Übersetzung für "Handhabung" in Englisch

Ich glaube, dass eine andere Handhabung der Menschenrechtsfrage ansteht.
I believe that a different way of handling the human rights issue is on the cards.
Europarl v8

Dieser Eckwert beschreibt die Handhabung und den Meldungsaustausch im Falle einer Verkehrsunterbrechung.
This parameter describes the handling and the message exchange in case of any service disruption during train running.
DGT v2019

Zum ersten Mal wird die Handhabung von Pflanzenschutzmitteln auf europäischer Ebene harmonisiert.
For the first time, the handling of plant protection products will be harmonised at European level.
Europarl v8

Auch der Einsatz und die Handhabung der Produkte brauchen Regeln.
Regulations are also needed when it comes to the use and handling of the products.
Europarl v8

Ich hätte die Probleme eher in der praktischen Handhabung vermutet.
I had expected that the problems would lie in the practical management of the directive.
Europarl v8

Sollten irgendwelche Probleme aus der Handhabung hervorgegangen sein, wird diesen nachgegangen.
If there are any issues that arose out of the handling of that, they will be dealt with.
Europarl v8

Wir müssen weitere Maßnahmen zur Handhabung des Klimawandels verstärken und fördern.
We have to enhance and promote further activities aimed at climate change treatment.
Europarl v8

Die Handhabung der H1N1-Situation hat gezeigt, dass es hier Mängel gibt.
The handling of the H1N1 situation has shown that there are shortcomings here.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben daraufhin Leitlinien zur Handhabung solcher Krisen ausgearbeitet.
Member States subsequently drew up guidelines to handle such crises.
Europarl v8

Die Handhabung der Produktionsrechte ist ein grundlegender Teil der Qualitätsproduktpolitik.
Management of production rights is a fundamental part of quality production policy.
Europarl v8

Nicht zufrieden kann man mit der bisherigen Handhabung der CE-Kennzeichnung sein.
We cannot be satisfied with the treatment of the CE mark to date.
Europarl v8

Die Verfahren zur richtigen Handhabung von antineoplastischen Mitteln sind einzuhalten.
Procedures for proper handling of antineoplastic agents should be observed.
EMEA v3

Alle Anweisungen zur Handhabung von Druckbehältnissen müssen befolgt werden.
All regulations concerning handling of pressurised gas cylinders must be followed.
EMEA v3