Übersetzung für "Dienst leisten" in Englisch

Charly, unser Nesthäkchen, will ihren Dienst fürs Vaterland leisten.
"Charly, our runt, wants do do her duty for the Fatherland."
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Aufruf, seinen Dienst zu leisten, Derek.
It is a call to serve, Derek.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident bittet dich, deinen Dienst zu leisten?
The president asks you to serve?
OpenSubtitles v2018

Mit diesem freiwilligen Dienst leisten die jugendlichen einen gemeinnützigen Beitrag in einer Kommune.
Through voluntary service, young participants will contribute to the local community.
EUbookshop v2

Falls er sich nicht in der Lage sieht, seinen Dienst zu leisten...
If the Lt Colonel finds himself unable to perform his duties, that's...
OpenSubtitles v2018

Welche Aufgaben kann der neuerrichtete Europäische Diplomatische Dienst hier leisten?
What can the new European External Action Service actually do in this area?
ParaCrawl v7.1

Ebenso erhalten sie keinerlei Ausbildung für ihren Dienst, den sie leisten.
They likewise do not receive any kind of scholastic training to prepare them for their service.
ParaCrawl v7.1

Dennoch musste er in diesen Jahren auch bei der Wehrmacht Dienst leisten.
Still he had to serve for the German Armed Forces.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich die Zahlung für diesen Dienst zu leisten?
How can I pay for this service?
CCAligned v1

Damit wir stets einen guten Dienst leisten.
Always provide good service.
CCAligned v1

Österreichische Staatsbürgerinnen können freiwillig Dienst als Soldatinnen leisten.
Female Austrian nationals may also complete voluntary service as soldiers.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind sie von enormer Wichtigkeit und müssen zuverlässig ihren Dienst leisten.
Nevertheless, they are of critical importance and must provide a reliable service.
ParaCrawl v7.1

In der Tat gibt es viele Gründe dafür, diesen Dienst zu leisten.
There are indeed many reasons for doing this kind of work.
ParaCrawl v7.1

Wir danken unseren studentischen Hilfskräften, die diesen zusätzlichen Dienst leisten.
We thank our student assistents for the additional service.
ParaCrawl v7.1

Billionen und Aberbillionen von ihnen leisten Dienst in Ensa, eurem kleinen Sektor.
Trillions upon trillions of them are commissioned in Ensa, your minor sector.
ParaCrawl v7.1

Anders ausgedrückt: „Wir leisten Dienst am Wafer.“
To put it differently: “We render service to the wafer”.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Soldaten leisten Dienst in der europäischen Ausbildungsmission EUTM.
German soldiers are serving with the EU Training Mission EUTM.
ParaCrawl v7.1

Frauen können freiwillig Dienst im Bundesheer leisten.
Women may volunteer for military service.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch, einen Dienst zu leisten, oder Freundschaft rechtfertigt Doppelzüngigkeit nicht.
Neither the desire to be of service nor friendship justifies duplicitous speech.
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen scheint die Krankenversicherung durch Privatversicherungen doch besseren Dienst zu leisten als die allgemeinen Krankenkassen.
In general it appears that health cover provided by private insurers gives a better service than the state system.
Europarl v8

Ich dachte, ich würde ein, zwei Jahre Dienst leisten. Dann könnte ich... Was?
I thought I'd serve out my commission in a year or two keep everyone happy, and then I could just...
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Eindruck, daß dies den Menschen von Europa einen besseren Dienst leisten würde.
I feel that would serve the people of Europe better.
EUbookshop v2