Übersetzung für "14 tage netto" in Englisch
Falls
nicht
anders
vereinbart,
beträgt
die
Zahlungsfrist
14
Tage
netto.
Unless
otherwise
agreed,
the
payment
period
is
14
days
net.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
beträgt
das
Zahlungsziel
14
Tage
netto.
Unless
otherwise
agreed,
the
payment
target
is
14
days
net.
ParaCrawl v7.1
Das
Zahlungsziel
bei
Reparaturrechnungen
beträgt
generell
und
unabhängig
von
anderen
Vereinbarungen
14
Tage
netto.
The
general
term
of
payment
for
repair
bills
is
14
days
net
independent
of
other
agreements.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
–
auch
Teilrechnungen
–
sind
14
Tage
nach
Ausstellungsdatum
netto,
spesen-
und
abzugsfrei,
insbesondere
ohne
Skontoabzug,
zur
Zahlung
fällig,
sofern
nicht
etwas
anderes
schriftlich
vereinbart
ist.
Our
invoices
–
also
partial
invoices
–
are
due
for
payment
14
days
after
issue
date
net,
clear
of
any
expenses
and
deduction,
in
particular
without
discount
deduction,
unless
otherwise
agreed
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Kreditvereinbarungen
übersandte
Rechnungen
sind
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Zugang
netto
zahlbar.
Because
of
these
loan
agreements
sent
invoices
are
payable
within
14
days
after
receipt
net
.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
ist
per
Banküberweisung
oder
Verrechnungsscheck
innerhalb
von
14
Tagen
netto
zu
begleichen.
I
would
ask
you
to
settle
the
invoice
within
14
days
by
means
of
a
bank
transfer
or
crossed
cheque.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
anders
angegeben,
sind
Rechnungen
innerhalb
14
Tagen
rein
netto
zur
Barzahlung
fällig.
Unless
stated
otherwise,
invoices
are
due
for
cash
payment
net
within
14
days.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar
ist
jeweils
mit
Rechnungslegung
durch
den
Auftragnehmer
innerhalb
von
14
Tagen
netto
fällig.
Fees
shall
be
payable
net
within
14
days
from
date
of
invoice
by
the
Contractor.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
sind
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Lieferung
netto
(ohne
Abzug)
zu
leisten.
Payments
are
due
within
14
days
net
(deductions
not
permitted)
on
receipt
of
invoice.
ParaCrawl v7.1