Übersetzung für "Befreien" in Englisch

Wie können sie sich aus dieser Lage befreien?
How can they get out of this situation?
Europarl v8

Wir hoffen natürlich, dass Sie uns aus dieser heiklen Lage befreien.
We naturally hope that you will extricate us from this prickly situation.
Europarl v8

Wir hatten die Absicht, es von Unterdrückung und Fortschrittsfeindlichkeit zu befreien.
It was the intention to free them from coercion and backwardness.
Europarl v8

Wir haben militärisch interveniert, um die Kosovaren aus der Unterdrückung zu befreien.
We intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression.
Europarl v8

Einerseits die dringende Frage, wie wir uns aus dieser Krise befreien können.
There is the immediate question of how we can extricate ourselves from this crisis.
Europarl v8

Vielleicht können Sie da auch mithelfen, diese zu befreien.
Maybe you can also help to get them freed.
Europarl v8

Togo versucht, sich aus einer schwierigen politischen und wirtschaftlichen Lage zu befreien.
Togo is emerging from a difficult political and economic situation.
Europarl v8

Wir müssen die Menschen in Simbabwe befreien.
We need to set the people of Zimbabwe free.
Europarl v8

Wir können Europa nicht aus der Armut befreien.
We cannot get Europe out of poverty.
Europarl v8

Es würde sicherlich helfen, den Markt von unlauterem Wettbewerb zu befreien.
It would surely help to free the market of unfair competition.
Europarl v8

Wollen Sie auch in Spanien alle Dissidenten befreien?
Do you want to free all dissidents in Spain as well?
Europarl v8

Man erklärt uns beispielsweise immer wieder, man wolle die irakischen Völker befreien.
For example, we continue to explain that we are going to liberate the people of Iraq.
Europarl v8

Wir müssen uns von Ihnen befreien, und das werden wir tun!
We need to free ourselves of you, and we shall!
Europarl v8

Europa muss sich aus der Schizophrenie befreien, in der es täglich funktioniert.
Europe has to get out of the somewhat schizophrenic state in which it operates on a daily basis.
Europarl v8

Von dieser Macht mußte man sich befreien.
It was necessary to free oneself from that Power.
Books v1

Also lasst uns anfangen, Autos von Öl zu befreien.
So let's start by making autos oil free.
TED2020 v1

Niemand außer uns selbst kann unseren Geist befreien.
None but ourselves can free our minds.
TED2020 v1

Vielleicht sogar befreien, damit wir bessere Menschen werden.
And perhaps even freeing us to becoming better at being human.
TED2020 v1

Sie befreien uns von den Grenzen unserer Vorstellungskraft.
It frees us from the constraints of our imagination.
TED2013 v1.1

Es wird ebenso sehr Schichten in der Gesellschaft bilden wie auch diese befreien.
It will stratify society as much as it liberates it.
TED2013 v1.1

Man kann sich von seiner Vergangenheit befreien.
You're able to free yourself from your past.
TED2013 v1.1