Übersetzung für "Informationen auswerten" in Englisch

Versicherungsgesellschaften werden keine Informationen mehr auswerten können, um Versicherungsrisiken zu bestimmen.
Insurance companies will not be able to take account of information in order to determine insurance risks.
Europarl v8

Nach welchen Kriterien sie Informationen auswerten und auswählen, bleibt ihr Betriebsgeheimnis.
The criteria used to evaluate and select information are secret.
ParaCrawl v7.1

Der Server kann die, durch diese Prozedur erhaltenen Informationen auswerten.
By this procedure, the server can evaluate, the information obtained.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann der Server bestimmte Informationen auswerten.
This enables our server to analyse certain information.
ParaCrawl v7.1

Der Operator kann die Informationen manuell auswerten.
The operator can manually evaluate the information.
EuroPat v2

Unsere Fachleute werden Ihre Informationen auswerten.
Your information will be processed and assessed by our experts.
ParaCrawl v7.1

Der Server kann die durch dieses Verfahren erhaltenen Informationen auswerten.
This allows the server to evaluate information thus received.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte die aus allen Seiten kommenden Informationen nicht richtig auswerten.
I was not able to evaluate all information coming from all directions.
ParaCrawl v7.1

Es klingt so, als hättet ihr eine Menge an Informationen auswerten müssen.
Sounds like you had to evaluate a lot of information.
ParaCrawl v7.1

So können Sie genau die für Sie wichtigen Informationen auswerten und generieren Mehrwert für Ihr Unternehmen.
Thus you are in a position to analyse important information as well as you generate a benefit for your company.
CCAligned v1

Wir werden Ihre Informationen sorgfältig auswerten und Ihnen so schnell wie möglich eine Antwort zukommen lassen.
We will carefully evaluate the information you provide and will respond to you as quickly as possible.
CCAligned v1

Dispatcher können diese Informationen auswerten und für Funktionen wie Geofencing, Funkgeräte-Lokalisierung und GPS-Tracking einsetzen.
Dispatchers can evaluate this information and use functions such as geofencing, radio localization and GPS tracking.
ParaCrawl v7.1

Wir verschlüsseln unsere Cookies, damit nur wir die durch sie gespeicherten Informationen auswerten können.
We encode our Cookies so that only we can interpret the information stored in them.
ParaCrawl v7.1

Wir werden diese Informationen dann auswerten, um festzustellen, ob Griechenland seinen Verpflichtungen im Rahmen der europäischen Umweltgesetzgebung nachkommt.
The information contained in those replies will be assessed with a view to checking whether Greece has respected its obligations under European Community environmental legislation.
Europarl v8

Die Kommission besteht darauf, dass die Veröffentlichung dieser Informationen durch die Mitgliedstaaten erfolgt, weil diese in gemeinsamer Verwaltung die Kontaktstelle für die Agrargemeinschaft darstellen und daher die zu veröffentlichenden Informationen viel besser auswerten können als die Kommission.
The Commission insists very much on the Member States publishing this information, as, under shared management, they are the contact for the farming community and are therefore in a much better position than the Commission to validate the information to be published.
Europarl v8

Also mussten wir viele komplexe Informationen auswerten, wir mussten uns in die Lage versetzen, handeln zu können.
So we had to get complex intelligence together, we had to line up the ability to act.
TED2020 v1

Artikel 7 (2) legt nunmehr fest, daß die zuständige Behörde nun zusätzliche Informationen auswerten soll, wenn sie darüber verfügt (Änderung 31).
Article 7(2) now indicates that the competent authority should evaluate additional information when it becomes available (Amendment 31)
TildeMODEL v2018

Für den Bericht muss die Kommission die Jahresberichte der Mitgliedstaaten sowie weitere verfügbare Informationen prüfen und auswerten.
The report must be based on an examination and assessment by the Commission of the Member States' Annual Reports and on any other available information.
TildeMODEL v2018

Dann, General, werden wir fünf, sechs Tage vorsichtig planen... Informationen auswerten und dann erst nach ihm suchen.
Then, general, in five or six days, after careful planning based on sound intelligence, we'll go out and look for him.
OpenSubtitles v2018

Ein bei der Europäischen Kommission angesiedeltes Koordinationsteam wird zusammen mit dem WFA-Sekretariat die mitgeteilten Informationen sammeln und auswerten.
A coordinating team located in the European Commission, in collaboration with the Secretariat of the EFC, will compile and assess the information provided.
TildeMODEL v2018

Küstenbehörden müssen für eine angemessene Entscheidungsfindung und Einbeziehung der Öffentlichkeit zahlreiche Informationen sammeln, auswerten und bekannt machen.
Coastal authorities need to gather, use and share information to underpin decision-making and public engagement.
TildeMODEL v2018

Wir schaffen das, wenn Trainer, Manager und Besitzer diese Informationen auswerten, und sich fragen: "Wie verbessern wir damit unser Team?
We get to augmented reality when coaches and managers and owners look at this information streaming in that people want to see, and they say, "How do we use this to make our teams better?
TED2020 v1

Der Komparator 1 kann also durch Ansteuerung des zweiten Analogschalters 22 im Eindraht-Betrieb auf der Busleitung "1" eintreffende Informationen korrekt auswerten.
The comparator I can thus correctly evaluate information arriving on the bus line "1" in single-wire mode by driving the second analog switch 22.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil der schmalen Bänder ist das Auftreten des Carbontransfers, der Carbondurchschreibpapiere, die in den Sendungen befördert werden, derart schädigt, daß der Empfänger der Sendung die vom Absender auf das Carbondurchschreibpapier übertragenen Informationen nicht auswerten kann.
A further disadvantage of the narrow belts is the occurrence of carbon transfer, which damages carbon-copying papers that are transported in the consignments in such a way that the recipient cannot utilize the information transferred by the sender to the carbon-copying paper.
EuroPat v2

Damit ein Empfänger einen Satelliten identifizieren und dessen Informationen auswerten kann, muß er einen senderspezifischen Code (Gold-Code) kennen, der als periodische Signalfolge vorgegebener Länge übertragen wird.
For a receiver to be able to identify a satellite and to be able to evaluate its information, the receiver must know a transmitter-specific code (gold code), which is transmitted as a periodic signal sequence of predetermined length.
EuroPat v2

Damit ein Empfänger einen Sender identifizieren und dessen Informationen auswerten kann, muß er einen senderspezifischen Code (Gold-Code) kennen, der als periodische Signalfolge vorgegebener Länge übertragen wird.
For a receiver to be able to identify a transmitter and evaluate its information, it must know a transmitter-specific code (gold code) which is transmitted as a periodic signal sequence of predetermined length.
EuroPat v2

Der Radarsensor 50 kann diese Informationen auswerten und für eine Anzeige beziehungsweise Einstellung und/oder Steuerung des Mähdreschers 20 bereitstellen.
The radar sensor 50 can evaluate this information and store the evaluation as a parameter.
EuroPat v2