Übersetzung für "Ablehnend gegenüber" in Englisch

Jedoch stehen einige wenige ACTA-Verhandlungsparteien einer frühen Freigabe ablehnend gegenüber.
However, a few ACTA negotiating parties remain opposed to early release.
Europarl v8

Doch Kanada verhält sich weiterhin ablehnend gegenüber einer Ratifizierung dieses Abkommens.
However, Canada continues to show great reluctance to ratify the agreement in question.
Europarl v8

Andere aus unseren Reihen stehen solchen Bestrebungen zurückhaltend oder gar ablehnend gegenüber.
Others among us are doubtful and even hostile.
Europarl v8

Wir stehen auch der Ausweitung nicht ablehnend gegenüber.
Nor are we fundamentally opposed to extending it.
Europarl v8

Einer Tierschutzbehörde unter Federführung der EU stehen wir jedoch skeptisch und ablehnend gegenüber.
We are, however, doubtful about and, indeed, opposed to having an animal protection authority under the auspices of the EU.
Europarl v8

Frankreich und Deutschland stehen einer solchen Politik ablehnend gegenüber.
France and Germany will not touch divestment policy.
Europarl v8

Die Junibewegung steht einer EU-Verfassung und einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik ablehnend gegenüber.
The June Movement is fundamentally opposed to an EU Constitution and a common security and defence policy.
Europarl v8

Obwohl Annabel bei Victoria Fortschritte macht, steht ihr Lilly weiterhin ablehnend gegenüber.
Although Annabel makes progress with Victoria, she finds Lilly hostile.
Wikipedia v1.0

Die übrigen drei Hersteller stünden dem Überprüfungsantrag angeblich ablehnend gegenüber.
Allegedly, the other three producers would be opposed to the request for review.
DGT v2019

Viele der Freiwilligen äußerten sich ablehnend gegenüber dem möglichen Bau.
Many volunteers have reacted negatively to its potential construction.
Wikipedia v1.0

Wie viele Kolonisten stand Guérillot dem einheimischen Abgeordneten Barthélemy Boganda zunächst ablehnend gegenüber.
Like the majority of the colonists, Guérillot was hostile to the native député Barthélemy Boganda.
WikiMatrix v1

Auch in Narsdorf stand man dem Bahnbau eher ablehnend gegenüber.
The construction of a railway was also largely opposed in Narsdorf.
WikiMatrix v1

Daher stehen wir, allgemein gesprochen, solchen Anträgen ablehnend gegenüber.
We shall therefore oppose such amendments as a whole.
EUbookshop v2

Auch diesbezüglich steht die Kommission der Idee nicht ablehnend gegenüber.
Once again the Commission is not hostile to the idea.
EUbookshop v2