Übersetzung für "Überprüfen und anpassen" in Englisch

Auf dieser Grundlage wird die Kommission ihre Politik überprüfen und erforderlichenfalls anpassen.
On this basis, the Commission will review existing policies and adapt them where necessary.
TildeMODEL v2018

Die Überwachungsbehörde wird ihre interne Beschlussfassungspraxis kontinuierlich überprüfen und gegebenenfalls anpassen.
The Authority will keep its internal decision-making practice under constant review and adapt it if necessary.
DGT v2019

Einen Augenblick bitte...gleich kannst du deine Informationen überprüfen und anpassen.
You'll be able to check and adjust the results in a few moments.
CCAligned v1

Danach den Ölstand im Motor überprüfen und anpassen.
Then check and adjust the oil level in the engine.
ParaCrawl v7.1

Die Beleuchtungsstärke deshalb in der Installation überprüfen und gegebenenfalls anpassen.
The illuminance should therefore be checked in the installation and adjusted if necessary.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Ihre Kontoeinstellungen und -informationen überprüfen und anpassen.
You can review and amend your account settings and info here .
ParaCrawl v7.1

Wir lernen durch ständiges Überprüfen und Anpassen.
We learn through constant review and adaptation.
ParaCrawl v7.1

Layout überprüfen und anpassen (1.5 MB)
Check layout & adapt dialog controls (1.5Mb)
ParaCrawl v7.1

Entwickler von Skins sollten ihre Templates überprüfen und gegebenenfalls anpassen.
Skin designers should check their templates.
ParaCrawl v7.1

Hier einige Beispiele für Formvorschriften, die die Mitgliedstaaten überprüfen und gegebenenfalls anpassen müssen:
Examples of formal requirements which the Member States will have to examine and, where appropriate, amend are:
TildeMODEL v2018

Auf dieser Grundlage wird die Kommission 2008 die Wirksamkeit der neuen Richtlinie überprüfen und gegebenenfalls anpassen.
Based on this, the Commission will in 2008 review the effectiveness of the new directive and adapt it if and where necessary.
TildeMODEL v2018

Die EU wird ihre Politik gegenüber Nepal unter Berücksichtigung der weiteren Ereignisse überprüfen und gegebenenfalls anpassen.
The EU will keep its policy towards Nepal under review, ready to upgrade it in the light of events.
TildeMODEL v2018

Bevor man eine Javascript-Version veröffentlicht, kann und sollte man die speziellen Javascript-Parameter überprüfen und anpassen.
Before publishing a Javascript version, you can and should check and adjust the special Javascript parameters.
CCAligned v1

Um dies zu verhindern, sollten Sie Ihre Transcodierungseinstellungen überprüfen und wie gewünscht anpassen.
To prevent this, you should review and adjust your transcode settings as necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien können die Referenzfangmenge drei Monate vor Ende des zweiten Jahres nach dem Beginn der vorläufigen Anwendung dieses Protokolls überprüfen und anpassen, wenn die tatsächlichen gemeldeten Fangmengen für Unionsschiffe in den mauritischen Gewässern höher sind als die Referenzfangmenge.
In that case, the financial contribution referred to in point (a) of Article 4(2) shall be adjusted proportionately and pro rata temporis by decision of the Joint Committee.
DGT v2019

Wir müssen in dieser Hinsicht sicherlich diese Politik überprüfen und anpassen, aber wir sollten nicht einfach alles kritisieren, was bisher geleistet worden ist.
So, in that respect, we need to review this policy, and to adapt it, but we should not simply criticise what has been done so far.
Europarl v8

Ihr Arzt wird die Dosis innerhalb von 3 bis 4 Wochen nach Beginn der Behandlung überprüfen und, wenn nötig, anpassen.
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary within 3 to 4 weeks of the start of treatment.
EMEA v3

Ihr Arzt wird die Dosis innerhalb von 2 Wochen nach Beginn der Behandlung überprüfen und, wenn nötig, anpassen.
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary after 2 weeks of treatment.
EMEA v3

Ihr Arzt wird die Dosis, innerhalb von 3 bis 4 Wochen nach Beginn der Behandlung überprüfen und, wenn nötig, anpassen.
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary within 3 to 4 weeks of the start of treatment.
EMEA v3

Ihr Arzt wird die Dosis , innerhalb von 3 bis 4 Wochen nach Beginn der Behandlung überprüfen und, wenn nötig, anpassen.
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary within 3 to 4 weeks of the start of treatment.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird die Dosis innerhalb von 2 Wochen nach Beginn der Behandlung überprüfen und , wenn nötig, anpassen.
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary after 2 weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

Damit die Herausforderungen mithilfe der Systeme bewältigt werden können, sollten die Mitgliedstaaten die im Rahmen der Rückführungsrichtlinie mögliche Flexibilität bestmöglich nutzen und ihre Strukturen und Rückführungskapazitäten regelmäßig überprüfen und anpassen, um dem tatsächlichen Bedarf auch künftig wirksam Rechnung zu tragen.
In order for the return systems to be able to respond to challenges, Member States should make the best use of the flexibility provided for by the Return Directive and regularly review and adapt their structures and return capacity to respond to the actual needs to remain effective.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollte die Kommission die bestehenden Verwaltungsregelungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten überprüfen und gegebenenfalls anpassen, um Überschneidungen und Ineffizienz zu vermeiden.
Member States are encouraged to increase the security of transactions and to ensure a sufficient level of confidence in electronic means by using the eIDAS framework laid down by Regulation (EU) No 910/2014 and in particular adequate assurance levels.
DGT v2019

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ihre Fortschritte systematisch überprüfen und ihre Maßnahmen anpassen, um sicherzustellen, dass ihre Maßnahmen der Entwicklungszusammenarbeit, auch wenn sie damit verbundene Politikbereiche betreffen, weiterhin die Umsetzung der Agenda 2030 in den Entwicklungsländern unterstützen.
The EU and its Member States will systematically check progress and adjust their actions to ensure that their development cooperation, including though its links with related policy areas, continues to support implementation of the 2030 Agenda in developing countries.
TildeMODEL v2018

Wenn neue Glasfasernetze an völlig neuen Standorten aufgebaut werden, sollten die NRB bestehende Verpflichtungen überprüfen und gegebenenfalls anpassen, damit diese unabhängig von der verwendeten Netztechnik gelten.
Where new fibre networks are installed on greenfield sites, NRAs should revise and, if necessary, adjust existing regulatory obligations to make sure they apply independently of the network technology deployed.
DGT v2019

Zur Umsetzung der europäischen Leitlinien sollten die Mitgliedstaaten Aktionspläne aufstellen, die sie regelmäßig überprüfen und anpassen.
To implement the European guidelines, the Member States should prepare national action plans which will be regularly re-examined and adapted.
TildeMODEL v2018