Übersetzung für "Ablehnend gegenüber" in Englisch
Jedoch
stehen
einige
wenige
ACTA-Verhandlungsparteien
einer
frühen
Freigabe
ablehnend
gegenüber.
However,
a
few
ACTA
negotiating
parties
remain
opposed
to
early
release.
Europarl v8
Doch
Kanada
verhält
sich
weiterhin
ablehnend
gegenüber
einer
Ratifizierung
dieses
Abkommens.
However,
Canada
continues
to
show
great
reluctance
to
ratify
the
agreement
in
question.
Europarl v8
Andere
aus
unseren
Reihen
stehen
solchen
Bestrebungen
zurückhaltend
oder
gar
ablehnend
gegenüber.
Others
among
us
are
doubtful
and
even
hostile.
Europarl v8
Wir
stehen
auch
der
Ausweitung
nicht
ablehnend
gegenüber.
Nor
are
we
fundamentally
opposed
to
extending
it.
Europarl v8
Einer
Tierschutzbehörde
unter
Federführung
der
EU
stehen
wir
jedoch
skeptisch
und
ablehnend
gegenüber.
We
are,
however,
doubtful
about
and,
indeed,
opposed
to
having
an
animal
protection
authority
under
the
auspices
of
the
EU.
Europarl v8
Frankreich
und
Deutschland
stehen
einer
solchen
Politik
ablehnend
gegenüber.
France
and
Germany
will
not
touch
divestment
policy.
Europarl v8
Die
Junibewegung
steht
einer
EU-Verfassung
und
einer
gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
ablehnend
gegenüber.
The
June
Movement
is
fundamentally
opposed
to
an
EU
Constitution
and
a
common
security
and
defence
policy.
Europarl v8
Obwohl
Annabel
bei
Victoria
Fortschritte
macht,
steht
ihr
Lilly
weiterhin
ablehnend
gegenüber.
Although
Annabel
makes
progress
with
Victoria,
she
finds
Lilly
hostile.
Wikipedia v1.0
Die
übrigen
drei
Hersteller
stünden
dem
Überprüfungsantrag
angeblich
ablehnend
gegenüber.
Allegedly,
the
other
three
producers
would
be
opposed
to
the
request
for
review.
DGT v2019
Viele
der
Freiwilligen
äußerten
sich
ablehnend
gegenüber
dem
möglichen
Bau.
Many
volunteers
have
reacted
negatively
to
its
potential
construction.
Wikipedia v1.0
Wie
viele
Kolonisten
stand
Guérillot
dem
einheimischen
Abgeordneten
Barthélemy
Boganda
zunächst
ablehnend
gegenüber.
Like
the
majority
of
the
colonists,
Guérillot
was
hostile
to
the
native
député
Barthélemy
Boganda.
WikiMatrix v1
Auch
in
Narsdorf
stand
man
dem
Bahnbau
eher
ablehnend
gegenüber.
The
construction
of
a
railway
was
also
largely
opposed
in
Narsdorf.
WikiMatrix v1
Daher
stehen
wir,
allgemein
gesprochen,
solchen
Anträgen
ablehnend
gegenüber.
We
shall
therefore
oppose
such
amendments
as
a
whole.
EUbookshop v2
Auch
diesbezüglich
steht
die
Kommission
der
Idee
nicht
ablehnend
gegenüber.
Once
again
the
Commission
is
not
hostile
to
the
idea.
EUbookshop v2