Übersetzung für "Übertragen wurde" in Englisch
Überprüfen
Sie,
ob
das
Lösungsmittel
vollständig
übertragen
wurde.
Verify
that
the
solvent
transfer
is
complete.
ELRC_2682 v1
Juli
1932
der
Betrieb
an
die
Piccadilly
Line
übertragen
wurde.
On
4
July
1932,
the
Piccadilly
line
was
extended
to
run
west
of
its
original
terminus
at
sharing
the
route
with
the
District
line
to
.
Wikipedia v1.0
Ihre
Nachricht
an
%1
wurde
übertragen.
Your
message
for
%1
has
been
delivered.
KDE4 v2
Unternehmen,
denen
gemäß
Artikel
18
eine
Quote
übertragen
wurde,
The
reference
values
shall
be
calculated
in
accordance
with
Annex
V
to
this
Regulation.
DGT v2019
Das
Mandat
gilt
ausschließlich
für
die
Sitzung,
für
die
es
übertragen
wurde.
Such
proxies
shall
be
valid
solely
for
the
meeting
in
respect
of
which
they
are
issued.
TildeMODEL v2018
Das
Vertretungsmandat
gilt
ausschließlich
für
die
Sitzung,
für
die
es
übertragen
wurde.
Such
proxies
shall
be
valid
solely
for
the
meeting
in
respect
of
which
they
are
issued.
TildeMODEL v2018
Das
Vertretungsmandat
gilt
ausschließlich
für
die
Sitzung,
für
die
es
übertragen
wurde.
Such
proxies
shall
be
valid
solely
for
the
meeting
in
respect
of
which
they
are
issued.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
herausfinden,
ob
dieser
Instinkt
auf
Juwel
übertragen
wurde.
We
must
now
find
out
whether
that
instinct
has
been
transmitted
to
Gem.
OpenSubtitles v2018
Kovacs
ist
der
Beweis,
dass
die
Mutation
auf
den
Menschen
übertragen
wurde.
Kovacs
proves
that
the
mutation
has
spread
to
humans.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
im
Fernsehen
gesehen,
als
der
Prozess
übertragen
wurde.
I
saw
you
on
TV,
was
transferred
as
the
process.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
sein
Abbild
in
deine
hintere
Parietalrinde
übertragen
wurde.
Which
means
his
image
was
transmitted
to
your
posterior
parietal
cortex.
OpenSubtitles v2018
Das
Polizeikommando
was
mir
übertragen
wurde
passt
im
Moment
auf
mich
auf.
The
police
detail
that's
been
assigned
to
me
Is
watching
my
back
for
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
wenn
seine
Krankheit
mit
seinem
Geist
übertragen
wurde?
What,
like...
his
illnesses
would
be
transferred
along
with
his
spirit?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ayamaro,
dem
die
Aufsicht
über
das
Lager
übertragen
wurde.
I
am
Ayamaro,
who
has
been
appointed
inspector
over
these
storehouses.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
übertragen,
in
den
Mechanismus
selbst
versetzt.
It's
been
transferred,
relocated
into
the
mechanism
itself.
OpenSubtitles v2018
Das
Werk
ist
der
vierte
russische
Film,
der
ins
IMAX-3D-Format
übertragen
wurde.
The
project
became
the
fourth
Russian
film
transferred
to
the
IMAX
3D
format.
WikiMatrix v1
Ausserdem
ist
in
einer
Entscheidungsschaltung
festzustellen,
welches
der
drei
Signalbilder
übertragen
wurde.
Moreover,
it
must
then
be
determined
in
a
decision
circuit
which
one
of
the
three
signal
images
was
transmitted.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
lediglich
der
erste
Datenblock
TB1
fehlerhaft
übertragen
wurde.
This
means
that
only
the
first
data
block
TB
1
was
erroneous.
EuroPat v2
Das
ist
das
Signal,
daß
nun
ein
komplettes
Wort
übertragen
wurde.
That
is
the
signal
that
a
complete
word
has
now
been
transmitted.
EuroPat v2
Die
allerletzte
Neuigkeit
besteht
darin,
daß
alle
Macht
den
Militärbehörden
übertragen
wurde.
Many
people
argue
that
this
government
is
now
consolidating
its
position.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
große
Ehre,
dass
dir
diese
Aufgabe
übertragen
wurde.
It's
a
great
honor
that
you've
been
chosen
to
wield
this
mantle.
OpenSubtitles v2018
Warum
der
Kommission
diese
Aufgabe
übertragen
wurde?
Mergers
cannot
be
judged
solely
in
terms
of
competition
policy
criteria.
EUbookshop v2
Alles
andere
wäre
ein
Verrat
an
dem
Vermächtnis,
das
uns
übertragen
wurde.
Anything
less
would
be
a
betrayal
of
the
legacy
we
have
inherited.
EUbookshop v2