Übersetzung für "Abfall trennen" in Englisch

Sie müssen alle Leichenfragmente vom Abfall trennen.
I'll need you to separate out all fragments of remains from the refuse.
OpenSubtitles v2018

Warum soll ich den Abfall trennen?
Why should I separate waste?
CCAligned v1

Muss ich den Abfall trennen?
Do I have to separate the waste?
CCAligned v1

Kundenkommentare aus dem Web auswerten und dabei wertvolle Insights von digitalem „Abfall“ trennen können.
Mining customer comments from the web and separating valuable insights from “digital exhaust”
ParaCrawl v7.1

Ich stimme dem Ziel dieser Richtlinie vollkommen zu und bin überzeugt von der Notwendigkeit, Abfall zu trennen, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren und die Quote des recycelten Abfalls zu erhöhen.
I fully agree with the aim of this directive and am convinced of the need to separate waste in order to reduce its environmental impact and increase the amount recycled.
Europarl v8

Das Personal hat den Abfall so zu trennen, dass er von den kommunalen oder nationalen Abfallentsorgungseinrichtungen getrennt behandelt werden kann.
The staff shall separate waste into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities.
DGT v2019

Die Haushalte sollen zukünftig Glas, Papier und Kunststoffe vom allgemeinen Abfall trennen, und die Unternehmen müssen mit den Städten und Gemeinden vor Ort zusammenarbeiten, um die Anschaffung neuer Ausrüstungen zu finanzieren und neue Anlagen einzurichten, in denen die verschiedenen Materialströme bearbeitet werden können.
Householders will move towards separating glass, paper and plastic from general rubbish, and business will have to work with local councils to fund new equipment and set up new installations to deal with the flow of materials.
Europarl v8

Auf die Frage, wie mehr Recycling gefördert werden könnte, antworteten 71 % der Befragten, die Gewissheit, dass ihr Abfall wirksam recycelt wird, würde sie motivieren, mehr Abfall zu trennen.
When asked about ways to encourage more recycling, 71 % of respondents said reassurance that their waste is effectively recycled would persuade them to separate more of their waste.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Fahrzeug zur Strandreinigung der eingangs genannten Art zu schaffen, das beim Zuführen, Aufnehmen und Transportieren von Abfall und beim Trennen des Abfalls vom Sand und beim Entsorgen der Verunreinigungen verbessert ist.
The invention is based on the object of providing a vehicle for beach cleaning of the type mentioned at the beginning which is improved as regards the supply, pickup and transport of refuse and the separation of the refuse and sand and the disposal of the pollutants.
EuroPat v2

In einer neuen Geschichte schätzte Associated Press, dass mindestens 250 Million Pfund pharmazeutische Produkte und verschmutztes im Ganzen Land verpacken jährlich in allgemeine Müllbeseitigungssysteme spült wurden, die keine Weise hatten, die medizinischen verunreiniger von anderem Abfall zu trennen.
In a recent story, the Associated Press estimated that at least 250 million pounds of pharmaceutical products and contaminated packaging nationwide were annually flushed into public waste-disposal systems which had no way to separate the medical contaminants from other waste.
ParaCrawl v7.1

Wir unterrichten und bestärken unsere Mitarbeiter ständig darin, Abfall ordnungsgemäß zu trennen, um den Müll, der anfällt, wenigstens recyceln zu können.
We constantly educate and encourage our employees to separate waste in order to at least recycle what can’t be reduced.
CCAligned v1

Auf die Badezimmer sind ebenfalls ausgesetzt Daten Analyse der Wassernutzung zweiten Hinweise auf kostenpflichtige "Blaue Flagge" und fÃ1?4hren Sie die Sammlung ihren Abfall trennen.
At the bathrooms are also exposed data analysis of water second indications of FEE-"Blue Flag" and run the collection separate their waste.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, den Abfall zu trennen (PET, Glas, Papier usw.) Im Haus stehen entsprechende Sammelstellen zur Verfügung.
Please separate waste (post-consumer waste, glass, paper, etc.) The respective collection centres are available in the house.
CCAligned v1

Der entscheidende Punkt, mit dem Sie die aktive und passive Abfall trennen können, lag in der Tatsache, dass die Beamten konnten Waren zu beschaffen oder direkt vom Lieferanten, entweder zu einem festen Preis über eine spezialisierte Agentur CONSIP.
The key point, which allows you to separate active and passive waste, lay in the fact that the officials could procure goods or directly from suppliers, either at a fixed price through a specialized agency Consip.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns helfen, indem Sie Ihren Abfall trennen, das übliche Ritual des täglichen Waschens von Bettwäsche und Handtüchern vermeiden und Lichter und Ventilatoren beim Verlassen des Zimmers ausschalten.
He can help separating the waste, avoiding the ritual of laundering every day sheets and towels and putting the lights and ceiling fans off when you leave the room.
ParaCrawl v7.1

Elektroaltgeräte sind vom übrigen Abfall zu trennen und Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht fest in dem Altgerät verbaut sind, sind vor der Abgabe zu trennen.
Waste electrical equipment are to be separated from the other waste and waste batteries and waste accumulators, which are not firmly installed in the old appliance, are to be separated before the submission.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie von der Probennahme auf Spüllösungen umsteigen oder Ihre Abfälle trennen?
Want to switch from sampling to rinsing solutions, or separate your waste?
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie von der Probennahme zu Spüllösungen wechseln oder Ihre Abfälle trennen?
Want to switch from sampling to rinsing solutions, or separate your waste?
ParaCrawl v7.1

Das Kompostierungsprojekt von Penang schafft Anreize für Haushalte, ihre organischen Abfälle zu trennen.
Penang’s composting project creates incentives for households to separate their organic waste.
CCAligned v1

Einmal geht es darum, dass wir die hier in Frage stehenden Abfälle möglichst bald von anderen unsortierten Abfällen trennen.
The first is that we must have the waste arising in these contexts separated from other unsorted waste as soon as possible.
Europarl v8

In Ningbo (China) erhalten die Bürger einen finanziellen Anreiz, um Bioabfälle und recyclingfähige Abfälle zu trennen, was die Gesamtkosten der Stadt für die Müllabholung verringert.
In Ningbo, China, citizens receive a financial incentive to separate organic waste and recyclables, reducing the city’s overall cost of collection.
News-Commentary v14

Bereits vermischte Abfälle sind zu trennen, wenn dies technisch und wirtschaftlich möglich sowie aus Sicherheitsgründen notwendig ist (menschliche Gesundheit und Umwelt).
Already mixed waste has to be separated where technically and economically feasible and necessary for safety reasons (human health and environment).
TildeMODEL v2018

Seine Lösung: ein eigens konstruierter Trolley, mit dem sich Abfälle intelligent trennen und recyceln lassen, die Reduzierung des Volumens von Folien, Papier und Plastik sowie die Sammlung von Flüssigkeitsresten.
The team's bespoke trolley is designed to intelligently sort rubbish and recycling by minimising the volume of foils, paper and plastic and collecting residual fluid.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel hat die Möglichkeit, seine Abfälle zu trennen, zu recyclen oder sogar wiederzuverwenden, um die Umweltbelastung und –verschmutzung des Bodens und Grundwassers so gering wie möglich zu halten und zudem den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren.
The hotel has the option of separating and managing their waste, recycling or reusing it to achieve a lower impact on soil and groundwater pollution, as well as reducing the consumption of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist es bei einer Vorrichtung zum Zerkleinern und Aufbereiten von grobkörnigem Material bekannt (DE 38 34 381 A1) Grobkorn von Feinkorb mittels eines Siebes aus mit Abstand nebeneinandergereihten, in Förderrichtung des Grobkorns abfallenden Siebstäben zu trennen.
For this purpose it is known in an apparatus for comminuting and preparing coarse-grained materials (DE 38 34 381 A1) to separate coarse grain from fine grain by means of a screen made of screen bars which are situated adjacently spaced from one another and which slope downwardly in the conveying direction of the coarse grain.
EuroPat v2

Es ist für uns alle vorteilhaft schon am Punkt der Entstehung sortenrein Abfälle zu trennen und so ein hohes Niveau des Recyclings zu erreichen.
It is beneficial for all of us to sort garbage properly at the point of generation in order to reach a high level of recycling.
ParaCrawl v7.1

Abfälle: Bitte trennen Sie ihre Abfälle und entsorgen Sie den Müll in den dafür vorgesehen Containern am Eingang des Campingplatzes (Glas, Papier, Plastik und Container für den nicht wiederverwertbaren Abfall).
Waste: Please separate your waste and throw it in the right recycling bin at the entrance of the campsite (glass, paper, plastic and unrecyclable waste).
ParaCrawl v7.1

Wir sammeln und sortieren Abfälle, trennen die einzelnen Stoffe in aufwendigen Verfahren und verwerten sie in Recyclingproduktionen.
We collect and sort waste, separate it into individual materials using complex processes and then use these to manufacture recycled products.
ParaCrawl v7.1

Perfektioniertes Stoffstrommanagement Wir sammeln und sortieren Abfälle, trennen die einzelnen Stoffe in aufwendigen Verfahren und verwerten sie in Recyclingproduktionen.
We collect and sort waste, separate it into individual materials using complex processes and then use these to manufacture recycled products.
ParaCrawl v7.1