
specific
reports
on
health
and
safety
measures
(e.g.
a
report
on
the
asbestos
Directive),
as
well
as
guidance
documents
on
matters
such
as
risk
assessment
for
pregnant
workers,
violence,
and
stress
at
the
workplace
(1996).
EUbookshop v2
Nur
mit
Heuchelei
oder
politischer
Blindheit
ist
eine
ablehnende
Haltung
zu
erklären.
A
contrary
vote
can
only
be
attributed
to
hypocrisy
or
political
blindness.
EUbookshop v2
Wir
nehmen
dazu
eine
ablehnende
Haltung
ein,
einige
Sonderfälle
einmal
ausgenommen.
We
take
a
negative
view
of
this
with
the
exception
of
certain
special
instances.
Europarl v8
So
erklärt
sich
die
ablehnende
Haltung
bei
jeder
Volksbefragung
zu
einem
europäischen
Thema.
Which
explains
the
attitude
of
rejection
in
every
popular
vote
on
a
European
issue.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habe
ich
anfangs
eine
ablehnende
Haltung
gegenüber
einem
nicht
lokalen
Lieferanten
gespürt.
Also,
I
initially
felt
a
negative
attitude
towards
a
non-local
supplier.
ParaCrawl v7.1
Die
ablehnende
Haltung
Bruno
Grönings
ließ
die
Professoren
ihr
Interesse
an
ihm
verlieren.
Bruno
Gröning's
contrary
attitude
led
the
professors
to
lose
interest
in
him.
ParaCrawl v7.1