Übersetzung für "Abgebildet auf" in Englisch

Auf der Postkarte ist ein Hotel abgebildet und auf der Rückseite steht:
That postcard showed a hotel. Underneath it said Hotel Garma, Garma.
OpenSubtitles v2018

Preis pro Box (Modul wie links abgebildet) auf Anfrage (_)
Price per speaker (module as pictured on the left) on request (_)
ParaCrawl v7.1

Sie ist abgebildet auf ihrem Schiff und wird auf ihren Uniformen getragen.
It is displayed on their craft and worn on their uniforms.
ParaCrawl v7.1

Ihre Geschäfts- und Entwicklungsprozesse abgebildet auf Atlassian-Systemen.
Your business and development processes represented on Atlassian systems.
CCAligned v1

Nach dem Ersatz-Karten ausgegeben sind die Gewinne sind abgebildet auf der 5-Karten-Poker-Blatt zentriert.
After the replacement cards are given out the winnings are figured centered on the 5-card poker hand.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Zeit abgebildet auf eine Nutzung der verschiedenen Betriebsmodi.
In this case, time is mapped to a use of the different modes of operation.
EuroPat v2

Fragmente eines nichtlinearen Prozesses, abgebildet auf der Fassade des neuen Deutschen Romantik-Museums.
Fragments of a non-linear process, depicted on the facade of the new German Romantic Museum.
CCAligned v1

In 2001 werden sie abgebildet auf 2 argentinische Briefmarken.
In 2001, they are shown on 2 argentine stamps:
CCAligned v1

Farboptionen: Amber (abgebildet auf der rechten Seite)
Color options: Available color: Amber (pictured on the right side)
CCAligned v1

Abgebildet ist ein auf Kunden wunschangepasster Innenreinigungskopf und Ausleger in Sonderlänge.
Shown is a customised interior cleaning head and boom in a non-standard length.
ParaCrawl v7.1

Nicole Nau ist abgebildet auf zwei Sondermarken der argentinischen Post.
Nicole Nau is publicated on two stamps of the oficial Postoffice from Argentina.
ParaCrawl v7.1

Die Münzen sind in den Einträgen abgebildet und auf englisch und chinesisch beschrieben.
The entries show images of the coins and description texts in English and Chinese.
ParaCrawl v7.1

Es gibt tausende solcher Karten, die in Atlanten abgebildet sind auf der ganzen Welt.
There are thousands of these kinds of maps that are displayed in atlases all over the world.
TED2013 v1.1

Statt dessen trifft die Strahlung, welche über den sekundären Linsenbereich abgebildet wird auf den Empfänger.
Instead of this, the radiation which is imaged via the secondary lens region impinges on the receiver.
EuroPat v2

Während auf der Ordinate die Amplitudengröße abgebildet ist, wird auf der Abszisse die Messdistanz aufgetragen.
While the amplitude is depicted on the y-axis, the measuring distance is plotted on the x-axis.
EuroPat v2

Das Video wird dann – wie unten abgebildet auf dem ganzen Bildschirm wiedergegeben.
Then the video will be played back on the entire phone screen as shown below.
ParaCrawl v7.1

In alternativen Ausführungsformen (nicht abgebildet) kann auf das optische Phasenverzögerungssystem 9 verzichtet werden.
In alternative embodiments (not depicted), the optical phase retardation system 9 can be omitted.
EuroPat v2

Dabei sind in der linken Spalte die Aktionen abgebildet, die sich auf der Internetseite abspielen.
The left column shows the actions that take place on the Internet page.
EuroPat v2

Der sichergehende XOR-verknüpfte 32-Bit-Wert wird durch die S-Boxen 128 abgebildet auf einen abgebildeten 32-Bit-Wert.
The safe XORed 32-bit value is mapped to a mapped 32-bit value by the S boxes 128 .
EuroPat v2

Die Schauplätze ihrer Romane sind realitätsgetreu abgebildet und können auf einem interaktiven Stadtplan nachverfolgt werden.
The scenes in her novels are described realistically and can be retraced on an interactive city map.
ParaCrawl v7.1

Diese Augen sind auf goldenen Würfeln abgebildet, auf denen „WILD“ steht.
These eyes are depicted on golden dice with “WILD” inscribed in it.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite ist eine Stadt abgebildet und auf der anderen ein Bauernhof.
On one side is a city and on the other a farm.
ParaCrawl v7.1