Übersetzung für "König" in Englisch

Ich bedaure auch, dass der marokkanische König nicht anwesend war.
I also regret that the King of Morocco was not present.
Europarl v8

So etwas ist seit König Hassan II. nicht mehr passiert.
This has not happened since the times of King Hassan II.
Europarl v8

Doch da der König gesprochen hatte, mußte der Umzug stattfinden.
But as the king had spoken, the move had to take place.
Europarl v8

Der Kunde ist noch immer König.
The customer is still king.
Europarl v8

Sein Bruder, Gyanendra, wurde zum neuen König gekrönt.
His brother, Gyanendra, was crowned as the new King.
Europarl v8

Er hat den spanischen König um Vermittlung gebeten.
He called in the King of Spain to arbitrate.
Europarl v8

Im November 2004 hat der König die Konferenz der Präsidenten in Brüssel besucht.
In November 2004 the King visited the Conference of Presidents in Brussels.
Europarl v8

Wir dürfen uns nicht wie die Frösche aufführen, die einen König wollten.
We cannot be like the frogs who demanded a king.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund scheinen die vom König angeführten Gründe wenig überzeugend.
Against this background, the reasons given by the King appear somewhat unconvincing.
Europarl v8

Belgische Waffenlieferanten schützen den König vor den Aufständischen.
It is Belgian weapons suppliers that protect the King against the insurgents.
Europarl v8

Der König hat die Verfassung und sämtliche Regeln der Demokratie gebrochen.
The king has breached the constitution and all the rules of democracy.
Europarl v8

König Abdullah II. war mit dem Umbau seiner Regierung beschäftigt.
King Abdullah II of Jordan had to change his government.
Europarl v8

Er muss jetzt vom Verfassungsgebenden Rat und von König Norodom Sihanouk ratifiziert werden.
It is now due to be ratified by the Constitutional Council and King Norodom Sihanouk.
Europarl v8

Sie weigerten sich, zu gehen und waren dem König treu ergeben.
They refused to go and were loyal to the king.
Europarl v8

Der König stellt Ihnen im Dezember seinen Palast zur Verfügung.
In December, you have the king' s permission to use his palace.
Europarl v8

Was den ehemaligen König von Afghanistan betrifft, habe ich Ihnen folgendes mitzuteilen.
As regards the former king of Afghanistan, I must also share some information with you.
Europarl v8

Der König Gyanendra verdient unsere volle Unterstützung.
King Gyanendra deserves our full support.
Europarl v8

Er spricht von dem König von Kappadozien, der mein Feind ist.
It is of the King of Cappadocia that he speaks; the King of Cappadocia who is mine enemy.
Salome v1

Bakhit hatte beim König seinen Rücktritt eingereicht, der diesen sofort akzeptierte.
Bakhit submitted his resignation, which was accepted by the King.
GlobalVoices v2018q4

Das Volk liebt den verstorbenen König Birendra.
People love Late King Birendra.
GlobalVoices v2018q4

Der HERR wird König sein immer und ewig.
Yahweh shall reign forever and ever."
bible-uedin v1

Und der König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram von Tyrus,
King Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
bible-uedin v1

Und der König samt dem ganzen Israel opferten vor dem HERRN Opfer.
The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh.
bible-uedin v1

Und Hiram hatte gesandt dem König Salomo hundertzwanzig Zentner Gold.
Hiram sent to the king one hundred twenty talents of gold.
bible-uedin v1

Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.
Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
bible-uedin v1

Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!
Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!
bible-uedin v1

Du, Gott, bist mein König, der du Jakob Hilfe verheißest.
You are my King, God. Command victories for Jacob!
bible-uedin v1

Da der König sich herwandte, gab meine Narde ihren Geruch.
While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.
bible-uedin v1