Übersetzung für "Abfall trennen" in Englisch
Sie
müssen
alle
Leichenfragmente
vom
Abfall
trennen.
I'll
need
you
to
separate
out
all
fragments
of
remains
from
the
refuse.
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
den
Abfall
trennen?
Why
should
I
separate
waste?
CCAligned v1
Muss
ich
den
Abfall
trennen?
Do
I
have
to
separate
the
waste?
CCAligned v1
Kundenkommentare
aus
dem
Web
auswerten
und
dabei
wertvolle
Insights
von
digitalem
„Abfall“
trennen
können.
Mining
customer
comments
from
the
web
and
separating
valuable
insights
from
“digital
exhaust”
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
dem
Ziel
dieser
Richtlinie
vollkommen
zu
und
bin
überzeugt
von
der
Notwendigkeit,
Abfall
zu
trennen,
um
seine
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
zu
reduzieren
und
die
Quote
des
recycelten
Abfalls
zu
erhöhen.
I
fully
agree
with
the
aim
of
this
directive
and
am
convinced
of
the
need
to
separate
waste
in
order
to
reduce
its
environmental
impact
and
increase
the
amount
recycled.
Europarl v8
Das
Personal
hat
den
Abfall
so
zu
trennen,
dass
er
von
den
kommunalen
oder
nationalen
Abfallentsorgungseinrichtungen
getrennt
behandelt
werden
kann.
The
staff
shall
separate
waste
into
the
categories
that
can
be
handled
separately
by
the
local
or
national
waste
management
facilities.
DGT v2019
Die
Haushalte
sollen
zukünftig
Glas,
Papier
und
Kunststoffe
vom
allgemeinen
Abfall
trennen,
und
die
Unternehmen
müssen
mit
den
Städten
und
Gemeinden
vor
Ort
zusammenarbeiten,
um
die
Anschaffung
neuer
Ausrüstungen
zu
finanzieren
und
neue
Anlagen
einzurichten,
in
denen
die
verschiedenen
Materialströme
bearbeitet
werden
können.
Householders
will
move
towards
separating
glass,
paper
and
plastic
from
general
rubbish,
and
business
will
have
to
work
with
local
councils
to
fund
new
equipment
and
set
up
new
installations
to
deal
with
the
flow
of
materials.
Europarl v8
Auf
die
Frage,
wie
mehr
Recycling
gefördert
werden
könnte,
antworteten
71
%
der
Befragten,
die
Gewissheit,
dass
ihr
Abfall
wirksam
recycelt
wird,
würde
sie
motivieren,
mehr
Abfall
zu
trennen.
When
asked
about
ways
to
encourage
more
recycling,
71
%
of
respondents
said
reassurance
that
their
waste
is
effectively
recycled
would
persuade
them
to
separate
more
of
their
waste.
TildeMODEL v2018
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Fahrzeug
zur
Strandreinigung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
das
beim
Zuführen,
Aufnehmen
und
Transportieren
von
Abfall
und
beim
Trennen
des
Abfalls
vom
Sand
und
beim
Entsorgen
der
Verunreinigungen
verbessert
ist.
The
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
vehicle
for
beach
cleaning
of
the
type
mentioned
at
the
beginning
which
is
improved
as
regards
the
supply,
pickup
and
transport
of
refuse
and
the
separation
of
the
refuse
and
sand
and
the
disposal
of
the
pollutants.
EuroPat v2
In
einer
neuen
Geschichte
schätzte
Associated
Press,
dass
mindestens
250
Million
Pfund
pharmazeutische
Produkte
und
verschmutztes
im
Ganzen
Land
verpacken
jährlich
in
allgemeine
Müllbeseitigungssysteme
spült
wurden,
die
keine
Weise
hatten,
die
medizinischen
verunreiniger
von
anderem
Abfall
zu
trennen.
In
a
recent
story,
the
Associated
Press
estimated
that
at
least
250
million
pounds
of
pharmaceutical
products
and
contaminated
packaging
nationwide
were
annually
flushed
into
public
waste-disposal
systems
which
had
no
way
to
separate
the
medical
contaminants
from
other
waste.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterrichten
und
bestärken
unsere
Mitarbeiter
ständig
darin,
Abfall
ordnungsgemäß
zu
trennen,
um
den
Müll,
der
anfällt,
wenigstens
recyceln
zu
können.
We
constantly
educate
and
encourage
our
employees
to
separate
waste
in
order
to
at
least
recycle
what
can’t
be
reduced.
CCAligned v1
Auf
die
Badezimmer
sind
ebenfalls
ausgesetzt
Daten
Analyse
der
Wassernutzung
zweiten
Hinweise
auf
kostenpflichtige
"Blaue
Flagge"
und
fÃ1?4hren
Sie
die
Sammlung
ihren
Abfall
trennen.
At
the
bathrooms
are
also
exposed
data
analysis
of
water
second
indications
of
FEE-"Blue
Flag"
and
run
the
collection
separate
their
waste.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie,
den
Abfall
zu
trennen
(PET,
Glas,
Papier
usw.)
Im
Haus
stehen
entsprechende
Sammelstellen
zur
Verfügung.
Please
separate
waste
(post-consumer
waste,
glass,
paper,
etc.)
The
respective
collection
centres
are
available
in
the
house.
CCAligned v1
Der
entscheidende
Punkt,
mit
dem
Sie
die
aktive
und
passive
Abfall
trennen
können,
lag
in
der
Tatsache,
dass
die
Beamten
konnten
Waren
zu
beschaffen
oder
direkt
vom
Lieferanten,
entweder
zu
einem
festen
Preis
über
eine
spezialisierte
Agentur
CONSIP.
The
key
point,
which
allows
you
to
separate
active
and
passive
waste,
lay
in
the
fact
that
the
officials
could
procure
goods
or
directly
from
suppliers,
either
at
a
fixed
price
through
a
specialized
agency
Consip.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
helfen,
indem
Sie
Ihren
Abfall
trennen,
das
übliche
Ritual
des
täglichen
Waschens
von
Bettwäsche
und
Handtüchern
vermeiden
und
Lichter
und
Ventilatoren
beim
Verlassen
des
Zimmers
ausschalten.
He
can
help
separating
the
waste,
avoiding
the
ritual
of
laundering
every
day
sheets
and
towels
and
putting
the
lights
and
ceiling
fans
off
when
you
leave
the
room.
ParaCrawl v7.1
Elektroaltgeräte
sind
vom
übrigen
Abfall
zu
trennen
und
Altbatterien
und
Altakkumulatoren,
die
nicht
fest
in
dem
Altgerät
verbaut
sind,
sind
vor
der
Abgabe
zu
trennen.
Waste
electrical
equipment
are
to
be
separated
from
the
other
waste
and
waste
batteries
and
waste
accumulators,
which
are
not
firmly
installed
in
the
old
appliance,
are
to
be
separated
before
the
submission.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
von
der
Probennahme
auf
Spüllösungen
umsteigen
oder
Ihre
Abfälle
trennen?
Want
to
switch
from
sampling
to
rinsing
solutions,
or
separate
your
waste?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
von
der
Probennahme
zu
Spüllösungen
wechseln
oder
Ihre
Abfälle
trennen?
Want
to
switch
from
sampling
to
rinsing
solutions,
or
separate
your
waste?
ParaCrawl v7.1
Das
Kompostierungsprojekt
von
Penang
schafft
Anreize
für
Haushalte,
ihre
organischen
Abfälle
zu
trennen.
Penang’s
composting
project
creates
incentives
for
households
to
separate
their
organic
waste.
CCAligned v1
Einmal
geht
es
darum,
dass
wir
die
hier
in
Frage
stehenden
Abfälle
möglichst
bald
von
anderen
unsortierten
Abfällen
trennen.
The
first
is
that
we
must
have
the
waste
arising
in
these
contexts
separated
from
other
unsorted
waste
as
soon
as
possible.
Europarl v8
In
Ningbo
(China)
erhalten
die
Bürger
einen
finanziellen
Anreiz,
um
Bioabfälle
und
recyclingfähige
Abfälle
zu
trennen,
was
die
Gesamtkosten
der
Stadt
für
die
Müllabholung
verringert.
In
Ningbo,
China,
citizens
receive
a
financial
incentive
to
separate
organic
waste
and
recyclables,
reducing
the
city’s
overall
cost
of
collection.
News-Commentary v14
Bereits
vermischte
Abfälle
sind
zu
trennen,
wenn
dies
technisch
und
wirtschaftlich
möglich
sowie
aus
Sicherheitsgründen
notwendig
ist
(menschliche
Gesundheit
und
Umwelt).
Already
mixed
waste
has
to
be
separated
where
technically
and
economically
feasible
and
necessary
for
safety
reasons
(human
health
and
environment).
TildeMODEL v2018
Seine
Lösung:
ein
eigens
konstruierter
Trolley,
mit
dem
sich
Abfälle
intelligent
trennen
und
recyceln
lassen,
die
Reduzierung
des
Volumens
von
Folien,
Papier
und
Plastik
sowie
die
Sammlung
von
Flüssigkeitsresten.
The
team's
bespoke
trolley
is
designed
to
intelligently
sort
rubbish
and
recycling
by
minimising
the
volume
of
foils,
paper
and
plastic
and
collecting
residual
fluid.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
hat
die
Möglichkeit,
seine
Abfälle
zu
trennen,
zu
recyclen
oder
sogar
wiederzuverwenden,
um
die
Umweltbelastung
und
–verschmutzung
des
Bodens
und
Grundwassers
so
gering
wie
möglich
zu
halten
und
zudem
den
Bedarf
an
Rohstoffen
zu
reduzieren.
The
hotel
has
the
option
of
separating
and
managing
their
waste,
recycling
or
reusing
it
to
achieve
a
lower
impact
on
soil
and
groundwater
pollution,
as
well
as
reducing
the
consumption
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
bei
einer
Vorrichtung
zum
Zerkleinern
und
Aufbereiten
von
grobkörnigem
Material
bekannt
(DE
38
34
381
A1)
Grobkorn
von
Feinkorb
mittels
eines
Siebes
aus
mit
Abstand
nebeneinandergereihten,
in
Förderrichtung
des
Grobkorns
abfallenden
Siebstäben
zu
trennen.
For
this
purpose
it
is
known
in
an
apparatus
for
comminuting
and
preparing
coarse-grained
materials
(DE
38
34
381
A1)
to
separate
coarse
grain
from
fine
grain
by
means
of
a
screen
made
of
screen
bars
which
are
situated
adjacently
spaced
from
one
another
and
which
slope
downwardly
in
the
conveying
direction
of
the
coarse
grain.
EuroPat v2
Es
ist
für
uns
alle
vorteilhaft
schon
am
Punkt
der
Entstehung
sortenrein
Abfälle
zu
trennen
und
so
ein
hohes
Niveau
des
Recyclings
zu
erreichen.
It
is
beneficial
for
all
of
us
to
sort
garbage
properly
at
the
point
of
generation
in
order
to
reach
a
high
level
of
recycling.
ParaCrawl v7.1
Abfälle:
Bitte
trennen
Sie
ihre
Abfälle
und
entsorgen
Sie
den
Müll
in
den
dafür
vorgesehen
Containern
am
Eingang
des
Campingplatzes
(Glas,
Papier,
Plastik
und
Container
für
den
nicht
wiederverwertbaren
Abfall).
Waste:
Please
separate
your
waste
and
throw
it
in
the
right
recycling
bin
at
the
entrance
of
the
campsite
(glass,
paper,
plastic
and
unrecyclable
waste).
ParaCrawl v7.1
Wir
sammeln
und
sortieren
Abfälle,
trennen
die
einzelnen
Stoffe
in
aufwendigen
Verfahren
und
verwerten
sie
in
Recyclingproduktionen.
We
collect
and
sort
waste,
separate
it
into
individual
materials
using
complex
processes
and
then
use
these
to
manufacture
recycled
products.
ParaCrawl v7.1
Perfektioniertes
Stoffstrommanagement
Wir
sammeln
und
sortieren
Abfälle,
trennen
die
einzelnen
Stoffe
in
aufwendigen
Verfahren
und
verwerten
sie
in
Recyclingproduktionen.
We
collect
and
sort
waste,
separate
it
into
individual
materials
using
complex
processes
and
then
use
these
to
manufacture
recycled
products.
ParaCrawl v7.1