Translation of "Überdurchschnittlich oft" in English
In
dessen
Nähe
fahren
andere
Coworking
Spaces
sogar
überdurchschnittlich
oft
Gewinne
ein.
Other
coworking
spaces
in
their
vicinity
even
post
above-average
profits.
ParaCrawl v7.1
Auch
Haushalte
mit
zwei
Personen
lehnen
Kinder
im
Umfeld
überdurchschnittlich
oft
ab.
Also
households
with
two
persons
above
average
often
reject
children
in
the
surrounding
field.
ParaCrawl v7.1
Unehrliche
und
aggressive
Spieler
werden
überdurchschnittlich
oft
verwarnt
und
vom
Platz
gestellt.
Dishonest
and
aggressive
players
get
booked
and
sent
off
more
often.
ParaCrawl v7.1
Auch
jüngere
Entscheider
besuchen
überdurchschnittlich
oft
Messen.
A
high
proportion
of
younger
decision-makers
also
visit
trade
fairs.
ParaCrawl v7.1
Überdurchschnittlich
oft
ist
Nachtarbeit
von
Frauen
im
Vereinigten
Königreich,
Dänemark,
Griechenland
und
Spanien
anzutreffen.
Night
working
by
women
is
above
average
in
the
United
Kingdom,
Denmark,
Greece
and
Spain.
EUbookshop v2
Als
Haupthaltestelle
ist
jede
Haltestelle
zu
verstehen,
die
von
der
Aufzugkabine
überdurchschnittlich
oft
angefahren
wird.
A
main
stop
is
understood
as
meaning
every
stop
which
is
arrived
at
by
the
elevator
car
more
frequently
than
on
average.
EuroPat v2
Als
Haupthaltestelle
kann
jede
Haltestelle
verstanden
werden,
die
von
der
Aufzugkabine
überdurchschnittlich
oft
angefahren
wird.
A
main
stop
may
be
understood
as
meaning
any
stop
which
is
arrived
at
by
the
elevator
car
more
frequently
than
on
average.
EuroPat v2
Mädchen
und
Kindern
mit
Behinderungen
wird
der
Schulbesuch
sogar
überdurchschnittlich
oft
verwehrt
(Mehrfachdiskriminierung).
Children
with
disabilities
and
girls
are
particularly
often
unable
to
go
to
school
(multiple
discrimination).
ParaCrawl v7.1
Wo
2017
NPD
gewählt
wurde,
wurde
2017
ebenfalls
überdurchschnittlich
oft
die
AfD
gewählt.
And
where
the
NPD
was
elected
in
2017,
the
AfD
was
also
elected
with
above-average
frequency
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
zeigen
statistische
Untersuchungen,
dass
die
ältere
Form
des
Gens
überdurchschnittlich
oft
in
Populationen
gefunden
wird,
die
Tonsprachen
wie
Chinesisch
oder
afrikanische
Sprachen
der
Sahara
sprechen.
However
statistical
analysis
has
shown
that
the
older
forms
of
the
gene
are
found
more
heavily
in
populations
that
speak
tonal
languages
like
Chinese
or
many
Sub-Saharan
African
languages.
Wikipedia v1.0
Dies
gilt
insbesondere
für
von
Armut
bedrohte
Personen,
die
überdurchschnittlich
oft
an
Gesundheitsstörungen
leiden
und
schlechteren
Zugang
zu
medizinischer
Versorgung
haben
(siehe
Tabelle
2
im
Anhang).
This
is
especially
true
of
people
at
risk
of
poverty,
who
suffer
more
than
average
from
ill
health
and
who
have
less
access
to
medical
care
(See
table
2
in
the
annex).
TildeMODEL v2018
Im
EWR
waren
schwedische,
norwegische,
dänische,
französische,
finnische
und
deutsche
Unternehmen
überdurchschnittlich
oft
von
Untersagungen
betroffen,
während
es
bei
Firmen
mit
Sitz
in
Italien
bzw.
dem
Vereinigten
Königreich
etwas
weniger
Verbote
gab.
Among
the
EEA
countries,
companies
from
Denmark,
Finland,
France,
Germany,
Norway
and
Sweden
have
faced
an
above-average
proportion
of
prohibitions,
whereas
British
and
Italian
firms
had
somewhat
fewer
prohibitions.
TildeMODEL v2018
In
Italien,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich
wird
jedoch
der
Nachfragemangel
überdurchschnittlich
oft
angegeben,
was
sich
insbesondere
in
Italien
und
dem
Vereinigten
Königreich
wohl
aus
einer
gewissen
konjunkturellen
Abschwächung
erklärt
(Siehe
Schaubild
1
und
3).
However,
in
Italy,
the
Netherlands
and
the
United
Kingdom
the
lack
of
demand
is
given
as
a
reason
more
often
than
the
average,
and
this
can
probably
be
explained,
particularly
in
Italy
and
the
United
Kingdom,
by
a
certain
weakening
in
the
economy
(see
Graphs
1
and
3).
EUbookshop v2
Die
überdurchschnittlich
oft
vaterlos
aufgewachsenen
Kriegskinder
von
verheirateten
Eltern,
die
ihren
Vater
im
Krieg
verloren
und
ihn
zum
Teil
nie
kennen
gelernt
hatten,
stellen
eine
weitere
Gruppe
dar,
die
spezifische
Merkmale
aufweist,
ebenso
wie
jene
Kinder,
die
ihre
Väter
erst
nach
Kriegsende
oder
nach
Entlassung
aus
der
Kriegsgefangenschaft
kennen
lernen
konnten.
Further,
the
high
number
of
children
of
married
parents
who
had
lost
their
father
in
the
war
or
had
never
met
him
represent
another
group
which
has
specific
characteristics,
as
well
as
those
children
who
had
not
met
their
fathers
until
after
the
end
of
the
war
or
after
their
release
from
prisoner
of
war
camps.
WikiMatrix v1
Studentinnen
entscheiden
sich
überdurchschnittlich
oft
für
Studiengänge,
deren
Qualifikationen
auf
dem
Arbeitsmarkt
schlechter
verwertbar
sind
(Büchel,
1996,
S.
292).
Nevertheless,
the
average
young
unemployed
university
graduate
spends
seven
months
looking
for
their
first
job.
Many
make
use
of
this
waiting
period
as
an
opportunity
for
unpaid
onthejob
training.
EUbookshop v2
Die
Männer
arbeiten
überdurchschnittlich
oft
im
produzierenden
Gewerbe
und
im
Baugewerbe,
Frauen
oft
in
geringfügiger
Beschäftigung.
Men
work
more
often
than
average
in
manufacturing
and
construction,
and
women
often
work
in
marginal
employment.
WikiMatrix v1
Auch
ist
die
Ver
breitungsrate
von
Technologien
für
die
Büroautomation
bei
den
Dienstleistungen
der
freien
Berufe
oft
überdurchschnittlich.
Also
the
rate
of
diffusion
of
office
automation
technologies
are
often
above
the
average
in
the
professional
services.
EUbookshop v2
Das
kürzlich
verabschiedete
Inklusions-
und
Gleichheitsgesetz
stoppt
die
Auswahl
der
Schüler
durch
öffentliche
und
private
staatlich
geförderte
Schulen,
da
diese
Praxis
Schüler
mit
niedrigerem
sozioökonomischem
Status
überdurchschnittlich
oft
in
schlecht
abschneidende
Schulen
brachte.
The
recently
passed
Inclusion
and
Equity
Law
stops
the
selection
of
student
by
public
and
private
subsidised
schools,
a
practice
that
disproportionately
placed
students
from
lower
socio-economic
backgrounds
in
poor
performing
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
User
von
GEO.de
nutzen
das
Internet
überdurchschnittlich
oft
um
auf
Job-
oder
Immobilienbörsen
zuzugreifen,
Blogs
zu
besuchen
sowie
um
Informationen
zum
aktuellen
Fernsehprogramm
oder
über
Stars
und
Prominente
zu
bekommen.
GEO.de
users
use
the
internet
with
above-average
frequency
to
source
information
on
films
and
film
times
as
well
as
on
food,
drink
and
the
pursuit
of
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Während
Gene
überdurchschnittlich
oft
von
Veränderungen
in
der
Methylierung
betroffen
waren,
ist
die
Methylierung
von
mobilen
DNA
Elementen,
den
Transposons,
sehr
stabil.
While
genes
were
disproportionately
often
affected,
methylation
of
mobile
DNA
elements,
transposons,
was
very
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
User
von
ART-MAGAZIN.de
nutzen
das
Internet
überdurchschnittlich
oft
um
zu
Flirten
und
Kontakte
zu
knüpfen,
Job-
und
Immobilienbörsen
zu
besuchen,
sich
über
das
aktuelle
Kino-
und
Fernsehprogramm
zu
informieren
und
Sportergebnisse
sowie
Testergebnisse
abzurufen.
ART-MAGAZIN.de
users
use
the
internet
with
above-average
frequency
to
source
information
on
fitness
and
wellness
as
well
as
on
films
and
film
times.
ParaCrawl v7.1