Übersetzung für "Abberufen werden" in Englisch

Er kann vom Kollegium mit Zweidrittelmehrheit abberufen werden.
He may be removed from office by the College by a two-thirds majority.
JRC-Acquis v3.0

Die Vertreter in NEDLAC können von ihren jeweiligen Parteien abberufen werden.
NEDLAC appointments can be rescinded by their respective organizations.
TildeMODEL v2018

Du meinst, wir werden abberufen?
You think it'll be a recall?
OpenSubtitles v2018

Die Geschäftsführer müssen jederzeit von der Mehrheit der Aktionäre abberufen werden können.
The principle that directors can be dismissed by a majority vote of the voting shareholders;
EUbookshop v2

Die Aufsichtsratsmitglieder können von den Aktionären jederzeit entschädigungslos abberufen werden.
In establishments employing fifty or more workers, a cooperation committee must be set up when recommended either by the employer or by a majority of workers.
EUbookshop v2

Die Liquidatoren können vor Abschluß der Liquidation abberufen werden: a) im.
The liquidators may be removed before the termination of the liquidation:
EUbookshop v2

Jeder von uns könnte jederzeit abberufen werden.
Any of us could be snatched at any moment.
OpenSubtitles v2018

Der Botschafter wird von seinem gegenwärtigen Posten bald abberufen werden.
The ambassador will be recalled from his present post soon.
Tatoeba v2021-03-10

Alle diese kollektiven Instanzen unterliegen dem Rotationsprinzip und alle Delegierten können abberufen werden.
All the collective bodies rotate and all delegates can be revoked.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstände können auf Vorschlag des Aufsichtsrates durch die Hauptversammlung abberufen werden.
The chairmen can be revoked by General Assembly at the suggestion of Administrative Board.
ParaCrawl v7.1

Sie können jederzeit von der Hauptversammlung abberufen werden.
They may be removed by the General Shareholders' Meeting at any time.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident kann vom Vorstand jederzeit abberufen oder ersetzt werden.
The Chairperson can be discharged and replaced by the BoD at any time.
ParaCrawl v7.1

Die von den Engeln abberufen werden, während sie sich selbst Unrecht getan haben.
"Those whose lives the angels take while they are doing wrong to themselves (by disbelief and by associating partners in worship with Allah and by committing all kinds of crimes and evil deeds)." Then, they will make (false) submission (saying): "We used not to do any evil."
Tanzil v1

Der Datenschutzbeauftragte darf von dem Kollegium wegen der Erfüllung seiner Aufgaben nicht abberufen oder benachteiligt werden.
The Data Protection Officer shall be appointed for a term of 4 years and shall be eligible for reappointment up to a maximum total term of 8 years.
DGT v2019

Hingegen können Richter nur vom Parlament aufgrund einer Disziplinarentscheidung und nur aus schwerwiegenden Gründen abberufen werden.
On the other hand, judges can be dismissed only by Parliament after it has received the opinion of a disciplinary board and only for serious reasons.
TildeMODEL v2018

Diese zwölf Männer... halten sich bereit, kurzfristig nach München abberufen zu werden.
These 1 2 men are standing by to be summoned to Munich at a moment's notice.
OpenSubtitles v2018

Die Mitglieder des Leitungsorgans werden vom Aufsichtsorgan bestellt und können jederzeit von diesem abberufen werden.
The members of the management board will be appointed by the supervisory board, which may revoke their appointment at any moment.
EUbookshop v2

Räte können demgemäß von ihrem Posten jederzeit abberufen oder abgewählt werden (Recall).
Delegates may accordingly be dismissed from their post at any time or be voted out (recall).
WikiMatrix v1