Übersetzung für "Buß-und bettag" in Englisch
In
Bayern
ist
am
Buß-
und
Bettag
an
allen
Schulen
unterrichtsfrei.
In
Bavaria
"Buß-
und
Bettag"
remained
a
day
off
in
all
schools
and
most
kindergartens.
Wikipedia v1.0
Wir
stehen
mehr
auf
Buß...
und
Bettag.
We're
more
Memorial
Day
people.
OpenSubtitles v2018
Der
Buß-
und
Bettag
ist
für
evangelische
Christen
ein
Tag
der
Besinnung.
For
Protestants,
the
day
of
Prayer
and
Repentance
is
a
day
of
reflection.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
höflichjahr
fing
mit
dem
Buß-
und
Bettag
im
August
/September
an.
The
civil
new
year
began
with
the
day
of
Atonement
in
August/September.
ParaCrawl v7.1
Die
uvex-Kinderbetreuung
am
Buß-
und
Bettag
wurde
vom
Familienpakt
Bayern
als
Beispiel
der
guten
Praxis
ausgewählt.
The
uvex
child
care
on
the
Day
of
Prayer
and
Repentance
was
selected
by
the
Bavarian
Family
Pact
as
an
example
of
good
practice.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wurde
der
Buß-
und
Bettag
auf
einen
Sonntag
gelegt
und
damit
als
separater
Feiertag
abgeschafft
–
zur
Aufbietung
aller
Kräfte
im
Krieg.
In
1939
the
"Buß-
und
Bettag"
was
abolished
as
a
statutory
non-working
holiday,
in
order
to
gain
more
working
days
during
the
Second
World
War,
and
thus
it
was
celebrated
on
the
Sunday
following
its
actual
date.
Wikipedia v1.0
Wusstest
du,
dass
Tempel
bewegliche
Wände
haben,
damit
am
Buß-
und
Bettag
genug
Platz
für
alle
Bußetuenden
ist?
Did
you
know
that
most
temples
are
built
with
moveable
walls...
so
that
on
the
one
day
of
the
year
when
everyone
comes
to
repent...
they
can
actually
make
the
room
big
enough
to
hold
everyone?
OpenSubtitles v2018
Ab
1981
war
der
Buß-
und
Bettag
auch
in
überwiegend
katholisch
bevölkerten
Regionen
Bayerns
ein
arbeitsfreier
Feiertag
und
wurde
nunmehr
in
der
gesamten
Bundesrepublik
einheitlich
begangen.
In
1952
also
predominantly
Catholic
Bavaria
made
Buß-
und
Bettag
a
statutory
non-working
holiday
—
first
only
in
its
predominantly
Lutheran
counties,
as
of
1981
in
all
the
Free
State.
WikiMatrix v1
Bei
Bedarf
und
Kapazität
bieten
wir
Kinderbetreuung
während
Veranstaltungen
und
der
Ferien
bzw.
an
schulfreien
Tagen
wie
dem
Buß-
und
Bettag
an.
Depending
on
requirement
and
capacity,
we
offer
childcare
during
events
and
holidays,
or
on
school
days
such
as
the
Day
of
Repentance
and
Prayer.
ParaCrawl v7.1
An
Sonntagen,
bundeseinheitlichen
gesetzlichen
Feiertagen,
am
Samstag
vor
Ostern,
am
Reformationstag
(31.
Oktober)
und
am
Buß-
und
Bettag
sowie
vom
24.
Dezember
bis
zum
31.
Dezember
ist
die
Deutsche
Nationalbibliothek
in
Leipzig
geschlossen.
The
German
National
Library
in
Leipzig
is
closed
on
Sundays,
on
national
holidays,
on
the
Saturday
before
Easter,
on
Reformation
Day
(31
October),
on
Day
of
Repentance
and
from
24
December
to
1
January.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
guter
Tag
dafür,
denn
am
Buß-
und
Bettag
mussten
wir
immer
schon
ganz
in
der
Früh
in
die
Kirche
und
bekamen
vom
Pfarrer
ein
schwarzes
Kreuz
auf
die
Stirn
gemalt,
um
uns
zu
erinnern,
dass
wir
am
Ende
auch
wieder
nur
Staub
sein
werden.
This
is
a
good
day
for
the
project,
because
on
Penance
Day
we
always
had
to
go
to
church
very
early
in
the
morning.
The
priest
drew
a
black
cross
on
our
forehead
in
order
to
remind
us
of
the
fact
that,
in
the
end,
we,
too,
would
again
turn
into
dust.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacht,
zwei
Jahre
nachdem
Jesus
geboren
war,
ist
möglicherweise
zu
der
Zeit
der
Mondfinsternis,
auf
der
Herod
den
hohen
Priester
Matthias
gerade
ein
Tag
nach
dem
Buß-
und
Bettag
tötete.
The
night,
two
years
after
Jesus
was
born,
may
be
at
the
time
of
the
lunar
eclipse
on
which
Herod
killed
the
High
Priest
Matthias
just
a
day
after
the
day
of
Atonement.
ParaCrawl v7.1
Buß
und
Bettag
Jedes
Jahr
am
Buß-
und
Bettag
bieten
wir
unseren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
an,
ihre
Kinder
im
Alter
zwischen
5
bis
10
Jahren
zu
unserem
Kinderbetreuungsprogramm
anzumelden.
Every
year
on
the
Day
of
Prayer
and
Repentance,
we
offer
our
employees
the
opportunity
to
register
their
children
between
the
ages
of
5
and
10
for
our
childcare
program.
ParaCrawl v7.1
Dann
begriffen
worden
Johannes
der
Täufer
möglicherweise
ungefähr
am
7.
Juli,
7
BC
am
Ende
des
Mondmonats
des
Siebtels,
nach
dem
Buß-
und
Bettag
und
dem
Laubhüttenfest,
als
Zechariah
seinen
ganzen
Tempelservice
beendet
haben
würde.
Then
John
the
Baptist
may
have
been
conceived
about
July
7,
7
BC
at
the
end
of
the
lunar
month
of
the
seventh,
after
the
day
of
Atonement
and
the
feast
of
tabernacles
when
Zechariah
would
have
finished
all
his
temple
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
vom
schnellen
war
das
Buß-
und
Bettag,
die
im
Jahre
1122
BC
am
5.
September
sein
sollte,
Tag
9
von
Zyklus
60,
der
6.
chinesische
Monat
vom
Frühling.
The
day
of
the
fast
was
the
day
of
Atonement,
which
in
1122
BC
should
be
September
5,
day
9
of
cycle
60,
the
sixth
Chinese
month
from
spring.
ParaCrawl v7.1
Am
Buß
-
und
Bettag
legte
Aaron
seine
Hände
auf
einen
lebendigen
Bock
und
bekannte
alle
Missetaten
der
Israeliten
und
alle
ihre
Übertretungen,
mit
denen
sie
sich
versündigt
hatten,
indem
er
alle
Sünden
auf
den
Kopf
des
Bockes
legte
(Levitikus16:21).
On
the
Day
of
Atonement,
Aaron
laid
both
his
hands
on
the
head
of
a
live
goat,
confessed
over
it
all
the
iniquities
and
transgressions
of
the
children
of
Israel,
concerning
all
their
sins,
and
put
them
on
the
head
of
the
goat
(Leviticus
16:21).
ParaCrawl v7.1
An
Sonntagen,
bundeseinheitlichen
gesetzlichen
Feiertagen,
am
Samstag
vor
Ostern,
am
Reformationstag
(31.
Oktober)
und
am
Buß-
und
Bettag
sowie
vom
24.
Dezember
bis
zum
1.
Januar
ist
die
Deutsche
Nationalbibliothek
in
Leipzig
geschlossen.
The
German
National
Library
in
Leipzig
is
closed
on
Sundays,
on
national
holidays,
on
the
Saturday
before
Easter,
on
Reformation
Day
(31
October),
on
Day
of
Repentance
and
from
24
December
to
1
January.
ParaCrawl v7.1
Tag
11
würde
das
Buß-
und
Bettag
in
Israel,
der
10.
Tag
des
hebräischen
Mondmonats
am
1.
Oktober,
601
BC
sein.
Day
11
would
be
the
Day
of
Atonement
in
Israel,
the
10th
day
of
the
Hebrew
lunar
month
October
1,
601
BC.
ParaCrawl v7.1
Die
NürnbergMesse
bietet
deshalb
unter
anderem
die
Möglichkeit
zur
Teilzeitarbeit,
eine
Kinderbetreuung
in
den
Sommerferien
und
am
Buß-
und
Bettag
oder
auch
einen
Betreuungskostenzuschuss.
Among
other
things,
NürnbergMesse
therefore
offers
the
option
of
part-time
work,
a
childcare
service
in
the
summer
holidays
and
also
a
childcare
subsidy
for
the
Day
of
Prayer
and
Repentance,
which
is
a
school
holiday
in
November
in
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Im
politischen
Krisenmanagement
müsse
dem
Sozialen
wieder
größere
Bedeutung
zukommen,
hieß
es
in
einer
Erklärung
der
beiden
leitenden
Theologen
zum
Buß-
und
Bettag.
The
political
management
of
the
crisis
must
place
greater
emphasis
on
the
social
aspect,
they
declared
in
their
statement
for
Day
of
Prayer
and
Repentance.
ParaCrawl v7.1
Dann
dieses
Jahr,
von
den
Jahresende-49
und
neuen
dem
Jahr
Rosh
Hashanah
am
28.
August,
würde
ANZEIGE
29
zum
Buß-
und
Bettag
ein
Jahr
später
das
gleiche
Datum
am
28.
August
ANZEIGE
30
das
jubile
Jahr
und
das
annehmbare
Jahr
markieren,
um
das
Evangelium
anzunehmen.
So
der
Grund,
damit
das
Buß-
und
Bettag
der
zehnte
Tag
des
Monats
war
ist,
dass
das
jubile
am
ersten
Tag
des
7.
Monats
anfangen
würde
und
zum
zehnten
Tag
des
7.
Monats
gleichzeitig
ein
Jahr
später
fortfahren.
Then
that
year,
from
the
end
of
year
49
and
Rosh
Hashanah
New
Year
August
28,
29
AD
to
the
day
of
Atonement
one
year
later
on
the
same
date,
August
28,
30
AD
would
mark
the
jubile
year
and
the
acceptable
year
to
accept
the
Gospel.
Thus
the
reason
for
the
day
of
Atonement
to
be
the
tenth
day
of
the
month
was
that
the
jubile
would
begin
on
the
first
day
of
the
seventh
month
and
continue
to
the
tenth
day
of
the
seventh
month
on
the
same
date
one
year
later.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
ist
an
dem
Tag
geschlossen.
Reformationstag
(31.
Oktober
2019)
und
Buß-
und
Bettag
(20.
November
2019)
sind
im
Land
Berlin
keine
gesetzlichen
Feiertage.
Reformation
Day
(31
October
2019)
and
Penance
Day
(20
November
2019)
are
no
general
public
holidays
in
the
State
of
Berlin,
thus
the
law
library
will
be
open.
ParaCrawl v7.1
Das
Fest
von
Sigriswil
findet
jeweils
am
Freitag
vor
oder
nach
dem
Eidgenössischer
Dank-,
Buss-
und
Bettag
statt.
The
Feast
of
Sigriswil
takes
place
on
the
Friday
before
or
after
the
Federal
Day
of
Thanksgiving,
Repentance
and
Prayer.
ParaCrawl v7.1