Übersetzung für "Handhabung" in Englisch
Ich
glaube,
dass
eine
andere
Handhabung
der
Menschenrechtsfrage
ansteht.
I
believe
that
a
different
way
of
handling
the
human
rights
issue
is
on
the
cards.
Europarl v8
Dieser
Eckwert
beschreibt
die
Handhabung
und
den
Meldungsaustausch
im
Falle
einer
Verkehrsunterbrechung.
This
parameter
describes
the
handling
and
the
message
exchange
in
case
of
any
service
disruption
during
train
running.
DGT v2019
Zum
ersten
Mal
wird
die
Handhabung
von
Pflanzenschutzmitteln
auf
europäischer
Ebene
harmonisiert.
For
the
first
time,
the
handling
of
plant
protection
products
will
be
harmonised
at
European
level.
Europarl v8
Auch
der
Einsatz
und
die
Handhabung
der
Produkte
brauchen
Regeln.
Regulations
are
also
needed
when
it
comes
to
the
use
and
handling
of
the
products.
Europarl v8
Ich
hätte
die
Probleme
eher
in
der
praktischen
Handhabung
vermutet.
I
had
expected
that
the
problems
would
lie
in
the
practical
management
of
the
directive.
Europarl v8
Sollten
irgendwelche
Probleme
aus
der
Handhabung
hervorgegangen
sein,
wird
diesen
nachgegangen.
If
there
are
any
issues
that
arose
out
of
the
handling
of
that,
they
will
be
dealt
with.
Europarl v8
Wir
müssen
weitere
Maßnahmen
zur
Handhabung
des
Klimawandels
verstärken
und
fördern.
We
have
to
enhance
and
promote
further
activities
aimed
at
climate
change
treatment.
Europarl v8
Die
Handhabung
der
H1N1-Situation
hat
gezeigt,
dass
es
hier
Mängel
gibt.
The
handling
of
the
H1N1
situation
has
shown
that
there
are
shortcomings
here.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
daraufhin
Leitlinien
zur
Handhabung
solcher
Krisen
ausgearbeitet.
Member
States
subsequently
drew
up
guidelines
to
handle
such
crises.
Europarl v8
Die
Handhabung
der
Produktionsrechte
ist
ein
grundlegender
Teil
der
Qualitätsproduktpolitik.
Management
of
production
rights
is
a
fundamental
part
of
quality
production
policy.
Europarl v8
Nicht
zufrieden
kann
man
mit
der
bisherigen
Handhabung
der
CE-Kennzeichnung
sein.
We
cannot
be
satisfied
with
the
treatment
of
the
CE
mark
to
date.
Europarl v8
Die
Verfahren
zur
richtigen
Handhabung
von
antineoplastischen
Mitteln
sind
einzuhalten.
Procedures
for
proper
handling
of
antineoplastic
agents
should
be
observed.
EMEA v3
Alle
Anweisungen
zur
Handhabung
von
Druckbehältnissen
müssen
befolgt
werden.
All
regulations
concerning
handling
of
pressurised
gas
cylinders
must
be
followed.
EMEA v3