Übersetzung für "Sich selbst befreien" in Englisch

Mit der Flut jetzt wird es sich selbst befreien.
Now with the tide it'll go free by itself.
OpenSubtitles v2018

Hilf ihm, sich von sich selbst zu befreien.
Then help him to be free of himself.
OpenSubtitles v2018

Laser konnte sich doch unmöglich selbst befreien.
Laser can't have escaped on his own.
OpenSubtitles v2018

Als Helden können sie sich doch selbst befreien.
If they're the heroes you say, they can bust themselves out.
OpenSubtitles v2018

Ihm gelingt es jedoch, sich selbst zu befreien.
However, he managed to free himself.
WikiMatrix v1

Ja er konnte nicht einmal sich selbst befreien.
Indeed he was not even able to liberate himself.
ParaCrawl v7.1

Die Völker im Nahen und Mittleren Osten müssen sich selbst befreien!
The peoples in the Middle East must liberate themselves!
ParaCrawl v7.1

Am Ende liegt es an ihr selbst sich zu befreien und neu anzufangen.
At the end it depends upon her, to free herself and to start over again.
ParaCrawl v7.1

Warten Sie nicht,, sich selbst befreien.
Do Vard, to rid itself.
ParaCrawl v7.1

Denn die Arbeiter werden sich schon selbst befreien.
The workers will emancipate themselves!
ParaCrawl v7.1

Die Palästinenser besitzen nicht die Kraft, sich selbst zu befreien.
The Palestinians have not the strength to liberate themselves.
ParaCrawl v7.1

Um sich selbst zu befreien, begann er mit seiner Selbstverstummelung.
It began to mutilate itself to get free.
ParaCrawl v7.1

Die Union muss sich selbst von Kernwaffen befreien und dabei helfen, den Planeten zu entnuklearisieren.
The Union needs to liberate itself from nuclear weapons and to help denuclearise the planet.
Europarl v8

Sie haben sich mit ihrem ungeborenen Kind verschworen, um sich selbst zu befreien.
You conspired with your unborn child to liberate yourself.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich selbst befreien?
Can you rid yourself?
OpenSubtitles v2018

Peter erwacht und kann sich selbst vom Haken befreien dann kriecht über den Boden zu David.
Peter comes to and manages to release himself from the hook and crawl across the ground to David.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus gab das Gradual Abolition Act Sklaven eine legale Befugnis, sich selbst zu befreien.
If held beyond that period, the state's Gradual Abolition Act gave slaves the legal power to free themselves.
WikiMatrix v1

Ein Volk, das sich selbst befreien kann gegen alle Widerstände würde sicher andere inspirieren.
People who can free themselves against all the odds are sure to inspire others.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist die: Letztendlich sind sie in der Lage sich selbst zu befreien.
The point is, they're ultimately able to gain back their own freedom.
QED v2.0a

Er dachte, Jesus würde ein Wunder wirken und sich selbst von ihnen befreien.
He thought that Jesus would work a miracle, and deliver himself from them.
ParaCrawl v7.1

Dadurch reinigen sie sich selbst und befreien sich von Parasiten, Flechten und Milben.
Thus they clean themselves and rid themselves of parasites, lichens and mites.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann ihn nun nicht mehr gefesselt halten, wenn der Mensch selbst sich befreien will.
He now can no longer keep him bound, when man himself wants to free himself.
ParaCrawl v7.1

Wir befassen uns nur damit, dem Menschen aufzuzeigen, wie er sich selbst befreien kann.
We are only concerned with how to show man how he can set himself free.
ParaCrawl v7.1

Falls es Sarkozys Absicht ist, solchen Frauen zu helfen sich selbst zu befreien --
If Sarkozy’s intention is to help these women to liberate themselves – provided they wish to
CCAligned v1

Letztendlich realisiert Sudha, dass sie keine Unterstützung erwarten und sich nur selbst befreien kann.
Finally, Sudha realises that she cannot expect any support and that the only one who can free her is herself.
CCAligned v1