Übersetzung für "Nägel mit köpfen machen" in Englisch

Wir müssen jetzt Nägel mit Köpfen machen!
We must do the job properly now!
Europarl v8

Lassen Sie uns jetzt aber Nägel mit Köpfen machen.
However, please let us get things going.
Europarl v8

Sie müssen Nägel mit Köpfen machen und ihre Zusagen erfüllen.
Governments have got to put their money where their mouth is and deliver on their promises.
Europarl v8

Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
We should go the whole hog.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte Nägel mit Köpfen machen.
If I could cut bait...
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Nägel mit Köpfen machen, bevor sie uns absägen.
We need to cut bait before they leave us holding the bag.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sollten sie es schaffen, Nägel mit Köpfen zu machen.
And they should be able to clean it up right now.
OpenSubtitles v2018

Und du musst dazu bereit sein, Nägel mit Köpfen zu machen.
And you have to be ready to, you know, put your money where your mouth is.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, lass uns mal 'n paar Nägel mit Köpfen machen.
Listen, let's get down to brass tacks here.
OpenSubtitles v2018

Du musst jetzt Nägel mit Köpfen machen.
You got to fish or fall off the boat.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten Nägel mit Köpfen machen.
We're ready to make this a reality.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Nägel mit Köpfen machen und Camille suchen...
Okay, time to put your money where your mouth is. About helping me find Camille, 'cause Raph...
OpenSubtitles v2018

Und ich will gleich Nägel mit Köpfen machen:
And I'd like to lock this up right now.
OpenSubtitles v2018

Hey, sehr bald werde ich Nägel mit Köpfen machen.
Hey, pretty soon, I'm going to mean that literally.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Nägel mit Köpfen machen?
You want to make nails with heads?
CCAligned v1

Gewöhnen Sie es sich langsam an, Nägel mit Köpfen zu machen.
Gradually get used to the idea of doing the job properly.
ParaCrawl v7.1

Das Hoellstern System-Rack ist für alle, die Nägel mit Köpfen machen.
The Hoellstern system rack is made for all those who do the job properly.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal müssen wir bei der Regulierung des Finanzsektors jetzt tatsächlich Nägel mit Köpfen machen.
Firstly, we must do the job of regulating the financial sector properly.
Europarl v8

Was wir jetzt brauchen, das ist der politische Wille, Nägel mit Köpfen zu machen.
What is needed is the political will to make it happen.
Europarl v8

Dem Kommissar empfehle ich, in dieser Hinsicht wirklich Nägel mit Köpfen zu machen.
I would advise the Commissioner to really get down to business in this respect.
Europarl v8

Wenn ich wirklich daran dachte, Kick-Ass wiederzubeleben, musste ich Nägel mit Köpfen machen.
If I was even thinking about a Kick-Ass sequel, I had to get serious.
OpenSubtitles v2018