Übersetzung für "Überwachen auf" in Englisch
Das
Parlament
muß
die
Europäische
Kommission
weiterhin
überwachen
und
Druck
auf
sie
ausüben.
Parliament
must
continue
to
monitor
the
situation
and
put
pressure
on
the
European
Commission.
Europarl v8
Sie
überwachen
sie
wie
auf
der
Intensivstation.
They've
wired
them
like
patients
in
an
ICU.
TED2013 v1.1
Überwachen
Sie
Patienten
auf
die
Entstehung
von
zweiten
Primärtumoren.
Monitor
patients
for
the
development
of
second
primary
malignancies.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
sollte
die
Fortschritte
kartieren
und
überwachen
in
Bezug
auf:
The
Commission
should
map
and
monitor
progress
regarding:
TildeMODEL v2018
Wir
müssten
sie
überwachen
und
immer
auf
der
Hut
sein.
We'd
need
to
keep
an
eye
on
them.
OpenSubtitles v2018
Mich
muss
jemand
überwachen,
während
ich
auf
Droge
bin.
I
could
use
someone
to
monitor
me
while
I'm
on
the
drug.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
das
Gebäude
überwachen
und
auf
ihn
warten.
You
can
stake
out
the
building,
wait
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
messen
und
überwachen
wir
Verhalten
auf
medizinisch
aussagekräftige
Weise?
How
do
we
measure
and
monitor
behavior
in
a
medically
meaningful
way?
QED v2.0a
Sie
können
ihre
Aktivitäten
in
sozialen
Medien
überwachen
oder
auf
ihren
Browserverlauf
zugreifen.
You
can
monitor
their
activity
on
social
media
or
access
their
browsing
history.
CCAligned v1
Lichtleiter-Einweglichtschranken
mit
optischen
Sensoren
überwachen
den
Materialfluss
auf
den
Bändern.
Fiber-optic
through
beam
sensors
with
optoelectrical
sensors
monitor
the
material
flow
on
the
belts.
ParaCrawl v7.1
Wir
überwachen
die
Zugriffe
auf
diese
Website
auf
anonyme
Weise.
We
monitor
accesses
to
this
site
in
an
anonymous
way.
CCAligned v1
Wir
überwachen
die
Zugriffe
auf
diese
Site
anonym.
We
monitor
accesses
to
this
site
in
an
anonymous
way.
CCAligned v1
In
dieser
Ausgestaltung
wird
das
Überwachen
auf
Überspannung
bereitgestellt.
In
this
refinement,
monitoring
for
overvoltage
is
provided.
EuroPat v2
Ein
Überwachen
des
Prüfmaßes
auf
eine
Fehlerabweichung
kann
dann
erfolgen.
Monitoring
of
the
testing
dimension
for
a
defect
deviation
can
then
be
effected.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
wird
ein
Überwachen
auf
Unterspannung
bereitgestellt.
In
this
refinement,
monitoring
for
undervoltage
is
provided.
EuroPat v2
Konkurrenzfähiger
Preis-Tracking-Tool
Prisync,
hilft
Ihnen
wettbewerbsfähige
Preise
überwachen
auf
der
ganzen
Welt.
Competitive
price
tracking
tool
Prisync,
helps
you
monitor
competitive
prices
all
over
the
world.
CCAligned v1
Überwachen
Sie
die
auf
dem
PC
ausgeführten
Prozesse
auf
Malware-bezogene
Aktivitäten.
Monitor
the
processes
running
on
the
PC
for
malware
related
activities.
CCAligned v1
Überwachen
Sie
alle
auf
dem
Ziel-Handy
im
kompletten
stealth-Modus
passiert.
Monitor
all
happening
on
the
target
cell
phone
in
complete
stealth
mode.
CCAligned v1
Überwachen
Sie
Netzlaufwerke
auf
neue
Dateien.
Monitor
network
drives
for
new
files.
CCAligned v1
Wir
protokollieren
und
überwachen
jeden
Zugriff
auf
Netzwerkressourcen
und
die
Daten
von
Karteninhabern.
We
track
and
monitor
all
access
to
network
resources
and
cardholder
data.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
der
Registerkarte
CPU
auf
Überwachen
und
dann
auf
Prozessoren
auswählen.
On
the
CPU
tab,
click
Monitor,
and
then
click
Select
Processors.
ParaCrawl v7.1
Sie
überwachen
die
Zustände
auf
dem
Planeten.
They
monitor
conditions
on
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Wir
überwachen
unsere
Systeme
auf
mögliche
Schwachstellen
und
Angriffe.
We
monitor
our
systems
for
possible
vulnerabilities
and
attacks.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
acht
Relais
überwachen
den
Messwert
auf
Verletzung
von
Grenzwerten.
Up
to
eight
freely
programmable
relays
monitor
the
measured
value.
ParaCrawl v7.1
Freidea
Monitoring
Agent
-
Überwachen
Sie
Benutzeraktivitäten
auf
Ihrem
PC.
Freidea
Monitoring
Agent
-
Monitor
user
activity
on
your
PC.
ParaCrawl v7.1