Übersetzung für "Pauschale" in Englisch

In der anderen Formulierung heißt es pauschale Basis.
The alternative wording refers to a flat-rate basis.
Europarl v8

Die vereinbarte Pauschale sei daher als endgültiger Betrag gedacht gewesen.
Under these circumstances the lump sum agreed upon was indeed meant to be final.
DGT v2019

Sie berechnen eine pauschale jährliche Gebühr von nur 20 Euro.
They charge a flat annual maintenance fee of just 20 Euros.
TED2020 v1

Die Kommission setzt eine pauschale Mindesthöhe für die Beihilfe fest.
The Commission shall fix a flat-rate minimum level of aid.
JRC-Acquis v3.0

Personen und Familien mit geringen Einkommen könnten prinzipiell durch pauschale Transferprogramme vergütet werden.
In principle, low-income individuals and families could be compensated through lump-sum transfer programs.
News-Commentary v14

Für viele ist eine pauschale oder einheitliche Besteuerung ihrem Wesen nach gerecht.
To many people, a flat or equal tax seems intrinsically fair.
News-Commentary v14

Der pauschale Schuldenerlass wird aber möglicherweise nicht immer den gewünschten Effekt zeitigen.
However, flat debt relief may not always yield the expected results.
TildeMODEL v2018

Den Korbweidenanbauern wird jährlich eine pauschale Hektarbeihilfe gewährt.
Flat-rate area aid shall be granted each year to wicker growers.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Nachteil dieser Verordnungen ist, dass sie pauschale Ausgleichsleistungen festlegen.
Another drawback of these regulations is that they set flat rates of compensation.
TildeMODEL v2018

Pauschale, wie Sie gesagt haben?
Flat rate, as you said?
OpenSubtitles v2018

Die meisten Länder wenden pauschale Zinssätze an.
Most countries apply flat interest rates.
TildeMODEL v2018

Eine staatliche Behörde würde dem Besitzer der abgegebenen Zugmaschine eine pauschale Summe auszahlen.
A national public authority would grant a lump sum to the owner of the scrapped tractor.
TildeMODEL v2018