Übersetzung für "Ähnliches muster" in Englisch

Wieder war ein ähnliches Muster aus der eigenen Langzeitstudie des Antragstellers ersichtlich.
Again a similar pattern was evident from the Applicant's own long-term study.
ELRC_2682 v1

Ein ähnliches Muster von übermäßiger Tagesschläfrigkeit wurde seit der Markteinführung mit Rasagilin berichtet.
A similar pattern of excessive daily sleepiness has been reported post-marketing with rasagiline.
ELRC_2682 v1

Bei den Wahlen in Frankreich werden wir wahrscheinlich ein ähnliches Muster sehen.
We will likely see a similar pattern in the French election.
News-Commentary v14

All diesen Erfolgen und noch vielen weiteren ist ein ähnliches Muster gemein.
All of these successes, and many more, share a similar pattern.
News-Commentary v14

Ein ähnliches Muster zeichnet sich beim Handel mit Kryptowährungen ab.
A similar pattern has emerged in cryptocurrency trading.
News-Commentary v14

Ein ähnliches Muster zeigt sich beim Themenbereich Diskriminierung(siehe Anhang V).
A rather similar picture emerges from the section concerning discrimination(Annex V).
EUbookshop v2

Existiert doch in allen außer 3 der 25 ländlichen Regionen ein ähnliches Muster.
Yet, in all except three of the 25 rural regions, a similar pattern holds true.
EUbookshop v2

Für den innerstaatlichen Verkehr ist ein ähnliches Muster zu beobachten.
A similar pattern holds for national transport.
EUbookshop v2

Auch in den einzelnen Wirtschaftssektoren wurde ein ähnliches Muster festgestellt.
However, probably the pattern is different at sub-sector level, as some subsectors are more cyclical than others and they also differ in responsiveness toward international economic fluc- tuation29.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Muster wiederholt sich auch in den einzelnen Ländern.
A similar pattern is repeated in individual countries.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Muster kann auch in den einzelnen Mitgliedstaaten beobachtet werden.
A similar pattern can be observed among the Member States.
EUbookshop v2

Die Tabelle auf der folgenden Seite zeigt ein ähnliches Muster für die Ausstattungsmerkmale.
The table on the following page shows similar patterns in respect of household facilities.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Muster tritt auf, wenn alle Unternehmensführungsmitglieder betrachtet werden.
A similar pattern emerges when considering all board members – the average level of female representation for EU-15 countries is lower than for the new Member States.
EUbookshop v2

Wir können ein Ähnliches Muster kreieren.
We can get a very similar pattern.
QED v2.0a

Interessanterweise besitzt Prostatakrebs als einzige andere Krebsart ein ähnliches Muster.
Interestingly, the only other cancer that showed a similar pattern was prostate cancer.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Muster zeigt sich auch bei Betrachtung der Importe.
A similar pattern can also be seen in imports.
ParaCrawl v7.1

Sehen wir nicht ein ähnliches Muster?
Do we not see a similar pattern here?
ParaCrawl v7.1

Fall 1 wies ein ähnliches Muster auf.
Case 1 presented with a similar pattern.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Muster ist auf Seite 114, Nr. 95 abgebildet.
A similar design is shown on page 114, plate no.
ParaCrawl v7.1

Aber jede der anderen "Zivilisationen" zeigen ein ähnliches Muster.
But each of the other "civilizations" show a similar pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher entdeckten bei Mädchen ein ähnliches jedoch schwächeres Muster.
The researchers found a similar, albeit weaker pattern in girls.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Muster zeigt sich bei den Sozialversicherungsausgaben insgesamt im Verhältnis zum BIP.
A similar pattern can be observed with regard to social security expenditure as a share of GDP.
ParaCrawl v7.1

Dieses Diagramm zeigt ein ähnliches Muster.
This chart shows a similar pattern of social proof.
ParaCrawl v7.1

Der AUD/JPY zeigt ein ähnliches Muster wie der GBP/JPY.
The AUDJPY shows a similar pattern as the GBPJPY.
ParaCrawl v7.1

In den meisten OECD-Ländern war während dieses Zeitraums ein ähnliches Muster zu beobachten.
Most OECD countries showed a similar pattern during this time frame.
ParaCrawl v7.1

Dämonen haben ein ähnliches Muster wie Engel und Menschen.
Demons have a similar pattern to angels and humans.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Muster wurde bei der subjektiven Muskelspastik festgestellt.
A similar pattern was observed in subjective muscle spasticity.
ParaCrawl v7.1