Übersetzung für "Übernimmt die funktion des" in Englisch

Das regenerierte erste Bett übernimmt dann die Funktion des nachgeschalteten Bettes.
The regenerated first bed then assumes the function of the downstream bed.
EuroPat v2

Hierbei übernimmt das Auge die Funktion des Integrators.
In this case, the eye carries out the function of the integrator.
EuroPat v2

Er übernimmt daraufhin die Funktion des fehlerhaften Vermittlungs-Rechners und verarbeitet die eingehenden Anforderungsdaten.
It then adopts the function of the faulty switching computer and processes the incoming request data.
EuroPat v2

Damit übernimmt die Ausleseleitung die Funktion des Addierers.
The readout line thus takes over the function of the adder.
EuroPat v2

Die Führungsbacke 74 übernimmt die Funktion des Sicherheitsstücks.
The guide cheek 74 assumes the function of the safety piece.
EuroPat v2

Wolfgang Benedek übernimmt die Funktion des Vorsitzenden der Generalversammlung des ETC.
Wolfgang Benedek will take over the function of Chairperson of the ETC General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera übernimmt die Funktion des bislang menschlichen Bedieners.
The camera takes over the work that was previously done by the human operator.
ParaCrawl v7.1

Der FTP Server übernimmt dabei die Funktion des USB-Sticks.
The FTP server takes on the function of the USB key.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlussplatte übernimmt dabei die Funktion des Kolbens.
The sealing plate undertakes the function of the piston in this case.
EuroPat v2

Der Eintrittskanal 5 übernimmt somit die Funktion des Flüssigkeitssammelelements.
The inlet passage 5 thus takes over the function of the liquid collection element.
EuroPat v2

Die Hülse übernimmt die Funktion des Bundes.
The sleeve takes the function of the collar.
EuroPat v2

Der Lagerring 24 übernimmt gleichzeitig die Funktion des Axiallagers.
The bearing ring 24 at the same time assumes the function of the thrust bearing.
EuroPat v2

Also übernimmt die Verzeigungseinheit die Funktion des Teilens der Leistung der elektromagnetischen Wellen.
The branching unit therefore assumes the function of dividing the power of the electromagnetic waves.
EuroPat v2

Hierbei übernimmt die Hilfsstapelunterlage die Funktion des genannten Raumteilers.
The auxiliary pile base thereby assumes the function of the divider.
EuroPat v2

Die feinkörnige Fraktion übernimmt dabei die Funktion des Wärmetransports.
The fine-grained fraction assumes the function of heat transfer.
EuroPat v2

Der Airbag-Gasgenerator 9 übernimmt die Funktion des Zylinders.
The airbag gas generator 4 assumes the function of the cylinder.
EuroPat v2

Dieser Blechstreifen übernimmt sowohl die Funktion des Befestigungs- als auch des Abdeckstreifens.
This sheet-metal strip takes on the function of the fastening as well as cover strip.
EuroPat v2

Ein Partner übernimmt die Funktion des Lead-Partners.
One partner has to be the lead-partner.
CCAligned v1

Die Grundierung übernimmt dabei die Funktion des Haftvermittlers zwischen Substrat und Lack.
The primer in this system takes on the function of the adhesion promoter between substrate and coating material.
EuroPat v2

Er übernimmt die Funktion des Managers Asia-Pacific ab dem 1. September für BUTTING.
From 1 September he will take on the role of the BUTTING Manager Asia-Pacific.
ParaCrawl v7.1

Dirk von Ameln von der Nord Stream AG übernimmt die Funktion des Kuratoriumspräsidenten.
Dirk von Ameln, from Nord Stream AG, will be assuming the function of president of the board of trustees.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus übernimmt er die Funktion des General Managers der Niederlassung Hongkong.
At the same time he will take over the position of General Manager of our Hong Kong branch.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich übernimmt sie die Funktion des Executive Assistant to the CEO.
In addition, she has also assumed the function of Executive Assistant to the CEO.
ParaCrawl v7.1

Björn Bajan übernimmt die Funktion des General Counsel.
Björn Bajan assumes the function of General Counsel.
ParaCrawl v7.1

Peter Mohnen übernimmt die Funktion des Interim-CEO, Andreas Pabst die des Interim-CFO.
Peter Mohnen takes over as Interim-CEO and Andreas Pabst as Interim-CFO.
ParaCrawl v7.1

Eine Elektronik übernimmt die Funktion des Schalters.
Electronics perform the function of the switch.
ParaCrawl v7.1

Der FTP-Server übernimmt die Funktion des Airgap-USB-Sticks (siehe Kapitel 7.2.7.1).
The FTP server takes on the function of the Airgap USB stick (see Chapter 7.2.7.1).
ParaCrawl v7.1

Michael Willer verlässt Helsana und übernimmt die Funktion des CEO der Sympany-Gruppe.
Michael Willer is leaving Helsana to take over as CEO of the Sympany Group.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Hydraulik übernimmt jetzt die Funktion des Getriebes.
The actual hydraulics takes over the function of the gear.
ParaCrawl v7.1

Der HTTP-Proxy übernimmt die Funktion des Mirror-Servers aus ERA 5.x.
HTTP Proxy replaces the functionality of the Mirror server from ERA 5.x.
ParaCrawl v7.1