Übersetzung für "Auswerten" in Englisch

Wir müssen jedoch unsere nationalen, speziellen Programme gemeinsam auswerten.
We should, however, jointly evaluate our special national programmes.
Europarl v8

Wir werden die Ergebnisse im Dezember auswerten und dann über weitere Maßnahmen entscheiden.
We will be reviewing the results in December and then deciding on further measures.
Europarl v8

Ausdruck auswerten Zeigt den Wert des Ausdrucks unter dem Mauszeiger an.
Evaluate expression Shows the value of the expression under the cursor.
KDE4 v2

Oder wenn wir unsere Daten nach Geschlecht auswerten würden.
Or if we analyzed our data by sex.
TED2020 v1

Jeden Streifenabschnitt in einem Aktivitätsmeßgerät messen und die Ergebnisse wie folgt auswerten:
Count each strip section in a dose calibrator and interpret the results as follows:
EMEA v3

Die Gruppe wird die Entwicklungen weiter verfolgen und die Ergebnisse der Leistungskontrolle auswerten.
The Group of National Coordinators will continue to monitor performance, including by following up on the results of the performance checks exercise.
TildeMODEL v2018

Die GFCM wird die Ergebnisse solcher Versuche bis spätestens 2010 auswerten.
The GFCM will evaluate the results of such trials by 2010 at the latest.
TildeMODEL v2018

Übrigens macht Mike Röntgenaufnahmen vom Hund und du sollst sie auswerten.
Oh, by the way, Mike's developing those x-rays on the dog and he wants you to look at them.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird neue, verfügbare wissenschaftliche Daten zu diesem Bereich regelmäßig auswerten.
The Commission will regularly review scientific information that may become available in the future.
TildeMODEL v2018

Es beeinflusst, wie sie auswerten, was sie sehen.
It's affecting how they interpret what they see.
OpenSubtitles v2018

Ich verlasse mich darauf, dass die Dänen die Videos auswerten können.
I trust that the Danes can analyze surveillance footage.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine Art, wie wir Talent auswerten.
This is one of the ways we evaluate talent.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden noch immer die Videos auswerten.
I thought you'd still be looking at that secret camera video.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir also noch einen Schritt gehen, lass mich das Angebot auswerten.
So before we take another step, let me evaluate this offer.
OpenSubtitles v2018

Sie können Fährten lesen, Tatorte beurteilen, Beweise auswerten.
They could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen die Einsätze wissenschaftlich und kulturell auswerten.
He's asked that we evaluate the scientific and cultural value of each mission.
OpenSubtitles v2018