Übersetzung für "Öffentliche stimmung" in Englisch

Delta hat die öffentliche Stimmung richtig geschätzt und konnte somit das Problem ansprechen.
Delta was able to correctly gauge the public mood and accurately addressed the problem.
ParaCrawl v7.1

Netanjahu sagte, dass die Linke eine saure öffentliche Stimmung erzeugt, um ihn zu stürzen.
Netanyahu said that the left is creating a public "mood of souries", in order to topple him.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wie weit öffentliche Hinrichtungen die Stimmung einer Stadt wie Aleppo bestimmen.
I have no idea if and how public executions influence the collective mood of a town like Aleppo.
ParaCrawl v7.1

Ob zu Recht oder nicht, die öffentliche Stimmung nach dem gestrigen Bericht des Rechnungshofs und seiner Kritik am Verwaltungssystem der Kommission mag nicht zugunsten eines zentralistischen Ansatzes der Kommission auf diesem Gebiet ausfallen, und wir sollten, als Regel, dezentralisieren.
Rightly or wrongly, the public mood following yesterday's Court of Auditors' report and its criticism of the Commission's administrative systems may not be in favour of a centralised Commission approach in this area and, as a rule, we should decentralise.
Europarl v8

Etliche Jahre vor den gerade erzählten Vorkommnissen arbeitete Esme Nussbaum, eine intelligente und begeisterte 32-jährige Forscherin im Auftrag von Ofnow, dem nichtlegislativen Überwachungsorgan für die öffentliche Stimmung, an einem kurzen Vortrag über die fortgesetzte Gewalt auf niedrigem und mittlerem Niveau in genau den Landesteilen, in denen deren Verringerung, wenn nicht Abschaffung, am ehesten zu erwarten gewesen werden, in Anbetracht der Gelder und Energie, die in die Ausrottung dieser Gewalt investiert worden waren.
A score or so years before the events related above, Esme Nussbaum, an intelligent and enthusiastic 32-year-old researcher employed by Ofnow, the non-statutory monitor of the Public Mood, prepared a short paper on the continuance of low- and medium-level violence in those very areas of the country where its reduction, if not its cessation, was most to have been expected, given the money and energy expended on uprooting it.
WMT-News v2019

Bevor die Demonstrationen in Ägypten und Tunesien ihren Anfang nahmen behaupteten viele, dass politische Reformen keine wirkliche Dringlichkeit besäßen und dass diejenigen, die einen Wandel fordern, die öffentliche Stimmung nicht verstünden – die Dinge seien nicht so schlecht wie es von den Dissidenten dargestellt würde.
Before the protests began in Egypt and Tunisia, many people argued that there was no real urgency to political reform, and that those who were calling for change did not understand the public mood – things weren’t as bad as the dissidents made them out to be.
News-Commentary v14

Ein Wahlplakat mit Symbolcharakter fing die öffentliche Stimmung ein: ein Bild seines seinen Revolver schwingenden Gary Cooper als Sheriff des Westernklassikers High Noon .
An iconic campaign poster captured the public mood: a picture of a gun-slinging Gary Cooper as the sheriff in the classic western High Noon .
News-Commentary v14

März, das allerdings erst im darauffolgenden Jahr durch einen Artikel im Magazin Life bekannt wird, dreht die öffentliche Stimmung endgültig.
The story will first become public in November 1969 and will help undermine public support for the U.S. efforts in Vietnam.
Wikipedia v1.0

Während sich Coates durch Charisma und einen Ruf als guter Administrator auszeichnete, fehlte ihm die Fähigkeit, sich in der Öffentlichkeit gut darzustellen und sensibel die öffentliche Stimmung wahrzunehmen.
While Coates had charisma and a reputation as a good administrator, he lacked skills in marketing himself to the public and in reading public moods.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich wird Putin oft als neuer Zar bezeichnet, weil seine Macht gesetzlich unbegrenzt ist (obwohl sein Hang zu Meinungsumfragen zeigt, dass ihm die öffentliche Stimmung durchaus wichtig ist).
Indeed, Putin is often called a new czar, because his power is legally unlimited (though his preoccupation with opinion polls shows that public sentiment does matter).
News-Commentary v14

Die Korruption nimmt zu, Bildungs- und Gesundheitswesen liegen im Argen, die Freiheitsrechte werden eingeschränkt und die öffentliche Stimmung ist miserabel.
Corruption is worsening, the education and healthcare systems are in a dreadful state, civil rights and liberties are being curtailed and the general mood is lousy.
ParaCrawl v7.1

Jeder, dessen Existenzgrundlage von der Fähigkeit abhängt, die öffentliche Stimmung zu interpretieren müssen im Einklang sein mit dialektischen Kräfte seinem Gebiet regeln.
Anyone whose livelihood depends on an ability to interpret the public mood must be in tune with dialectical forces governing his area.
ParaCrawl v7.1

In diesem Quartal haben wir unsere Umfrage um drei Fragen erweitert, um die öffentliche Stimmung zu staatlichen Hilfspaketen, Immobilienpreiswachstum und zum Einkaufen im Internet auszuloten.
New for this quarter, we introduce three new questions to assess public sentiment towards sovereign bailouts, house price growth and internet shopping.
ParaCrawl v7.1

Nimmt man die öffentliche Stimmung in Deutschland ernst, dann gibt es wenig Anlass, sich über Europa noch große Sorgen zu machen.
If public sentiment in Germany is anything to go by, there is little reason to worry about Europe.
ParaCrawl v7.1

Aber dieselben Imperialisten propagieren die „Immigrantenbedrohung“ um den imperialistischen Chauvinismus unter der Bevölkerung zu verstärken, Faschismus zu fördern um die Mehrheit des Proletariats von den migrantischen Proletariern zu trennen und eine öffentliche Stimmung für den Krieg gegen die Völker und imperialistische Aggressionskriege zu schaffen.
But these same imperialists propagate the "immigrant threat" to boost imperialist chauvinism among the population, promoting fascism to separate the bulk of the proletariat from the migrant proletarians and create public opinion for the war against the peoples and wars of imperialist aggression.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird mehr auf die öffentliche Stimmung, denn auf eine rationale Meinungsbildung bei den Aktionären gesetzt.
These efforts seem to focus more on shifting the public mood than on helping shareholders to form a rational opinion.
ParaCrawl v7.1

Dennoch, da fast jeder einverstanden ist, dass das Glück das ultimative Kriterium für die bessere Regierung ist, müssen wir eine Methode finden, um die öffentliche Stimmung indirekt, aber genau zu spiegeln.
Yet, since nearly everyone agrees that happiness is the ultimate criterion for the better government, we must find a method to mirror public sentiment, indirectly but accurately.
ParaCrawl v7.1

Aber dieser Regelung konnte nicht umgesetzt werden, wie auch Sardar Patel spÃ1?4rte, dass die öffentliche Stimmung geachtet werden sollte.
But this scheme could not be implemented as even Sardar Patel felt that public sentiments should be respected.
ParaCrawl v7.1

Es könnte ein "Spiel gegen das Spiel" geben, das die öffentliche Stimmung wieder in ihre ursprüngliche Position bringen würde.
There could be a “backlash against the backlash” which would bring public sentiment back to its original position.
ParaCrawl v7.1

Auf Einladung der Graduiertenschule für Entscheidungswissenschaften an der Universität Konstanz wird Professor Catherine E. De Vries von der Vrije Universiteit Amsterdam in Ihrem Vortrag einen Überblick über die öffentliche Stimmung in Europa geben, und erläutern, wie diese die Wahlen und die Reform der Europäischen Union beeinflusst.
The Graduate School of Decision Sciences has invited Professor Catherine E. De Vries from the Vrije Universiteit Amsterdam to provide an overview of public opinion in Europe and to explain its effect on elections and on reforming the European Union.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine große Menge an öffentliche Stimmung für diesen Benutzer festgestellt, vervollständigen die Überprüfung um zu wählen!
We've detected a large amount of public voting for this member, complete the verification to vote!
ParaCrawl v7.1

Während die öffentliche Stimmung in Großbritannien bereit war, einen Versuch zur Zurückeroberung der Inseln zu unterstützen, war die internationale Meinung stark geteilt.
The public mood in the United Kingdom was to support an attempt to reclaim the islands.[27] International opinion was divided.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Punkt ist, dass sie in den ersten Stunden nach dem Ereignis die öffentliche Stimmung ihres Landes gegen den Islam stimmten.
The second point is that from the early hours after the incident, they made the general atmosphere of their country anti-Islamic.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher leicht vorstellbar, dass sich die mehrheitliche öffentliche Stimmung unter solchen Umständen alsbald ins Gegenteil wenden könnte, die britische Regierung aber an ein im Referendum erzieltes Votum für einen Austritt gebunden bliebe.
It is easily imaginable that the majority of public opinion would be reversed under such circumstances, with a British government still being bound by the result of a referendum demanding British withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Kann Russland durch seine Auslandspropaganda die öffentliche Stimmung und damit die Politik in anderen Ländern, auch in westlichen Demokratien nachhaltig beeinflussen?
Can Russia exert a sustained influence on the public mood, and thus the politics, of other countries through propaganda?
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Stimmung ist mit der Einführung einer Vielzahl von rätselhaften Schlagworten wie „Ausbreitung“, „Fiskalkompakt“ und „Master-Parameter“ im Allgemeinen recht negativ.
The public sentiment is generally quite negative with the introduction of a vast array of puzzling buzzwords like “spread”, “fiscal compact” and “master parameters”.
ParaCrawl v7.1