Übersetzung für "Abgestuftes vorgehen" in Englisch

So sichern wir ein abgestuftes Vorgehen.
In this way we provide for a tiered approach.
Europarl v8

Das BfR setzt sich für ein abgestuftes Vorgehen mit geringerer Tierzahl ein.
BfR advocates a graduated procedure with a lower number of animals.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht zieht die Lehren aus den jüngsten Erfahrungen anderer Schwellenländer und kommt zu dem Schluss, dass China ein sorgfältig abgestuftes und behutsames Vorgehen wählen sollte, wenn es seine Wirtschaft den Launen globaler Kapitalströme aussetzt.
Drawing lessons from the recent experiences of other emerging countries, the report concludes that China should adopt a carefully sequenced and cautious approach when exposing its economy to the caprices of global capital flows.
News-Commentary v14

Durch die beiden Verordnungen wird ein gemeinsamer Rahmen für den Euro-Währungsraum geschaffen, der sich auf ein abgestuftes Vorgehen stützt.
The Two-Pack creates a common framework in the euro area based on a graduated approach.
TildeMODEL v2018

Ein differenzierteres Verfahren: Das neue Verfahren ermöglicht ein abgestuftes Vorgehen, bei dem Substanzen mit einem mäßigen Risiko Beschränkungen auf dem Verbrauchermarkt unterworfen und Substanzen mit einem hohen Risiko vollständig verboten werden.
A more proportionate system: The new system will allow for a graduated approach where substances posing a moderate risk will be subject to consumer market restrictions and substances posing a high risk to full market restrictions.
TildeMODEL v2018

Sie bilden ein zusammenhängendes Ganzes und werden, falls ein abgestuftes Vorgehen angewandt wird, schrittweise zur Erreichung sämtlicher Ziele beitragen.
They are consistent which each other and will, if a phased approach is applied, gradually contribute to the achievement of all objectives.
TildeMODEL v2018

Aus ihrer mehr als 20-jährigen Erfahrung als Berater für IT-Sourcing, RZ-Umzüge sowie IT-Betrieb und Experten für Transformation komplexer IT-Systeme haben die noventum-Berater ein abgestuftes Vorgehen entwickelt.
Based on their more than 20 years of experience as consultants for IT sourcing, data centre relocations, as well as IT operations and as experts for the transformation of complex IT systems, the noventum consultants have developed a phased approach.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann die Artikel 7 und 7 a) des gemeinsamen Standpunkts akzeptieren, mit denen ein vernünftiges Maß an Flexibilität und abgestuftem Vorgehen bei der Umsetzung der Richtlinie eingeführt wird.
The Commission can accept Articles 7 and 7a of the common position, which introduce a reasonable degree of flexibility and permit a gradual approach in implementing the directive.
TildeMODEL v2018

Da nur eine handvoll Politiker über das Vorhaben unterrichtet waren, überraschte er mit dem vorgeschlagenen abgestuften Vorgehen zur Vereinigung Deutschlands und Europas sowohl internationale wie auch deutsche Politiker.
Since only a handful of politicians were informed about the project, he surprised both international and German politicians with the proposed gradual approach to unifying Germany and Europe.
ParaCrawl v7.1