Translation of "Ü-zeichen" in English
Alle
Dämmplatten
tragen
das
CE-
und
Ü-Zeichen
und
werden
nach
gültiger
Norm
produziert.
All
insulation
boards
carry
the
CE-
and
Ü-
symbol
and
are
manufactured
according
the
applicable
standard.
ParaCrawl v7.1
Alle
europäischen
Verzinkereien
sind
seit
November
2009
gemäß
Übereinstimmungsnachweis
„Ü-Zeichen
für
DASt-Richtlinie
022“
zertifiziert.
All
European
zinc
coating
shops
since
November
2009
have
been
certified
according
to
the
“U
sign
for
the
DASt
(German
Steel
Commission)
Guidelines
022”
Certificate
of
Conformity.
CCAligned v1
Wir
besitzen
auch
das
Ü-Zeichen,
das
bestätigt,
das
unsere
Fußböden
den
sehr
restriktiven
Anforderungen
des
deutschen
Markts
bezüglich
der
für
Menschen
schädlichen
Emissionen
von
chemischen
Substanzen
nachkommen.
We
also
hold
the
Ü
mark,
which
confirms
that
our
floors
meet
strict
requirements
of
the
German
market
as
regards
the
emission
of
hazardous
chemical
substances.
CCAligned v1
Visuell
sortiert
nach
DIN
4074-
S10
mit
Ü-Zeichen
im
frischen
Zustand
oder
wie
bisher
üblich
nach
Tegernseer
Gebräuchen.
Visually
sorted
occurring
to
DIN
4074-S10
with
Ü-sign
in
fresh
condition
or
like
before,
according
to
Tegernsee
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Das
Ü-Zeichen
(Übereinstimmungszeichen)
belegt,
dass
das
Produkt
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
besitzt
oder
ein
allgemeines
bauaufsichtliches
Prüfzeugnis
erfüllt.
The
Ü
label
(mark
of
conformity)
indicates
that
the
product
has
a
general
construction
approval
or
a
general
construction
certification.
ParaCrawl v7.1
Die
Kennzeichnung
von
Bauprodukten
mit
dem
Übereinstimmungszeichen
(Ü-Zeichen)
setzt
voraus,
dass
das
Bauprodukt
den
maßgeblichen
technischen
Regeln,
der
bauaufsichtlichen
Zulassung,
dem
bauaufsichtlichen
Prüfzeugnis
oder
der
Zustimmung
im
Einzelfall
entspricht.
The
marking
of
construction
products
with
the
conformity
mark
(Ü-mark)
requires
that
the
construction
complies
with
the
relevant
technical
rules
of
construction
approval,
the
building
inspection
certificate
or
approval
in
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
durften
in
Deutschland
nur
solche
Bauprodukte
eingesetzt
werden,
die
unabhängig
von
der
europäischen
Harmonisierung
den
eigenen
Vorgaben
des
DIBt
entsprachen
und
daher
ein
Ü-Zeichen
trugen.
In
the
past,
the
only
building
products
that
could
be
used
in
Germany
were
those
bearing
a
Ü
mark
complying
with
the
DIBt's
own
specifications,
which
were
independent
from
European
harmonisation.
ParaCrawl v7.1
Wir
beurteilen
Produkte
anhand
bestehender
Prüfmethoden
und
Kriterien
in
Standards
wie
California
Section
01350,
dem
GREENGUARD-Prüfverfahren,
ASTM
D
5116,
ASTM
D
6670,
ISO
16000-9,
Blauer
Engel,
dem
Ü-Zeichen
des
DIBt,
AgBB,
Natureplus,
der
Euroblume,
GEV-Emicode,
CE,
dem
Goldenen
M,
QUL,
dem
Kork-Logo,
Naturtextil,
der
Organic
Textile-Kennzeichnung,
Öko
Control,
AFSSET,
der
französischen
A+-Kennzeichnung
und
BIFMA.
Evaluates
products
against
existing
test
methods
and
standards
criteria,
such
as
CA
Section
01350,
GREENGUARD
test
methods,
ASTM
D
5116,
ASTM
D
6670,
ISO
16000-9,
Blue
Angel,
DIBt’s
Ü
mark,
AgBB,
Natureplus,
EN
16738
Candle
Emissions
Testing,
the
EU
Eco
Flower,
GEV-Emicode,
CE,
the
Golden
M,
QUL,
the
Cork
logo,
Naturtextil,
Organic
textile
Label,
Öko
Control,
AFSSET,
French
A+
label,
and
BIFMA.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
die
Erteilung
eines
Übereinstimmungszeichens
(Ü-Zeichen)
ist
die
Konformität
mit
den
Bestimmungen
der
Zulassung
erbracht.
Only
through
the
grant
of
a
conformity
mark
(Ü-mark),
compliance
is
provided
with
the
provisions
of
the
approval.
ParaCrawl v7.1