Übersetzung für "14 tage netto" in Englisch

Falls nicht anders vereinbart, beträgt die Zahlungsfrist 14 Tage netto.
Unless otherwise agreed, the payment period is 14 days net.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht anders vereinbart, beträgt das Zahlungsziel 14 Tage netto.
Unless otherwise agreed, the payment target is 14 days net.
ParaCrawl v7.1

Das Zahlungsziel bei Reparaturrechnungen beträgt generell und unabhängig von anderen Vereinbarungen 14 Tage netto.
The general term of payment for repair bills is 14 days net independent of other agreements.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen – auch Teilrechnungen – sind 14 Tage nach Ausstellungsdatum netto, spesen- und abzugsfrei, insbesondere ohne Skontoabzug, zur Zahlung fällig, sofern nicht etwas anderes schriftlich vereinbart ist.
Our invoices – also partial invoices – are due for payment 14 days after issue date net, clear of any expenses and deduction, in particular without discount deduction, unless otherwise agreed in writing.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Kreditvereinbarungen übersandte Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen nach Zugang netto zahlbar.
Because of these loan agreements sent invoices are payable within 14 days after receipt net .
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung ist per Banküberweisung oder Verrechnungsscheck innerhalb von 14 Tagen netto zu begleichen.
I would ask you to settle the invoice within 14 days by means of a bank transfer or crossed cheque.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht anders angegeben, sind Rechnungen innerhalb 14 Tagen rein netto zur Barzahlung fällig.
Unless stated otherwise, invoices are due for cash payment net within 14 days.
ParaCrawl v7.1

Das Honorar ist jeweils mit Rechnungslegung durch den Auftragnehmer innerhalb von 14 Tagen netto fällig.
Fees shall be payable net within 14 days from date of invoice by the Contractor.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen sind innerhalb von 14 Tagen ab Lieferung netto (ohne Abzug) zu leisten.
Payments are due within 14 days net (deductions not permitted) on receipt of invoice.
ParaCrawl v7.1