Translation of "Übersteigt den wert" in English

Dieser Wert übersteigt den notwendigen Wert um 18,5 mg 0 2 /(1.h).
This value exceeds the required value by 18.5 mg O2 /(l·h).
EuroPat v2

Der Wert der rückgewonnenen Chemikalien übersteigt dabei den Wert der benötigten Dampfenergie.
The value of the recovered chemicals exceeds the value of the required vapor energy.
EuroPat v2

Übersteigt Ihre Bestellung den Wert des Gutscheins?
Is your order value greater than the voucher value?
ParaCrawl v7.1

So kostet mehr und übersteigt häufig viel den Wert des Gegenstandes zur Bestimmung.
Such costs more and more often exceed a lot the value of the object to provision.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Dienstleistung übersteigt vielmals den Wert der Behandlung!
The results of the surgery outbalance the costs a hundredfold!
ParaCrawl v7.1

Übersteigt der Gutscheinwert den Wert der Bestellung, findet eine Teileinlösung statt.
If the voucher value exceeds the order value it will be converted partially.
ParaCrawl v7.1

Übersteigt diese Drehzahl den Wert des ersten Schwellwertschalters, so erscheint bei nichtbetätigtem Gaspedal das Hochschaltsignal.
If this speed increases to above the value of the first threshold switch then the upshift signal appears without the gas pedal being depressed.
EuroPat v2

Für Keramik-Stahl-Verbindungen übersteigt dieser Wert den bisher bekannten Wert von 0.1 - 0.15 erheblich.
This value considerably exceeds the usual values of 0.1-0.15 for ceramic-steel joints of this kind.
EuroPat v2

Der volkswirtschaftliche Nutzen der Bestäubungsleistung übersteigt den Wert der Honigproduktion um das 10- bis 15-Fache.
The economic benefits of the pollination that bees perform exceeds the value of the honey they produce by 10 to 15 times.
ParaCrawl v7.1

Die kleinste Banknote, der 5-Euro-Schein, übersteigt den Wert der kleinsten Banknoten der nationalen Währungen in den neuen Mitgliedstaaten um ein Vielfaches, was deren Bürger zwingen wird, beutelweise Münzen mit sich herumzutragen.
As a matter of fact, the smallest denomination, the 5 euro note, will be worth many times the value of the smallest banknotes of new Member States' national currencies, forcing the residents of the latter to run around with bagfuls of coins on the streets.
Europarl v8

Kein Ergebnis, das nach den Vorschriften in Absatz 3.2.3 ermittelt wurde, übersteigt den angegebenen Wert.
No one result, measured in accordance with paragraph 3.2.3, exceeds the declared value.
DGT v2019

Der hinzuaddierte Betrag übersteigt jedoch nicht den Wert der Wirtschaftsgüter zu dem Zeitpunkt, zu dem der Steuerpflichtige die Gruppe verlässt.
The amount added shall not, however, exceed the value of the assets on the departure of the taxpayer from the group.
TildeMODEL v2018

Übersteigt dieser Wert den zulässigen Grenzwert für die betreffende Fahrzeugklasse um 1 dB(A), so sind zwei weitere Messreihen bei der entsprechenden Mikrophonstellung durchzuführen.
Should the result exceed the maximum permissible sound level for the category of vehicle tested by 1 dB(A), two further measurements shall be made at the corresponding microphone position.
DGT v2019

Übersteigt dieser Wert den zulässigen Grenzwert für die betreffende Zugmaschinengruppe um höchstens 1 dB(A), so sind zwei weitere Messungen durchzuführen.
Should that result exceed by 1 dB (A) the maximum permissible sound level for the category of tractor tested, two further measurements shall be made.
DGT v2019

Wenn auch nicht ausdrücklich genannt, sind Drohverlustrückstellungen (wohl) ein­bezogen, weil ein Verpflichtungsüberschuss (Wert der Leistungsverpflichtung übersteigt den Wert des Gegenleistungsanspruchs) die Voraussetzung der rechtlichen Verpflich­tung erfüllt.
Though they are not specifically mentioned, anticipated losses are (indeed) included, since an excess of obligations (the value of the contractual obligation exceeding that of the entitlement to consideration) fulfils the condition of a legal obligation.
TildeMODEL v2018

Übersteigt dieser Wert den Geräuschgrenzwert um 1 dB(A), so sind zwei weitere Messungen bei der entsprechenden Mikrofonstellung vorzunehmen.
If this value exceeds the noise limit by 1 dB(A), two additional measurements are to be taken at the corresponding microphone position.
TildeMODEL v2018

Übersteigt dieser Wert den zulässigen Grenzwert für die betreffende Zugmaschinengruppe um höchstens 1 dB (A), so sind zwei weitere Messungen durchzuführen.
Should that result exceed by 1 dB (A) the maximum permissible sound level for the category of tractor tested, two further measurements shall be made.
TildeMODEL v2018

In der Nähe einer solchen Resonanzstelle fällt der Schalldruck zunächst stark ab, durchläuft dann ein Minimum, übersteigt anschließend den gewünschten Wert und fällt dann auf den gewünschten Wert zurück.
Near such a resonance point, the sound pressure first drops off sharply, then passes through a minimum, subsequently rises above the desired value, and then drops back to the desired value.
EuroPat v2

Übersteigt dieser Wert den Geräuschgrenzwert um 1 dB (A), sind zwei weitere Messungen bei der entsprechenden Mikrophonstellung vorzunehmen.
If this value exceeds the noise limit by 1 dB (A), two additional measurements are to be taken at the corresponding micro­phone position.
EUbookshop v2

Übersteigt dieser Wert den zulässigen Grenzwert für die betreffende Fahrzeugklasse um 1 dB (A), so sind zwei weitere Meßreihen bei der entsprechenden Mikrophonstcllung durchzuführen.
Should the result exceed the maximum permissible sound level for the category of vehicle tested by 1 dB (A), two further measurements shall be made at the corresponding microphone position.
EUbookshop v2

Eine einfache Rechnung zeigt, dass für jeden unter 8,5 % liegenden Wert der sozialen Zeitpräferenzrate eindämmende Maßnahmen besser sind, als nichts zu tun – das heißt, der gegenwärtige Wert des Nutzens übersteigt den gegenwärtigen Wert der Kosten.
A straightforward calculation shows that mitigation is better than business as usual – that is, the present value of the benefits exceeds the present value of the costs – for any social rate of time preference less than 8.5%.
News-Commentary v14

Eine weitere Steigerung der Qualität der Bildschirmdarstellung von Messsignalen wird dadurch erreicht, dass das von der Vergleichsschaltung erzeugte Vergleichssignal einen Maximalwert bei Übereinstimmung des Vertikalsignals mit dem Ausgangssignal des Video-D/A-Wandlers annimmt, und dass das Vergleichssignal mit zunehmender Differenz zwischen dem Vertikalsignal und dem Ausgangssignal stetig abnimmt, wobei es, wenn die Differenz einen Grenzwert übersteigt, den Wert annimmt, der das Nichtvorliegen des Punktes des Messsignals in der momentan erzeugten Zeile des Videosignals darstellt.
A further increase in the quality of screen representation of measuring signals is achieved due to the fact that the comparison signal produced by the comparison circuit assumes a maximum value when the vertical signal corresponds to the output signal of the video D/A converter, and that the comparision signal continuously decreases as the difference between the vertical signal and the output signal increases, said comparison signal assuming--in cases in which said difference exceeds a limit value--the value indicative of the non-existence of the point of the measuring signal in the instantaneously produced line of the video signal.
EuroPat v2

Der entsprechende Teilindikator für die Geschäftserwartungen übersteigt den Wert des Vorquartals um 3,1 Punkte und erreicht einen Stand von 69,3 Punkten.
The corresponding sub-indicator exceeds the value recorded in the previous quarter by 3.1 points, thereby reaching a current total of 69.3 points.
ParaCrawl v7.1

Der Faktor, mit dem der Gesamtwert der Menge an dem Punkt von Interesse bewertet übersteigt den Wert nur mit Primärstrahlung verbunden.
The factor by which the total value of the quantity being assessed at the point of interest exceeds the value associated with only primary radiation.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der auf den Finanzmärkten gehandelten Eigentumstiteln wie Derivaten, Futures, Options etcetera, deren Wert sich erst noch in der Zukunft realisieren muss, die aber vorab schon als Kapital gehandelt werden, hat in den letzten Jahren drastisch zugenommen und übersteigt den realwirtschaftlich produzierten Wert um ein Vielfaches.
The quantity of property titles traded on the financial markets whose value can only be realized in the future but that are traded as capital in advance, such as derivatives, futures, options, etc., has increased dramatically in recent years and exceeds the value produced by the real economy many times over.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der durchschnittlichen Helligkeit typischer Longlife-Lampen übersteigt dieser Wert den Zeitraum von bis zu 10 Lampenwechseln eines herkömmlichen Projektors.
Based on the average brightness cut off of typical long-life lamps, BlueCore’s value exceeds that of 10 lamp replacements over the life of the projector.
ParaCrawl v7.1

Bewegt sich das Fahrzeug bezüglich des Untergrunds, wird die Veränderung oder Varianz des reflektierten Lichtes größer und übersteigt den vorbestimmten Wert, so dass aus der erfassten Intensität des reflektierten Lichtes auf eine Fahrzeugbewegung geschlossen werden kann.
If the vehicle moves in relation to the underlying surface, the change or variance of the reflected light becomes greater and exceeds the predetermined value, so that a vehicle movement can be concluded from the detected intensity of the reflected light.
EuroPat v2

Gleichzeitig soll eine Überdimensionierung vermieden werden um Gewicht zu sparen und das Verhältnis von Überlappungslänge zum maximalen Verlagerungsweg übersteigt den Wert von 1,2 vorzugsweise nicht.
At the same time, an overdimensioning should be avoided, in order to save on weight, and the ratio of overlapping length to maximum displacement path should preferably not exceed the value of 1.2.
EuroPat v2