Übersetzung für "Luxemburg" in Englisch
Viele
Menschen
aus
meiner
Heimatregion
arbeiten
in
Luxemburg,
Belgien
oder
Frankreich.
Many
people
in
the
region
I
come
from
work
in
Luxembourg,
Belgium
or
France.
Europarl v8
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ist
nicht
in
Luxemburg.
The
European
Court
of
Human
Rights
is
not
in
Luxembourg.
Europarl v8
In
Luxemburg
können
wir
einen
hochwertigen
öffentlichen
Postdienst
unser
eigen
nennen.
In
Luxembourg
we
can
boast
a
high-quality
public
postal
service.
Europarl v8
Risikokapital
für
KMU's
wird
jetzt
in
Luxemburg
erste
Priorität
haben.
Risk
capital
for
SMEs
will
now
be
given
top
priority
by
Luxembourg.
Europarl v8
Es
nützt
nichts,
Sondergipfel
in
Luxemburg
abzuhalten.
There
is
no
point
in
our
holding
extraordinary
summits
in
Luxembourg.
Europarl v8
Ein
vergleichbar
kleines
Land
wie
Luxemburg
kooperiert
diesbezüglich
beispielsweise
mit
Belgien.
A
similarly
small
country
such
as
Luxembourg,
for
example,
cooperates
with
Belgium
in
this
respect.
Europarl v8
In
Luxemburg
wurde
der
Ball
wieder
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
zugespielt.
In
Luxembourg
the
ball
was
tossed
into
the
court
of
the
Member
States.
Europarl v8
Diese
Abgeordneten
vertreten
alle
Länder
der
Europäischen
Union,
einzige
Ausnahme
ist
Luxemburg.
These
Members
represent
all
the
European
Union
countries
with
the
sole
exception
of
Luxembourg.
Europarl v8
In
Luxemburg
haben
wir
der
Türkei
die
Beitrittsberechtigung
zur
EU
bestätigt.
In
Luxembourg
we
confirmed
Turkey'
s
eligibility
for
accession
to
the
EU.
Europarl v8
Für
Luxemburg
ist
die
Sozialversicherungsnummer
des
Arbeitgebers
und
bei
Selbständigen
die
Sozialversicherungsnummer
anzugeben.
Luxembourg:
indicate
the
employer's
social
security
registration
number
and,
for
self-employed
persons,
the
social
security
number
(CCSS).
DGT v2019
Im
Jahr
2002
traten
in
Luxemburg
Fälle
von
klassischer
Schweinepest
auf.
Outbreaks
of
classical
swine
fever
occurred
in
Luxembourg
in
2002.
DGT v2019
Ich
erklärte
französischen
Zuhörerinnen
und
Zuhörern,
was
gestern
in
Luxemburg
passiert
ist.
I
was
explaining
to
French
listeners
what
took
place
yesterday
in
Luxembourg.
Europarl v8
Auch
in
Luxemburg
wird
es
Feierlichkeiten
aus
Anlass
dieses
Ereignisses
geben.
There
will
also
be
ceremonies
to
commemorate
this
event
in
Luxembourg.
Europarl v8
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
mich
mit
Premierminister
Filat
in
Luxemburg
treffen.
In
a
few
days,
I
will
meet
with
Prime
Minister
Filat,
in
Luxembourg.
Europarl v8
Das
Produkt
blieb
in
Frankreich,
Portugal,
Luxemburg
und
Griechenland
zugelassen.
The
product
remained
authorised
in
France,
Portugal,
Luxembourg
and
Greece.
Europarl v8
Ich
darf
das
mit
Zahlen
aus
meinem
Land
-
Luxemburg
-
illustrieren.
I
can
illustrate
that
with
statistics
from
my
own
country,
Luxembourg.
Europarl v8
Das
stünde
im
Widerspruch
zu
den
erst
kürzlich
in
Luxemburg
verabschiedeten
Vorschlägen.
That
would
go
against
the
proposals
recently
decided
upon
in
Luxembourg.
Europarl v8
Inwieweit
hat
Luxemburg
zu
einer
erfolgreichen
Erweiterung
beigetragen?
How
far
has
Luxembourg
contributed
to
achieving
this
success?
Europarl v8
Dazu
hat
sich
der
Europäische
Rat
in
Luxemburg
im
November
verpflichtet.
This
is
what
the
European
Council
in
Luxembourg
committed
itself
to
in
November.
Europarl v8
Die
Kommission
wurde
in
Luxemburg
damit
beauftragt,
Legislativvorschläge
vorzulegen.
The
Commission
was
mandated
at
Luxembourg
to
bring
forward
legislative
proposals.
Europarl v8
Das
kleine
Luxemburg
hat
seit
jeher
die
gemeinsame
Währung
befürwortet
und
gefördert.
Little
Luxembourg
has
always
advocated
a
common
currency.
Europarl v8
Außerdem
gibt
der
Staat
Luxemburg
noch
1
Franken
pro
Kilowattstunde
dazu.
In
addition,
the
government
of
Luxembourg
also
contributes
1
Franc
per
kilowatt/hour.
Europarl v8
Mein
Land,
Luxemburg,
war
häufig
Leidtragender
dieser
Situation.
My
country,
Luxembourg,
has
often
born
the
brunt
of
this.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
daß
Luxemburg
im
Bereich
der
Energiesteuern
etwas
tun
muß.
It
is
clear
that
Luxembourg
will
have
to
do
something
about
energy
taxes.
Europarl v8
Zwischen
den
Angaben
für
Luxemburg
und
die
Niederlande
wird
Folgendes
eingefügt:
The
following
is
inserted
between
the
entries
for
Luxembourg
and
the
Netherlands:
DGT v2019
Mitgliedstaaten,
die
der
Einfuhr
zustimmen:
Deutschland,
Irland
und
Luxemburg.
Member
states
that
consent
to
import:
Germany,
Ireland,
Luxembourg
and
Sweden.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
ist
an
die
Französische
Republik
und
an
das
Großherzogtum
Luxemburg
gerichtet.
This
Decision
is
addressed
to
the
French
Republic
and
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg.
DGT v2019