Translation of "Öffentlicher betrieb" in English
Wir
sind
ein
öffentlicher
Betrieb
in
Pittsburgh.
We're
a
public
agency
in
Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018
Integration
von
öffentlicher
Planung
und
Betrieb
(„gemeinwirtschaftliche
Verpflich
tungen")
Public
transport
undertaking
(plus
subsidies
for
covering
losses)
EUbookshop v2
Für
den
Betrieb
öffentlicher
Universitäten
gelten
eigene
Rechtsvorschriften.
Public
universities
are
governed
by
their
own
individual
laws.
EUbookshop v2
Ecotact
Limited
–
Investing
in
Innovations
fördert
den
Aufbau
und
Betrieb
öffentlicher
Sanitäranlagen
in
afrikanischen
Großstädten.
Ecotact
Limited
–
Investing
in
Innovations
promotes
the
construction
and
operation
of
public
sanitation
facilities
in
urban
African
centers.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
umfasst
Maßnahmen,
Busse
für
behinderte
Fahrgäste
besser
zugänglich
zu
machen,
aber
es
behandelt
nicht
die
umfassende
Frage
der
Vorschriften
für
den
Betrieb
öffentlicher
Verkehrssysteme
in
der
Europäischen
Union.
This
piece
of
paper
includes
provision
to
make
buses
more
accessible
for
disabled
users,
but
it
does
not
address
the
whole
question
of
operating
regulations
for
public
transport
systems
across
the
European
Union.
Europarl v8
Die
vorliegende
Richtlinie
gilt
nicht
für
öffentliche
Aufträge,
die
hauptsächlich
den
Zweck
haben,
dem
öffentlichen
Auftraggeber
die
Bereitstellung
oder
den
Betrieb
öffentlicher
Telekommunikationsnetze
oder
die
Bereitstellung
eines
oder
mehrerer
Telekommunikationsdienste
für
die
Öffentlichkeit
zu
ermöglichen.
This
Directive
shall
not
apply
to
public
contracts
for
the
principal
purpose
of
permitting
the
contracting
authorities
to
provide
or
exploit
public
telecommunications
networks
or
to
provide
to
the
public
one
or
more
telecommunications
services.
JRC-Acquis v3.0
Dabei
sollte
insbesondere
die
Notwendigkeit
berücksichtigt
werden,
den
normalen
Betrieb
öffentlicher
Stellen,
die
einen
wesentlichen
Teil
ihrer
Betriebskosten
bei
der
Wahrnehmung
öffentlicher
Aufgaben
aus
der
Nutzung
ihrer
Rechte
des
geistigen
Eigentums
decken,
nicht
zu
behindern.
The
necessity
of
not
hindering
the
normal
running
of
public
sector
bodies
covering
a
substantial
part
of
the
operating
cost
relating
to
the
performance
of
their
public
task
from
the
exploitation
of
their
intellectual
property
rights
should
notably
be
taken
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollte
jedoch
insbesondere
die
Notwendigkeit
berücksichtigt
werden,
den
normalen
Betrieb
öffentlicher
Stellen,
die
Einnahmen
erzielen
müssen,
um
einen
wesentlichen
Teil
ihrer
Kosten
bei
der
Wahrnehmung
ihres
öffentlichen
Auftrags
oder
der
Kosten
in
Zusammenhang
mit
der
Erfassung,
Erstellung,
Reproduktion
und
Verbreitung
bestimmter
Dokumente,
die
zur
Weiterverwendung
zur
Verfügung
gestellt
werden,
zu
decken,
nicht
zu
behindern.
However
the
necessity
of
not
hindering
the
normal
running
of
public
sector
bodies
that
are
required
to
generate
revenue
to
cover
a
substantial
part
of
their
costs
relating
to
the
performance
of
their
public
tasks
or
of
the
costs
relating
to
the
collection,
production,
reproduction
and
dissemination
of
certain
documents
made
available
for
re-use
should
be
taken
into
consideration.
DGT v2019
Zu
den
Mechanismen,
die
sie
nutzen
können,
um
die
Erbringung
öffentlicher
Personenverkehrsdienste
sicherzustellen,
zählen
unter
anderem
die
Gewährung
ausschließlicher
Rechte
an
die
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes,
die
Gewährung
einer
finanziellen
Ausgleichsleistung
für
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
sowie
die
Festlegung
allgemeiner
Vorschriften
für
den
Betrieb
öffentlicher
Verkehrsdienste,
die
für
alle
Betreiber
gelten.
The
mechanisms
that
they
can
use
to
ensure
that
public
passenger
transport
services
are
provided
include
the
following:
the
award
of
exclusive
rights
to
public
service
operators,
the
grant
of
financial
compensation
to
public
service
operators
and
the
definition
of
general
rules
for
the
operation
of
public
transport
which
are
applicable
to
all
operators.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
öffentliche
Aufträge
und
Wettbewerbe,
die
hauptsächlich
den
Zweck
haben,
dem
öffentlichen
Auftraggeber
die
Bereitstellung
oder
den
Betrieb
öffentlicher
Kommunikationsnetze
oder
die
Bereitstellung
eines
oder
mehrerer
elektronischer
Kommunikationsdienste
für
die
Öffentlichkeit
zu
ermöglichen.
This
Directive
shall
not
apply
to
public
contracts
and
design
contests
for
the
principal
purpose
of
permitting
the
contracting
authorities
to
provide
or
exploit
public
communications
networks
or
to
provide
to
the
public
one
or
more
electronic
communications
services.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Konzessionen,
die
hauptsächlich
dazu
dienen,
dem
öffentlichen
Auftraggeber
die
Bereitstellung
oder
den
Betrieb
öffentlicher
Kommunikationsnetze
oder
die
Bereitstellung
eines
oder
mehrerer
elektronischer
Kommunikationsdienste
für
die
Öffentlichkeit
zu
ermöglichen.
This
Directive
shall
not
apply
to
concessions
for
the
principal
purpose
of
permitting
the
contracting
authorities
to
provide
or
exploit
public
communications
networks,
or
to
provide
to
the
public
one
or
more
electronic
communications
services.
DGT v2019
Eine
gemäß
dieser
Verordnung
gewährte
Ausgleichsleistung
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
beim
Betrieb
öffentlicher
Personenverkehrsdienste
oder
für
die
Einhaltung
von
in
allgemeinen
Vorschriften
festgelegten
tariflichen
Verpflichtungen
muss
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sein.
Public
service
compensation
for
the
operation
of
public
passenger
transport
services
or
for
complying
with
tariff
obligations
established
through
general
rules
paid
in
accordance
with
this
Regulation
shall
be
compatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Ein
öffentlicher
Dienstleistungsauftrag,
der
gleichzeitig
Planung,
Aufbau
und
Betrieb
öffentlicher
Personenverkehrsdienste
umfasst,
kann
eine
vollständige
Übertragung
des
Betriebs
dieser
Dienste
an
Unterauftragnehmer
vorsehen.
A
public
service
contract
covering
at
the
same
time
design,
construction
and
operation
of
public
passenger
transport
services
may
allow
full
subcontracting
for
the
operation
of
those
services.
DGT v2019
Die
vorliegende
Richtlinie
gilt
nicht
für
öffentliche
Aufträge
und
Wettbewerbe,
die
hauptsächlich
den
Zweck
haben,
dem
öffentlichen
Auftraggeber
die
Bereitstellung
oder
den
Betrieb
öffentlicher
elektronischer
Kommunikationsnetze
oder
die
Bereitstellung
eines
oder
mehrerer
elektronischer
Kommunikationsdienste
für
die
Öffentlichkeit
zu
ermöglichen.
This
Directive
shall
not
apply
to
public
contracts
and
design
contests
for
the
principal
purpose
of
permitting
the
contracting
authorities
to
provide
or
exploit
public
communications
networks
or
to
provide
to
the
public
one
or
more
electronic
communications
services.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegende
Richtlinie
gilt
nicht
für
Konzessionen,
die
hauptsächlich
dazu
dienen,
dem
öffentlichen
Auftraggeber
die
Bereitstellung
oder
den
Betrieb
öffentlicher
Kommunikationsnetze
oder
die
Bereitstellung
eines
oder
mehrerer
elektronischer
Kommunikationsdienste
für
die
Öffentlichkeit
zu
ermöglichen.
This
Directive
shall
not
apply
to
concessions
for
the
principal
purpose
of
permitting
the
contracting
authorities
to
provide
or
exploit
public
communications
networks
or
to
provide
to
the
public
one
or
more
electronic
communications
services.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
können
während
der
in
Absatz
4
genannten
Übergangszeiträume
Betreiber,
die
ausschließliche
Rechte
genießen
oder
einen
finanziellen
Ausgleich
für
den
Betrieb
öffentlicher
Verkehrsdienste
erhalten,
die
nicht
nach
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
vergeben
wurden,
von
der
Teilnahme
am
Auftragsvergabeverfahren
ausschließen.
Competent
authorities
may,
during
the
transition
periods
defined
in
paragraph
4,
exclude
operators
that
are
the
beneficiary
of
exclusive
rights
or
financial
compensation
for
the
operation
of
public
transport
services,
awarded
otherwise
than
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation,
from
participating
in
contract
award
procedures.
TildeMODEL v2018
Mietleitungen,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Einrichtung,
Entwicklung
und
dem
Betrieb
öffentlicher
Telekommunikationsnetze
bereitgestellt
werden,
sind
zu
gemeinschaftsweit
harmonisierten
Nutzungsbedingungen
und
Gebührengrundsätzen
anzubieten.
The
leased
lines
which
are
provided
in
the
context
of
the
establishment,
development,
and
operation
of
the
public
telecommunications
network
shall
be
offered
under
Community-wide
harmonization
usage
conditions
and
tariff
principles.
TildeMODEL v2018
Die
SWM
sind
in
den
Bereichen
Strom-,
Erdgas-,
Fernwärme-
und
Trinkwasserversorgung,
öffentlicher
Nahverkehr,
Betrieb
der
Münchner
Bäder
und
Telekommunikation
tätig.
SWM
supplies
electricity,
natural
gas,
district
heating
and
drinking
water
and
operates
local
public
transport
services,
swimming
baths
in
Munich
and
telecommunication
services.
ParaCrawl v7.1
Beim
Betrieb
öffentlicher
Gebäude,
Büro-
und
Mehrfamilienhäuser
wird
es
immer
wichtiger,
Kosten
zu
senken
und
Energie
einzusparen,
da
der
steigende
Anteil
der
Energiekosten
die
Warmmieten
nach
oben
treibt.
The
increasing
contribution
of
energy
costs
to
rent
costs
is
making
it
even
more
important
to
reduce
costs
and
save
on
energy
when
running
public
buildings,
office
blocks
and
apartment
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Netzsystemdienstleistungen
sind
beim
Betrieb
von
Inselnetzen
und
auch
beim
Betrieb
öffentlicher
Netze
u.
U.
stark
nachgefragt
und
dringend
erforderlich,
um
einen
stabilen
Netzbetrieb
zu
ermöglichen.
During
the
operation
of
separate
networks
and
also
during
the
operation
of
public
networks,
the
aforementioned
network
system
services
are
in
high
demand
and
absolutely
necessary
in
order
to
permit
a
stable
network
operation.
EuroPat v2
Zur
Benutzung
unserer
Lifte
als
Jugendlicher
–
egal
ob
Kurs
oder
öffentlicher
Betrieb
–
ist
es
zwingend
erforderlich,
dass
ihr
eine
von
einem
Erziehungsberechtigten
unterschriebene
Einverständniserklärung
mitbringt.
To
use
our
lifts
as
a
teenager
–
whether
course
or
public
company
–
it
is
imperative
that
you
bring
with
you
a
signed
consent
from
a
parent
or
legal
guardian.
CCAligned v1
Die
geprüften
Gesellschaften
sind
im
Bereich
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen,
so
unter
anderem
im
Bereich
Trinkwasserversorgung,
öffentlicher
Verkehr,
Betrieb
von
Häfen,
Museen,
Flughäfen
bzw.
Parkplätzen
tätig,
sagte
Herr
Wagner.
He
said
that
the
audited
companies
were
engaged
in
the
provision
of
public
services
such
as
drinking
water
supply,
public
transport,
and
operation
of
ports,
museums,
airports
and
parking
spaces.
ParaCrawl v7.1