Übersetzung für "Luxemburger" in Englisch
Die
Luxemburger
Ratspräsidentschaft
hat
hier
eine
interessante
Kompromißformel
entwickelt.
The
Council
Presidency
in
Luxembourg
has
come
up
with
an
interesting
compromise
in
this
respect.
Europarl v8
Als
erstes
möchte
ich
der
Luxemburger
Ratspräsidentschaft
gratulieren.
First
of
all
I
would
like
to
congratulate
the
Luxembourg
Presidency.
Europarl v8
Der
Luxemburger
Vorsitz
hat
viele
bemerkenswerte
Erfolge
vorzuweisen.
The
Luxembourg
Presidency
has
had
many
notable
successes.
Europarl v8
Der
berühmte
Luxemburger
Kompromiß
von
1966
wurde
erstmals
in
den
Vertrag
aufgenommen.
For
the
first
time
enshrined
in
the
Treaty
is
the
notorious
Luxembourg
Compromise
of
1966.
Europarl v8
Die
Vorgaben
des
Luxemburger
Gipfels
für
eine
erfolgreiche
Beschäftigungspolitik
sind
ehrgeizig.
The
Luxembourg
Summit's
guidelines
for
a
successful
employment
policy
are
ambitious.
Europarl v8
Sie
sind
übrigens
auch
mit
den
Beschlüssen
des
Luxemburger
Gipfels
von
1997
unvereinbar.
In
addition,
they
are
incompatible
with
the
decisions
made
at
the
1997
Luxembourg
summit.
Europarl v8
Der
Amsterdamer
Vertrag
und
der
Luxemburger
Prozeß
haben
die
Voraussetzungen
dafür
geschaffen.
This
became
possible
through
the
Amsterdam
Treaty
and
by
the
fact
that
the
Luxembourg
process
had
been
set
in
motion.
Europarl v8
Wir
wünschen
dem
Luxemburger
Gipfel
Glück!
Best
wishes
to
the
Luxembourg
Summit!
Europarl v8
Wir
müssen
auch
die
Ergebnisse
des
Luxemburger
Gipfels
ernst
nehmen.
And
we
have
to
take
the
conclusions
of
the
Luxembourg
summit
seriously.
Europarl v8
Auf
dem
Luxemburger
Gipfel
im
Dezember
"97
wurde
dann
diese
Forderung
übernommen.
At
the
Luxembourg
summit
in
December
1997
this
demand
was
taken
on
board.
Europarl v8
Derzeit
warten
wir
auf
die
Entscheidung
des
Luxemburger
Gerichtshofs.
A
decision
by
the
Court
of
Justice
in
Luxembourg
is
now
awaited.
Europarl v8
Dies
muß
kein
Luxemburger
Kompromiß
sein.
This
must
not
be
a
Luxembourg
compromise.
Europarl v8
Von
dem
Luxemburger
Beschäftigungsgipfel
dürfen
die
Staatschefs
nicht
mit
leeren
Händen
zurückkehren.
Heads
of
Member
States
must
not
return
empty-handed
from
the
Luxembourg
Employment
Summit.
Europarl v8
Der
Luxemburger
Gipfel
ebnete
den
Weg
zur
Erweiterung.
The
Luxembourg
Summit
opened
the
road
to
enlargement.
Europarl v8
Dies
wurde
seitdem
immer
wieder,
insbesondere
auf
dem
Luxemburger
Gipfel,
betont.
This
has
been
reasserted
almost
continuously
since
then,
in
particular
at
the
Luxembourg
Summit.
Europarl v8
Auf
dem
Luxemburger
Gipfel
wird
die
Beschäftigung
das
Hauptthema
sein.
The
main
topic
of
debate
at
the
Luxembourg
Summit
is
employment.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
der
Luxemburger
Beschäftigungsgipfel
hierzu
beitragen
wird.
I
hope
that
the
Luxembourg
summit
on
employment
will
contribute
to
this.
Europarl v8
Hier
sind
die
Schlußfolgerungen
des
Luxemburger
Gipfels
zum
Thema
Jugend
und
Beschäftigung
umzusetzen.
This
means
implementing
the
conclusions
of
the
Luxembourg
Summit
on
youth
and
employment.
Europarl v8
Der
wichtigste
Erfolg
ist
zweifellos
die
Umsetzung
der
Luxemburger
Beschlüsse
zum
Erweiterungsprozeß.
Clearly
the
major
success
has
been
carrying
forward
the
Luxembourg
conclusions
on
the
enlargement
process.
Europarl v8
Und
genau
hier
liegt
die
Gefahr
dieses
x-ten
Gewaltstreichs
der
Luxemburger
Richter.
It
is
here
that
one
can
see
the
danger
of
this
umpteenth
show
of
strength
by
the
judges
of
Luxembourg.
Europarl v8
In
welchem
Verhältnis
wird
der
Straßburger
zum
Luxemburger
Gerichtshof
stehen?
Where
will
the
Strasbourg
Court
stand
in
relation
to
the
Luxembourg
Court?
Europarl v8
Was
passiert,
wenn
die
Luxemburger
Zahlen
kommen?
What
will
happen
when
the
Luxembourg
figures
come
in?
Europarl v8
Allerdings
sind
die
Luxemburger
etwas
weniger
anspruchsvoll
als
ihre
deutschen
Nachbarn:
However,
Luxembourg
people
are
not
as
strict
as
their
German
neighbours:
ELRA-W0201 v1
Um
sich
von
Deutschland
abzugrenzen,
wandten
sich
die
Luxemburger
Frankreich
zu.
In
order
to
distance
themselves
from
Germany,
the
Luxembourg
people
turned
to
France.
ELRA-W0201 v1
Die
darauffolgende
Krise
trifft
die
Luxemburger
Wirtschaft
mit
voller
Wucht.
The
ensuing
crisis
hits
the
Luxembourg
economy
head-on.
ELRA-W0201 v1