Translation of "Öffentlich gemacht" in English
Die
Kommission
wird
auch
einen
Bericht
vorlegen,
der
öffentlich
gemacht
werden
wird.
The
Commission
will
also
present
a
report
which
will
be
made
public.
Europarl v8
Die
Liste
wird
von
jeder
Vertragspartei
öffentlich
verfügbar
gemacht.
The
list
shall
be
made
publicly
available
by
each
Party.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
hätte
mit
Begründung
auch
öffentlich
gemacht
werden
müssen.
This
decision
should
also
have
been
made
public,
giving
the
reasons
behind
it.
Europarl v8
Deshalb
müssen
die
Informationen
über
die
Verschmutzung
der
Umwelt
öffentlich
gemacht
werden.
That
is
why
information
on
environmental
pollution
must
be
made
public.
Europarl v8
Vier
deutsche
Professoren
haben
vor
kurzem
ihre
Meinung
in
diesem
Punkt
öffentlich
gemacht.
Four
German
professors
recently
made
public
their
opinion
on
this
point.
Europarl v8
Alle
Interessenerklärungen
der
für
die
Beurteilungen
verantwortlichen
Fachleute
müssen
öffentlich
gemacht
werden.
All
declarations
of
interest
on
the
part
of
the
experts
responsible
for
the
evaluations
must
be
made
public.
Europarl v8
Welche
Informationen
über
die
Lieferkettenkontrolle
werden
öffentlich
zugänglich
gemacht?
What
information
on
the
supply
chain
control
is
made
publicly
available?
DGT v2019
Sowohl
die
Methode
als
auch
die
Ergebnisse
der
Validierung
wurden
öffentlich
verfügbar
gemacht.
Both
the
method
and
the
results
of
the
validation
have
been
made
publicly
available.
DGT v2019
Diese
Angaben
müssen
nach
Erteilung
der
Typgenehmigung
öffentlich
verfügbar
gemacht
werden.
This
information
must
be
made
publicly
available
following
the
type-approval.
DGT v2019
Auch
wurden
die
Aussagen
von
rund
30
Zeugen
im
Prozess
öffentlich
zugänglich
gemacht.
Also
transcripts
of
the
statements
made
by
around
30
witnesses
in
the
trial
have
become
public.
DGT v2019
Auch
sollten
die
Abstimmungsergebnisse
im
EZB-Rat
öffentlich
bekannt
gemacht
werden.
The
results
of
voting
in
the
Governing
Council
should
also
be
made
public.
Europarl v8
Daher
fordern
wir,
dass
entsprechende
Informationen
regelmäßig
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden.
We
therefore
demand
that
information
on
them
be
made
accessible
to
the
public
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Das
eigentliche
Ausmaß
der
Tragödie
wurde
erst
Tage
später
öffentlich
gemacht.
The
actual
extent
of
the
tragedy
was
only
made
public
some
days
later.
Europarl v8
Mai
1946
wurde
das
Grabmal
wieder
öffentlich
zugänglich
gemacht.
On
8
May
1946
it
was
opened
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Die
Liste
dieser
Bedingungen
wird
öffentlich
zugänglich
gemacht.
The
list
of
these
obligations
shall
be
made
publicly
accessible.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gutachten
des
Ausschusses
wird
öffentlich
zugänglich
gemacht.
The
opinion
of
the
Committee
shall
be
made
publicly
accessible.
JRC-Acquis v3.0
Er
hatte
es
nicht
öffentlich
gemacht,
was
er
dort
entdeckt
hat.
He
didn't
make
public
what
he
had
discovered
there.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sollte
eine
Bürgerinfo
zum
Inhalt
der
jährlichen
Durchführungsberichte
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden.
Additionally,
the
access
to
evaluations
that
were
made
publicly
available
pursuant
to
Article
54(4)
of
Regulation
(EU)
No 1303/2013
should
be
communicated
here.
DGT v2019