Übersetzung für "Buß-und bettag" in Englisch

In Bayern ist am Buß- und Bettag an allen Schulen unterrichtsfrei.
In Bavaria "Buß- und Bettag" remained a day off in all schools and most kindergartens.
Wikipedia v1.0

Wir stehen mehr auf Buß... und Bettag.
We're more Memorial Day people.
OpenSubtitles v2018

Der Buß- und Bettag ist für evangelische Christen ein Tag der Besinnung.
For Protestants, the day of Prayer and Repentance is a day of reflection.
ParaCrawl v7.1

Das neue höflichjahr fing mit dem Buß- und Bettag im August /September an.
The civil new year began with the day of Atonement in August/September.
ParaCrawl v7.1

Die uvex-Kinderbetreuung am Buß- und Bettag wurde vom Familienpakt Bayern als Beispiel der guten Praxis ausgewählt.
The uvex child care on the Day of Prayer and Repentance was selected by the Bavarian Family Pact as an example of good practice.
ParaCrawl v7.1

Während des Zweiten Weltkrieges wurde der Buß- und Bettag auf einen Sonntag gelegt und damit als separater Feiertag abgeschafft – zur Aufbietung aller Kräfte im Krieg.
In 1939 the "Buß- und Bettag" was abolished as a statutory non-working holiday, in order to gain more working days during the Second World War, and thus it was celebrated on the Sunday following its actual date.
Wikipedia v1.0

Wusstest du, dass Tempel bewegliche Wände haben, damit am Buß- und Bettag genug Platz für alle Bußetuenden ist?
Did you know that most temples are built with moveable walls... so that on the one day of the year when everyone comes to repent... they can actually make the room big enough to hold everyone?
OpenSubtitles v2018

Ab 1981 war der Buß- und Bettag auch in überwiegend katholisch bevölkerten Regionen Bayerns ein arbeitsfreier Feiertag und wurde nunmehr in der gesamten Bundesrepublik einheitlich begangen.
In 1952 also predominantly Catholic Bavaria made Buß- und Bettag a statutory non-working holiday — first only in its predominantly Lutheran counties, as of 1981 in all the Free State.
WikiMatrix v1

Bei Bedarf und Kapazität bieten wir Kinderbetreuung während Veranstaltungen und der Ferien bzw. an schulfreien Tagen wie dem Buß- und Bettag an.
Depending on requirement and capacity, we offer childcare during events and holidays, or on school days such as the Day of Repentance and Prayer.
ParaCrawl v7.1

An Sonntagen, bundeseinheitlichen gesetzlichen Feiertagen, am Samstag vor Ostern, am Reformationstag (31. Oktober) und am Buß- und Bettag sowie vom 24. Dezember bis zum 31. Dezember ist die Deutsche Nationalbibliothek in Leipzig geschlossen.
The German National Library in Leipzig is closed on Sundays, on national holidays, on the Saturday before Easter, on Reformation Day (31 October), on Day of Repentance and from 24 December to 1 January.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein guter Tag dafür, denn am Buß- und Bettag mussten wir immer schon ganz in der Früh in die Kirche und bekamen vom Pfarrer ein schwarzes Kreuz auf die Stirn gemalt, um uns zu erinnern, dass wir am Ende auch wieder nur Staub sein werden.
This is a good day for the project, because on Penance Day we always had to go to church very early in the morning. The priest drew a black cross on our forehead in order to remind us of the fact that, in the end, we, too, would again turn into dust.
ParaCrawl v7.1

Die Nacht, zwei Jahre nachdem Jesus geboren war, ist möglicherweise zu der Zeit der Mondfinsternis, auf der Herod den hohen Priester Matthias gerade ein Tag nach dem Buß- und Bettag tötete.
The night, two years after Jesus was born, may be at the time of the lunar eclipse on which Herod killed the High Priest Matthias just a day after the day of Atonement.
ParaCrawl v7.1

Buß und Bettag Jedes Jahr am Buß- und Bettag bieten wir unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern an, ihre Kinder im Alter zwischen 5 bis 10 Jahren zu unserem Kinderbetreuungsprogramm anzumelden.
Every year on the Day of Prayer and Repentance, we offer our employees the opportunity to register their children between the ages of 5 and 10 for our childcare program.
ParaCrawl v7.1

Dann begriffen worden Johannes der Täufer möglicherweise ungefähr am 7. Juli, 7 BC am Ende des Mondmonats des Siebtels, nach dem Buß- und Bettag und dem Laubhüttenfest, als Zechariah seinen ganzen Tempelservice beendet haben würde.
Then John the Baptist may have been conceived about July 7, 7 BC at the end of the lunar month of the seventh, after the day of Atonement and the feast of tabernacles when Zechariah would have finished all his temple service.
ParaCrawl v7.1

Der Tag vom schnellen war das Buß- und Bettag, die im Jahre 1122 BC am 5. September sein sollte, Tag 9 von Zyklus 60, der 6. chinesische Monat vom Frühling.
The day of the fast was the day of Atonement, which in 1122 BC should be September 5, day 9 of cycle 60, the sixth Chinese month from spring.
ParaCrawl v7.1

Am Buß - und Bettag legte Aaron seine Hände auf einen lebendigen Bock und bekannte alle Missetaten der Israeliten und alle ihre Übertretungen, mit denen sie sich versündigt hatten, indem er alle Sünden auf den Kopf des Bockes legte (Levitikus16:21).
On the Day of Atonement, Aaron laid both his hands on the head of a live goat, confessed over it all the iniquities and transgressions of the children of Israel, concerning all their sins, and put them on the head of the goat (Leviticus 16:21).
ParaCrawl v7.1

An Sonntagen, bundeseinheitlichen gesetzlichen Feiertagen, am Samstag vor Ostern, am Reformationstag (31. Oktober) und am Buß- und Bettag sowie vom 24. Dezember bis zum 1. Januar ist die Deutsche Nationalbibliothek in Leipzig geschlossen.
The German National Library in Leipzig is closed on Sundays, on national holidays, on the Saturday before Easter, on Reformation Day (31 October), on Day of Repentance and from 24 December to 1 January.
ParaCrawl v7.1

Tag 11 würde das Buß- und Bettag in Israel, der 10. Tag des hebräischen Mondmonats am 1. Oktober, 601 BC sein.
Day 11 would be the Day of Atonement in Israel, the 10th day of the Hebrew lunar month October 1, 601 BC.
ParaCrawl v7.1

Die NürnbergMesse bietet deshalb unter anderem die Möglichkeit zur Teilzeitarbeit, eine Kinderbetreuung in den Sommerferien und am Buß- und Bettag oder auch einen Betreuungskostenzuschuss.
Among other things, NürnbergMesse therefore offers the option of part-time work, a childcare service in the summer holidays and also a childcare subsidy for the Day of Prayer and Repentance, which is a school holiday in November in Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Im politischen Krisenmanagement müsse dem Sozialen wieder größere Bedeutung zukommen, hieß es in einer Erklärung der beiden leitenden Theologen zum Buß- und Bettag.
The political management of the crisis must place greater emphasis on the social aspect, they declared in their statement for Day of Prayer and Repentance.
ParaCrawl v7.1

Dann dieses Jahr, von den Jahresende-49 und neuen dem Jahr Rosh Hashanah am 28. August, würde ANZEIGE 29 zum Buß- und Bettag ein Jahr später das gleiche Datum am 28. August ANZEIGE 30 das jubile Jahr und das annehmbare Jahr markieren, um das Evangelium anzunehmen. So der Grund, damit das Buß- und Bettag der zehnte Tag des Monats war ist, dass das jubile am ersten Tag des 7. Monats anfangen würde und zum zehnten Tag des 7. Monats gleichzeitig ein Jahr später fortfahren.
Then that year, from the end of year 49 and Rosh Hashanah New Year August 28, 29 AD to the day of Atonement one year later on the same date, August 28, 30 AD would mark the jubile year and the acceptable year to accept the Gospel. Thus the reason for the day of Atonement to be the tenth day of the month was that the jubile would begin on the first day of the seventh month and continue to the tenth day of the seventh month on the same date one year later.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek ist an dem Tag geschlossen. Reformationstag (31. Oktober 2019) und Buß- und Bettag (20. November 2019) sind im Land Berlin keine gesetzlichen Feiertage.
Reformation Day (31 October 2019) and Penance Day (20 November 2019) are no general public holidays in the State of Berlin, thus the law library will be open.
ParaCrawl v7.1

Das Fest von Sigriswil findet jeweils am Freitag vor oder nach dem Eidgenössischer Dank-, Buss- und Bettag statt.
The Feast of Sigriswil takes place on the Friday before or after the Federal Day of Thanksgiving, Repentance and Prayer.
ParaCrawl v7.1