Translation of "Übernimmt die funktion des" in English
Das
regenerierte
erste
Bett
übernimmt
dann
die
Funktion
des
nachgeschalteten
Bettes.
The
regenerated
first
bed
then
assumes
the
function
of
the
downstream
bed.
EuroPat v2
Hierbei
übernimmt
das
Auge
die
Funktion
des
Integrators.
In
this
case,
the
eye
carries
out
the
function
of
the
integrator.
EuroPat v2
Er
übernimmt
daraufhin
die
Funktion
des
fehlerhaften
Vermittlungs-Rechners
und
verarbeitet
die
eingehenden
Anforderungsdaten.
It
then
adopts
the
function
of
the
faulty
switching
computer
and
processes
the
incoming
request
data.
EuroPat v2
Damit
übernimmt
die
Ausleseleitung
die
Funktion
des
Addierers.
The
readout
line
thus
takes
over
the
function
of
the
adder.
EuroPat v2
Die
Führungsbacke
74
übernimmt
die
Funktion
des
Sicherheitsstücks.
The
guide
cheek
74
assumes
the
function
of
the
safety
piece.
EuroPat v2
Wolfgang
Benedek
übernimmt
die
Funktion
des
Vorsitzenden
der
Generalversammlung
des
ETC.
Wolfgang
Benedek
will
take
over
the
function
of
Chairperson
of
the
ETC
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
übernimmt
die
Funktion
des
bislang
menschlichen
Bedieners.
The
camera
takes
over
the
work
that
was
previously
done
by
the
human
operator.
ParaCrawl v7.1
Der
FTP
Server
übernimmt
dabei
die
Funktion
des
USB-Sticks.
The
FTP
server
takes
on
the
function
of
the
USB
key.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlussplatte
übernimmt
dabei
die
Funktion
des
Kolbens.
The
sealing
plate
undertakes
the
function
of
the
piston
in
this
case.
EuroPat v2
Der
Eintrittskanal
5
übernimmt
somit
die
Funktion
des
Flüssigkeitssammelelements.
The
inlet
passage
5
thus
takes
over
the
function
of
the
liquid
collection
element.
EuroPat v2
Die
Hülse
übernimmt
die
Funktion
des
Bundes.
The
sleeve
takes
the
function
of
the
collar.
EuroPat v2
Der
Lagerring
24
übernimmt
gleichzeitig
die
Funktion
des
Axiallagers.
The
bearing
ring
24
at
the
same
time
assumes
the
function
of
the
thrust
bearing.
EuroPat v2
Also
übernimmt
die
Verzeigungseinheit
die
Funktion
des
Teilens
der
Leistung
der
elektromagnetischen
Wellen.
The
branching
unit
therefore
assumes
the
function
of
dividing
the
power
of
the
electromagnetic
waves.
EuroPat v2
Hierbei
übernimmt
die
Hilfsstapelunterlage
die
Funktion
des
genannten
Raumteilers.
The
auxiliary
pile
base
thereby
assumes
the
function
of
the
divider.
EuroPat v2
Die
feinkörnige
Fraktion
übernimmt
dabei
die
Funktion
des
Wärmetransports.
The
fine-grained
fraction
assumes
the
function
of
heat
transfer.
EuroPat v2
Der
Airbag-Gasgenerator
9
übernimmt
die
Funktion
des
Zylinders.
The
airbag
gas
generator
4
assumes
the
function
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Dieser
Blechstreifen
übernimmt
sowohl
die
Funktion
des
Befestigungs-
als
auch
des
Abdeckstreifens.
This
sheet-metal
strip
takes
on
the
function
of
the
fastening
as
well
as
cover
strip.
EuroPat v2
Ein
Partner
übernimmt
die
Funktion
des
Lead-Partners.
One
partner
has
to
be
the
lead-partner.
CCAligned v1
Die
Grundierung
übernimmt
dabei
die
Funktion
des
Haftvermittlers
zwischen
Substrat
und
Lack.
The
primer
in
this
system
takes
on
the
function
of
the
adhesion
promoter
between
substrate
and
coating
material.
EuroPat v2
Er
übernimmt
die
Funktion
des
Managers
Asia-Pacific
ab
dem
1.
September
für
BUTTING.
From
1
September
he
will
take
on
the
role
of
the
BUTTING
Manager
Asia-Pacific.
ParaCrawl v7.1
Dirk
von
Ameln
von
der
Nord
Stream
AG
übernimmt
die
Funktion
des
Kuratoriumspräsidenten.
Dirk
von
Ameln,
from
Nord
Stream
AG,
will
be
assuming
the
function
of
president
of
the
board
of
trustees.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
übernimmt
er
die
Funktion
des
General
Managers
der
Niederlassung
Hongkong.
At
the
same
time
he
will
take
over
the
position
of
General
Manager
of
our
Hong
Kong
branch.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
übernimmt
sie
die
Funktion
des
Executive
Assistant
to
the
CEO.
In
addition,
she
has
also
assumed
the
function
of
Executive
Assistant
to
the
CEO.
ParaCrawl v7.1
Björn
Bajan
übernimmt
die
Funktion
des
General
Counsel.
Björn
Bajan
assumes
the
function
of
General
Counsel.
ParaCrawl v7.1
Peter
Mohnen
übernimmt
die
Funktion
des
Interim-CEO,
Andreas
Pabst
die
des
Interim-CFO.
Peter
Mohnen
takes
over
as
Interim-CEO
and
Andreas
Pabst
as
Interim-CFO.
ParaCrawl v7.1
Eine
Elektronik
übernimmt
die
Funktion
des
Schalters.
Electronics
perform
the
function
of
the
switch.
ParaCrawl v7.1
Der
FTP-Server
übernimmt
die
Funktion
des
Airgap-USB-Sticks
(siehe
Kapitel
7.2.7.1).
The
FTP
server
takes
on
the
function
of
the
Airgap
USB
stick
(see
Chapter
7.2.7.1).
ParaCrawl v7.1
Michael
Willer
verlässt
Helsana
und
übernimmt
die
Funktion
des
CEO
der
Sympany-Gruppe.
Michael
Willer
is
leaving
Helsana
to
take
over
as
CEO
of
the
Sympany
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Hydraulik
übernimmt
jetzt
die
Funktion
des
Getriebes.
The
actual
hydraulics
takes
over
the
function
of
the
gear.
ParaCrawl v7.1
Der
HTTP-Proxy
übernimmt
die
Funktion
des
Mirror-Servers
aus
ERA
5.x.
HTTP
Proxy
replaces
the
functionality
of
the
Mirror
server
from
ERA
5.x.
ParaCrawl v7.1