Translation of "Übernimmt die haftung" in English

Er übernimmt damit auch die Haftung für:
It also makes him liable for:
EUbookshop v2

Wer übernimmt die Haftung wenn mein Paket gestohlen wird?
Who is liable if my parcel is stolen?
CCAligned v1

Wer übernimmt die Haftung bei Schadensmeldungen?
Who is in charge of liability in case of damage?
CCAligned v1

Für allenfalls daraus resultierende Konsequenzen übernimmt die JKU keine Haftung.
The JKU is not liable for any resulting consequences.
ParaCrawl v7.1

Weiter übernimmt die REECO keine Haftung für vom Finanzamt nicht anerkannte Rechnungen.
Further, REECO assumes no liability for invoices not recognized by the tax authorities.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt der Fahrplanänderungen übernimmt die ŽelPage keine Haftung.
ZelPage bears no responsibility for accuracy of this information.
CCAligned v1

Dabei übernimmt das Unternehmen die Haftung nach ABGB und STVO.
Our company assumes liability in accordance with the ABGB and the STVO.
ParaCrawl v7.1

Ebenso übernimmt die KUPF keine Haftung für eingereichte Projektunterlagen.
The KUPF assumes no responsibility for submitted project materials.
ParaCrawl v7.1

Der Dienstanbieter übernimmt die Haftung für Inhalte seiner Webseite gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
The service provider assumes liability for the content of its website in accordance with the statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Der Generalplaner übernimmt die Haftung für die gesamte Objekt- und Fachplanung.
The general planner assumes liability for all aspects of the project and sectoral planning work.
ParaCrawl v7.1

Mit Überlassung der Schulhöfe übernimmt die Stadt keinerlei Haftung für eventuelle Unfälle.
The municipal authority herewith assumes no liability for any related accidents that might occur.
ParaCrawl v7.1

Für Druckfehler und Unvollständigkeiten übernimmt die Eigentümerin keine Haftung.
The owner is not liable for errors and/or omissions.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer übernimmt die Haftung dafür, dass der Liefergegenstand frei von Rechten Dritter ist.
The supplier assumes the liability that the delivery item is free from copyright.
ParaCrawl v7.1

Der Diensteanbieter übernimmt die Haftung für die Inhalte seiner Website gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
The provider assumes liability for the content of this website in accordance with legal provisions.
ParaCrawl v7.1

Wer übernimmt die Haftung für Mitfahrer im Fall eines durch den Fahrer verursachten Unfalls?
Who is liable for passengers in case of an accident caused by the driver?
CCAligned v1

Der NUTZER übernimmt die gesamte Haftung, die aus der Nutzung unserer Webseite durch ihn entsteht.
The USER assumes all responsibility arising from the use of our website.
CCAligned v1

Für Gegenstände, die Sie in den Arbeitsraum mitbringen, übernimmt die ULB keine Haftung.
The ULB is not liable for any items you bring along.
ParaCrawl v7.1

Entscheidet sich eine Handelsplattform fürVariante 2, übernimmt sie die volle Haftung für ausstehende Kredite.
If a trading platform opts for option 2, it becomes fully liable for outstanding credits.
ParaCrawl v7.1

Für Mängel der Ware (im Sinne von § 434 BGB) übernimmt GfE die Haftung.
7.2 GfE assumes liability for defects of the goods supplied (acc. to § 434 BGB).
ParaCrawl v7.1

Für unverlangt eingesandte Arbeitsproben übernimmt die Galerie keine Haftung und schickt sie nicht zurück.
The gallery assumes no liability for unsolicited samples of work and will not return them.
ParaCrawl v7.1

Der Luftfrachtführer übernimmt keinerlei Haftung, die vom Passagier mit einem Dritten abgeschlossenen Anschlussflüge zu gewährleisten.
The Carrier does not assume the responsibility of guaranteeing the connections contracted by a passenger with third parties.
ParaCrawl v7.1

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernimmt die Mohnenfluh keine Haftung für die Inhalte externer Links.
Despite careful monitoring of the contents, the Mohnenfluh cannot be liable for the contents of external links.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, der europäische Importeur übernimmt die Haftung für die Sicherheit eines Produkts, das aus einem Drittland kommt, und derjenige, der durch ein gefährliches oder fehlerhaftes Produkt Schaden erleidet, muss nicht irgendeinen Hersteller in irgendeinem Land weit außerhalb der Europäischen Union suchen, sondern er hält sich mit seinem Anspruch an den europäischen Importeur.
In other words, European importers assume liability for the safety of products from outside the EU, and anyone who suffers loss or injury caused by a dangerous or faulty product has no need to track down some manufacturer or other in some country far beyond the bounds of the European Union but can press his or her claim against the European importer.
Europarl v8

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.
A holder that is not the shipper and that exercises any right under the contract of carriage assumes any liabilities imposed on it under the contract of carriage to the extent that such liabilities are incorporated in or ascertainable from the negotiable transport document or the negotiable electronic transport record.
MultiUN v1

Montenegro übernimmt die getrennte Haftung für die Rückzahlung des Kapitals und die Zahlung der Zinsen sowie aller sonstigen anfallenden Kosten und Ausgaben im Zusammenhang mit der Bedienung eines Anteils in Höhe von 6703388,62 EUR an den langfristigen Darlehen in Höhe von insgesamt 280 Mio. EUR, die die Gemeinschaft dem Staatenbund Serbien und Montenegro (der ehemaligen Bundesrepublik Jugoslawien) aufgrund der Beschlüsse 2001/549/EG und 2002/882/EG gewährt hat.
Montenegro shall assume separate liability for the payments of principal and interest, as well as all and any costs and expenses related to the servicing of EUR 6703388,62 out of the Community long-term loans of in total EUR 280 million paid to the State Union of Serbia and Montenegro (the former Federal Republic of Yugoslavia) pursuant to Decisions 2001/549/EC and 2002/882/EC.
DGT v2019