Übersetzung für "Auswerten" in Englisch
Wir
müssen
jedoch
unsere
nationalen,
speziellen
Programme
gemeinsam
auswerten.
We
should,
however,
jointly
evaluate
our
special
national
programmes.
Europarl v8
Wir
werden
die
Ergebnisse
im
Dezember
auswerten
und
dann
über
weitere
Maßnahmen
entscheiden.
We
will
be
reviewing
the
results
in
December
and
then
deciding
on
further
measures.
Europarl v8
Ausdruck
auswerten
Zeigt
den
Wert
des
Ausdrucks
unter
dem
Mauszeiger
an.
Evaluate
expression
Shows
the
value
of
the
expression
under
the
cursor.
KDE4 v2
Oder
wenn
wir
unsere
Daten
nach
Geschlecht
auswerten
würden.
Or
if
we
analyzed
our
data
by
sex.
TED2020 v1
Jeden
Streifenabschnitt
in
einem
Aktivitätsmeßgerät
messen
und
die
Ergebnisse
wie
folgt
auswerten:
Count
each
strip
section
in
a
dose
calibrator
and
interpret
the
results
as
follows:
EMEA v3
Die
Gruppe
wird
die
Entwicklungen
weiter
verfolgen
und
die
Ergebnisse
der
Leistungskontrolle
auswerten.
The
Group
of
National
Coordinators
will
continue
to
monitor
performance,
including
by
following
up
on
the
results
of
the
performance
checks
exercise.
TildeMODEL v2018
Die
GFCM
wird
die
Ergebnisse
solcher
Versuche
bis
spätestens
2010
auswerten.
The
GFCM
will
evaluate
the
results
of
such
trials
by
2010
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Übrigens
macht
Mike
Röntgenaufnahmen
vom
Hund
und
du
sollst
sie
auswerten.
Oh,
by
the
way,
Mike's
developing
those
x-rays
on
the
dog
and
he
wants
you
to
look
at
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
neue,
verfügbare
wissenschaftliche
Daten
zu
diesem
Bereich
regelmäßig
auswerten.
The
Commission
will
regularly
review
scientific
information
that
may
become
available
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Es
beeinflusst,
wie
sie
auswerten,
was
sie
sehen.
It's
affecting
how
they
interpret
what
they
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlasse
mich
darauf,
dass
die
Dänen
die
Videos
auswerten
können.
I
trust
that
the
Danes
can
analyze
surveillance
footage.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
Art,
wie
wir
Talent
auswerten.
This
is
one
of
the
ways
we
evaluate
talent.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
noch
immer
die
Videos
auswerten.
I
thought
you'd
still
be
looking
at
that
secret
camera
video.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
also
noch
einen
Schritt
gehen,
lass
mich
das
Angebot
auswerten.
So
before
we
take
another
step,
let
me
evaluate
this
offer.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Fährten
lesen,
Tatorte
beurteilen,
Beweise
auswerten.
They
could
follow
a
scent,
work
a
crime
scene,
evaluate
evidence.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
die
Einsätze
wissenschaftlich
und
kulturell
auswerten.
He's
asked
that
we
evaluate
the
scientific
and
cultural
value
of
each
mission.
OpenSubtitles v2018