Übersetzung für "Öffentlicher akt" in Englisch

Das ist ein öffentlicher Akt des Medienmachens.
That is a public act of making media.
TED2020 v1

Deshalb ist die Messe ein öffentlicher Akt und keine private oder individuelle Angelegenheit.[29]
As such, Mass is a public act and not a private or individual activity.[29]
ParaCrawl v7.1

Die Zerschlagung des Kürbisses ist ein öffentlicher Akt der Gewalt.
The destruction of the pumpkin is a public act of violence.
ParaCrawl v7.1

Ich meine damit, anders zu klicken, denn Klicken ist ein öffentlicher Akt.
I mean changing the way you click, because clicking is a public act.
TED2020 v1

Alles, was wir bloggen, tweeten und anklicken, ist ein öffentlicher Akt des Medienmachens.
Everything we blog, everything we Tweet, and everything we click is a public act of making media.
TED2020 v1

Wenn Klicks zählen, dann müssen wir die von uns gewünschte Welt mit unseren Klicks formen, weil Klicken ein öffentlicher Akt ist.
If what gets the most clicks wins, then we have to start shaping the world we want with our clicks, because clicking is a public act.
TED2020 v1

Ich ließ diese Erwähnung zwischen den Zeilen, nur weil ein Buch ein öffentlicher Akt ist, und es wird auch berichtet, meinen Namen Beiträger, aber wenn es "Bürojobs", Ich würde vorsichtig sein, nicht jede Art von Erwähnung zu tun.
I allowed this mention between the lines just because a book is a public act, and it is also reported my name contributor, but if it were "office jobs", I'd be careful not to do any kind of mention.
ParaCrawl v7.1

Ich ließ diese Erwähnung zwischen den Zeilen, nur weil ein Buch ein öffentlicher Akt ist, und es wird auch berichtet, meinen Namen Beiträger, aber wenn es „Bürojobs“, Ich würde vorsichtig sein, nicht jede Art von Erwähnung zu tun.
I allowed this mention between the lines just because a book is a public act, and it is also reported my name contributor, but if it were "office jobs", I'd be careful not to do any kind of mention.
ParaCrawl v7.1

Die Beerdigung des verstorbenen Mitglieds ist jede alte Familie ein öffentlicher Akt auf emotionale Ziel zu konsolidieren, den Status quo.
The funeral of a deceased member of the ancient family is for each a public act that aims to consolidate the status quo emotive.
ParaCrawl v7.1

Die Auflösung der Bindung ist ein öffentlicher Akt legitimer kirchlicher Autorität, durch die Lehre von St. Paul autorisiert.
The dissolution of the bond is a public act of legitimate ecclesiastical authority, authorized by the doctrine of St. Paul.
ParaCrawl v7.1

Dass es männliche und weibliche Bäume gibt, ist für jeden Botaniker eine Binsenweisheit – dass sich manche weibliche Exemplare jedoch so freizügig als öffentlicher Baum-Akt präsentieren wie in München-Sendling, dürfte selbst dem abgebrühtesten Wissenschaftler neu sein.
Every botanist knows that there are male and female trees, but that some female examples present themselves so revealingly like a public Tree Nude as in Munich-Sendling should be new, even to the most hard-nosed scientist.
ParaCrawl v7.1

Es sei vielmehr ein “öffentlicher Akt”, der die “fundamentale Struktur der Kirche, wie ihr Gründer sie gewünscht hatte, angreift”.
Rather it was “a public act” that “attacks the fundamental structure of the church as it was wanted by its founder”.
ParaCrawl v7.1

Aus muslimischer Sicht wird also ein Religionswechsel (z. B. ein Übertritt zum christlichen Glauben) weder von seiner Familie noch von seiner Gesellschaft als Privatangelegenheit betrachtet werden, sondern immer auch als ein öffentlicher, ja politischer Akt.
From the Muslim point of view, the change of a person's religion (for example, a conversion to Christianity) is not seen by the family or by the society as a private matter; this is regarded as a public, political act.
ParaCrawl v7.1

Aus muslimischer Sicht wird also ein Religionswechsel (z. B. ein Übertritt zum christlichen Glauben) weder von seiner Familie noch von seiner Gesellschaft als Privatangelegenheit betrachtet werden, sondern immer auch als ein öffentlicher, ja politischer Akt. Deshalb wird sich der Hauptvorwurf gegen den Konvertiten – außer der Verzweiflung über die familiär empfundene Schande – auf der Ebene des "Verrats an Volk und Vaterland" bewegen.
From the Muslim point of view, the change of a person’s religion (for example, a conversion to Christianity) is not seen by the family or by the society as a private matter; this is regarded as a public, political act. For this reason, the primary accusation stated against converts, in addition to the shame brought to the family, is that they have betrayed their people and their fatherland.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, daß der große öffentliche Akt nunmehr vollzogen worden ist.
I think that the great, public act has been made.
ParaCrawl v7.1

Die USA, Japan und Südkorea haben den Abschuss bereits öffentlich als „provokativen Akt“ und als Verstoß gegen die im Oktober 2006, fünf Tage nach einem nordkoreanischen Atomtest, verabschiedete Resolution 1718 des UNO-Sicherheitsrates verurteilt.
The United States, Japan, and South Korea have already publicly condemned the launch as a “provocative act” and a violation of United Nations Security Council Resolution 1718, adopted in October 2006, five days after North Korea conducted a nuclear weapons test.
News-Commentary v14

Im vorliegenden Fall stellen das Gesetz Nr. 78-23 vom 10. Januar 1978 und die Dekrete aus dem Jahr 2005 diese offiziellen Akte öffentlicher Gewalt dar.
In this case, Law No 78-23 of 10 January 1978 and the 2005 Decrees are official acts of the public authorities.
DGT v2019