Übersetzung für "Geschäft machen mit" in Englisch

Welche Art von Geschäft machen Sie mit mir?
In what way do you feel you're dealing with me?
OpenSubtitles v2018

Ich will ein echtes Geschäft machen, mit einem Team, einer Leitung.
I'm here looking for some business, With a team, management.
OpenSubtitles v2018

Sie konnten dabei in einem brandneuen Geschäft ihr Glück machen: mit dem Vorführen von Kurzfilmen in Ladentheatern, den Nickelodeons, so getauft nach ihrem Eintrittspreis, einem Nickel (5 Cents).
They were able to make their mark in a brand-new business: the exhibition of short films in storefront theaters called nickelodeons, after their admission price of a nickel (five cents).
WikiMatrix v1

B. Wir respektieren jeden Kunden und wir tätigen Geschäft und machen Freunde mit Ihnen herzlichst, egal wo Sie von kommen.
B. We respect every customer and we do business and make friends with you sincerely no matter where you come from.
CCAligned v1

A: Wir behalten gute Qualität und konkurrenzfähigen Preis, um sicherzustellen, dass unsere Kunden davon profitieren, das einerseits ist, andererseits, jeden Kunden als unser Freund zu respektieren, und wir aufrichtig Geschäft machen und Freunde mit ihnen machen, willkommen, uns zu besuchen.
A: We keep good quality and competitive price to ensure our customers benefit , this is the one hand, on the other hand is to respect every customer as our friend and we sincerely do business and make friends with them, welcome to visit us.
CCAligned v1

Diese Frage kann auf verschiedene Weise interpretiert werden, von harmlos: “zusammen, um ein Geschäft machen” und endend mit einer kriminellen: “Wir verkaufen mit doveskom als kostenlose Arbeitskräfte” …
This question can be interpreted in different ways, ranging from harmless: “together to make a deal” and ending with a criminal: “sell with doveskom as free labor” …
ParaCrawl v7.1

Wir respektieren jeden Kunden und wir tätigen Geschäft und machen Freunde mit Ihnen herzlichst, egal wo Sie von kommen.
We respect every customer and we do business and make friends with you sincerely no matter where you come from.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir dasselbe oder sogar ein besseres Geschäft machen können mit weniger Kunden – warum sollte man sich dagegen sträuben?
If we can do the same or even better business with fewer customers – why fight it?
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, Sie machen Geschäfte mit jedem, der zahlen kann.
I thought you did business with anybody who could pay.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte mit einer konkurrierenden Airline.
I do business with a competing airline.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte mit ihm, ja.
I'm doing business with him, yes.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Geschäfte mit zwielichtigen Typen, Sie sind brutal.
You make shady deals with shady people. You're violent.
OpenSubtitles v2018

Was für Geschäfte machen Sie mit ihm?
So... what sort of business you have with him?
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte mit jeder Menge Leute in dieser Region.
But that's what makes or breaks a business like this. I do business with a lot of different people in this general area.
OpenSubtitles v2018

Das tue ich nicht, sondern mache Geschäfte mit der CIA.
Well, the fact is I'm not in bed with criminals, I'm doing business with the CIA.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte mit Dean O'Banion, die du nicht stören wirst.
I have business with Dean O'Banion, which you will not impede.
OpenSubtitles v2018

Viele Klans machen Geschäfte mit ihnen.
A lot of the clans are making deals with them.
OpenSubtitles v2018

Ich fragte, was für Geschäfte machen Sie mit diesen Männern?
I asked what sort of business you're conducting with these men.
OpenSubtitles v2018

Ich würde aber gerne Geschäfte machen mit Charles Gunn, dem Rechtsanwalt.
I would, however, love to make a deal with Charles Gunn, attorney at law.
OpenSubtitles v2018

Du machst Geschäfte mit diesen Typen?
You're doing business with those guys?
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte mit seiner Bank.
Sure. I do business with his bank.
OpenSubtitles v2018

Was für Geschäfte machen Sie mit Elektra King?
What's your business with Elektra King?
OpenSubtitles v2018

Rationalisieren Sie so, dass Sie Geschäfte machen mit autokratischen Regimen?
Is that how you rationalize doing business - with autocratic regimes?
OpenSubtitles v2018

Wir machen Geschäfte mit einem, der Spanky heißt?
We're in business with a guy named Spanky?
OpenSubtitles v2018

Sie machen Geschäfte mit diesem kleinen Floh?
You boys gonna do business with that little fleabite?
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte mit dem Koreaner, ich bin Geschäftsmann.
This Korean, I do business with him, I'm a business man.
OpenSubtitles v2018

Die do-not-Geschäfte machen mit Liste….
The do-not-do business with list….
ParaCrawl v7.1

Menschen machen Geschäfte mit Menschen und nicht mit Unternehmen!
Human beings do business with other human beings, not with companies!
ParaCrawl v7.1

Mit Sophos kann man einfacher Geschäfte machen als mit jedem anderen Anbieter.
It's easier to do business with Sophos than any other vendor. Â
ParaCrawl v7.1

Es ist einfach Geschäfte zu machen mit IDS.
Its easy doing business with IDS.
ParaCrawl v7.1

Ich mache Geschäfte mit euch.
I'm a businessman.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte lieber mit Leuten, die ihre Rechnung nicht in Hinterzimmern begleichen.
I heard, but I prefer to make my deal with cash buyers who don't pay off in the backrooms of saloons.
OpenSubtitles v2018

Du machst Geschäfte mit denen die uns ausraubten, uns quälten und uns verhungern ließen.
You're doing business with the people who robbed us, tortured us and left us to starve.
OpenSubtitles v2018