Translation of "Öffentlicher personenverkehr" in English
Er
war
1983
einer
der
ersten
Berater
von
Landkreisen
in
Sachen
Öffentlicher
Personenverkehr.
He
was
in
1983
one
of
the
first
specialists
who
advised
counties
in
terms
of
public
passenger
transport.
WikiMatrix v1
Öffentlicher
Personenverkehr
ist
wichtig
in
Basel
und
wird
gut
angenommen.
Public
transport
is
very
popular
and
important
in
Basel.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Artikel
zum
Thema
öffentlicher
Personenverkehr
finden
Sie
auf
unserem
Blog.
You
can
find
more
articles
on
the
subject
of
public
transport
on
our
blog.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Verkehrsausschusses
widmet
sich
zu
recht
speziell
dem
Thema
Öffentlicher
Personenverkehr.
The
greater
part
of
the
Committee
on
Transport
and
Tourism's
report
is
rightly
devoted
to
the
specific
topic
of
public
transport.
Europarl v8
Der
Bereich
Öffentlicher
Personenverkehr
verdoppelte
seinen
Auftragseingang
als
derzeit
einziger
Anbieter
für
Software
für
Elektrobusdepots.
The
public
transport
sector
doubled
its
new
orders
as
the
only
supplier
of
software
for
electric
bus
depots
at
present.
ParaCrawl v7.1
Will
man
jegliche
soziale
Ausgrenzung
in
diesem
Bereich
vermeiden,
so
muss
man
die
Nachtarbeit
für
Frauen
ebenso
wie
für
Männer
verbieten,
lediglich
mit
Ausnahme
der
öffentlichen
Dienstleistungen
-
insbesondere
Krankenhäuser
und
öffentlicher
Personenverkehr
,
bei
denen
die
Nachtarbeit
gesellschaftlich
sinnvoll
ist,
wobei
allerdings
die
Nachteile
dieser
Tätigkeit
mittels
einer
erheblichen
Arbeitszeitverkürzung
ausgeglichen
werden
und
Schwangere
besonderen
Schutz
genießen
müssen.
In
order
to
abolish
social
segregation,
night
work
should
be
banned
for
men
and
women
alike,
with
the
sole
exception
of
public
services,
notably
hospitals
and
transport,
where
such
work
is
socially
useful.
In
this
case,
the
inconveniences
of
working
at
night
should
be
compensated
for
by
a
massive
reduction
in
working
hours,
with
protection
for
pregnant
women.
Europarl v8
Der
Steuersatz
für
diesen
Kraftstoff
soll
jedoch
50%
des
normalen
Verbrauchsteuersatzes
nicht
unterschreiten
(Ausnahme:
öffentlicher
Personenverkehr).
The
tax
on
these
fuels
may
not,
however,
be
less
than
50%
of
the
normal
rate
of
excise
duty
(exemption:
public
transport).
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
Vorschlag
der
drei
Gruppen
beschließt
die
Fachgruppe,
die
Studiengruppe
"Öffentlicher
Versorgungsauftrag/Personenverkehr"
-
TEN/037
von
12
auf
15
Mitglieder
aufzustocken
und
Herrn
von
SCHWERIN
zum
Mitberichterstatter
zu
bestellen.
At
the
suggestion
of
the
three
Groups,
the
section
decided
to
expand
the
study
group
on
Public
service
obligations/passenger
transport
-
TEN/037
-
from
12
to
15
members
and
to
appoint
Mr
von
Schwerin
as
co-rapporteur.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
höchstmöglichen
Standards
für
die
Erbringung
öffentlicher
Versorgungsleistungen
im
Personenverkehr
auf
der
Schiene,
der
Straße,
der
Schiene
und
auf
Binnenschiffahrtswegen
ist
eines
der
vorrangigen
Ziele
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik,
um
die
Nutzung
umweltfreundlicher
Verkehrsträger
zu
fördern.
The
development
of
the
highest
possible
standards
of
public
service
in
the
provision
of
passenger
transport
by
rail,
road
,rail
and
inland
waterway
is,
as
a
means
of
boosting
the
use
of
sustainable
forms
of
transport,
one
of
the
primary
Community
objectives
under
the
Common
Transport
Policy.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
möglichst
hoher
Standards
für
die
Erbringung
öffentlicher
Versorgungsleistungen
im
Personenverkehr
auf
der
Schiene,
der
Straße
und
auf
Binnenschiffahrtswegen
ist
eines
der
vorrangigen
Ziele
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik.
The
development
of
the
highest
possible
standards
of
public
service
in
the
provision
of
passenger
transport
by
road,
rail
and
inland
waterway
is
one
of
the
primary
Community
objectives
under
the
Common
Transport
Policy.
TildeMODEL v2018
Diese
Art
der
Wegeentgelterhebung
steht
ferner
im
Einklang
mit
der
Bereitstellung
von
Diensten
von
allgemeinem
Interesse
(insbesondere
öffentlicher
Personenverkehr).
This
type
of
infrastructure
charging
is
also
fully
consistent
with
the
provision
of
services
of
general
interest;
notably
public
passenger
transport
services.
TildeMODEL v2018
Zweitens
wird
in
Bezug
auf
Verkehrsstauungen
weder
hinreichend
quantifiziert
noch
bewertet,
welche
Auswirkungen
die
drei
großen
verkehrserzeugenden
Kategorien
–
privater
Personenverkehr,
öffentlicher
Personenverkehr
und
Güterverkehr
–
haben,
zumal
die
relativen
Auswirkungen
dieser
Kategorien
von
Gebiet
zu
Gebiet
unterschiedlich
sind
(am
stärksten
beim
Personenverkehr
in
der
Nähe
von
Ballungsgebieten),
noch
ist
die
zeitliche
Verteilung
über
den
Tag
oder
über
das
Jahr
bei
ihnen
gleich.
Secondly,
the
text
fails
to
make
an
adequate
assessment
or
appreciation
of
the
role
of
the
three
main
traffic-generating
categories
–
private
passenger
transport,
public
passenger
transport
and
goods
transport
–
in
producing
congestion.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
wurde
mit
dem
Fall
von
acht
Bereichen
befaßt
(Taxis,
öffentlicher
städtischer
Personenverkehr,
Mautgebühren,
Umschlag
in
Seehäfen,
Schulkantinen,
Elektrizität
und
Gas,
Verladung
und
Löschung
in
den
Häfen)
und
erklärte
die
Anwendungsvoraussetzungen
des
Artikels
1
zweiter
Absatz
der
Verordnung
für
erfüllt.
Eight
cases
were
referred
to
the
Competition
Council
(taxis,
urban
publicpassenger
transport,
motorway
tolls,
tugboats,school
canteens,gas
and
electricity,
and
loading
and
unloading
in
ports);
the
Council
held
that
the
tests
inthe
second
paragraph
of
Article
1
of
the
Order
were
satisfied
in
all
of
thesecases.
EUbookshop v2
Steht
jedoch
ein
qualitativ
hochwertiger,
bequemer
und
preisgünstiger
öffentlicher
Personenverkehr
zur
Verfügung,
so
ist
die
Notwendigkeit,
ein
oder
mehrere
Autos
zu
besitzen,
gering.
Neverthelss,
if
high-quality,
convenient
and
low-price
public
transport
is
available,
the
need
to
own
one
or
more
cars
is
not
great,
and
the
car
density
will
be
low.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
die
Kommission
im
Rahmen
ihres
Grünbuchs
über
"Das
Bürgernetz"
(öffentlicher
Personenverkehr
in
Europa^)
die
beste
Praxis
in
der
Planung
des
Stadtverkehrs
fördern
(z.B.
durch
Erfahrungsaustausch
von
bestehenden
Organisationen).
Moreover,
the
Commission
will
-
within
the
framework
of
its
Green
Paper
on
the
"Citizens
Network"
(Public
Passenger
Transport
in
Europe)^
-
promote
the
adoption
of
best
practice
in
the
planning
of
urban
transport
(i.e.
exchange
of
experience
through
existing
organisations).
EUbookshop v2
Öffentlicher
Personenverkehr
Stockholm:
Praktika
werden
hier
im
Schienen-
und
Bahnbereich,
beim
Telefonsystem
und
im
zentralen
Wartungsdepot
sowie
in
der
Werkstatt
angeboten.
Stockholm
Public
Transport:
Here,
the
track
and
rail
system
offer
opportunities
for
practical
work
experience,
as
well
as
the
telephone
system,
and
central
maintenance
depot
and
workshop.
EUbookshop v2
Wir
haben
großes
Vertrauen
in
das
Produkt
und
in
die
Zusammenarbeit
mit
VDL",
so
Eric
van
Eijndhoven,
Leiter
des
Bereichs
öffentlicher
Personenverkehr
von
Connexxion.
Therefore
we
have
every
confidence
in
the
product
and
the
collaboration
with
VDL,"
says
Eric
van
Eijndhoven,
public
transport
director
for
Connexxion.
ParaCrawl v7.1
Heute
stehen
wir
für
umfassendes
Expertenwissen
und
haben
in
vielen
Bereichen
–
Automobilindustrie,
Maschinenbau,
öffentlicher
Personenverkehr,
Medizintechnik,
Möbelindustrie,
Türen
und
Tore,
Bauindustrie
–
viele
namhafte
Referenzen.
Today
we
stand
for
wide-ranging
expertise
and
can
point
to
many
renowned
reference
customers
in
various
fields,
including
the
automotive
industry,
machine
construction,
public
transport,
medical
technology,
the
furniture
industry,
doors
and
gates
and
the
construction
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
PSI-Konzern
entwickelt
und
integriert
auf
der
Basis
eigener
Softwareprodukte
komplette
Lösungen
für
die
Optimierung
des
Energie-
und
Materialflusses
bei
Versorgern
(Energienetze,
Energiehandel,
Öffentlicher
Personenverkehr)
und
Industrie
(Rohstoffgewinnung,
Metallerzeugung,
Automotive,
Maschinenbau,
Logistik).
Based
on
its
own
software
products,
PSI
Group
develops
and
integrates
complete
solutions
for
optimizing
the
flow
of
energy
and
materials
for
utilities
(energy
networks,
energy
trading,
public
transport)
and
industry
(mining,
metals
production,
automotive,
mechanical
engineering,
logistics).
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
verabschiedet
ein
Grünbuch
über
das
Bürgernetz
(öffentlicher
Personenverkehr)
und
ein
Weißbuch
zur
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung.
The
Commission
adopts
a
Green
Paper
on
citizens'
network
(urban
transport)
and
a
White
Paper
on
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Zum
20-jährigen
Bestehen
der
Städtepartnerschaft
im
Jahre
2013
wurde
zudem
der
Austausch
im
Bereich
öffentlicher
Personenverkehr,
Mobilität,
Sicherheit
und
Wirtschaft
intensiviert.
Exchange
in
the
areas
of
public
transportation,
mobility,
security,
and
business
was
stepped
up
for
the
20th
anniversary
of
our
city
partnership
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Er
war
schwer
zu
erreichen,
weil
er
etwa
acht
Kilometer
vom
Bahnhof
entfernt
ist
–
besonders
an
einem
Tag,
an
dem
kein
öffentlicher
Personenverkehr
stattfand
und
das
Stadtzentrum
gesperrt
war.
It
was
hard
to
reach
–
about
eight
kilometers
from
the
railroad
station
–
especially
on
a
day
when
all
public
transportation
was
shut
down
and
the
city
center
was
off
limits.
ParaCrawl v7.1
Flege:
„Mehr
Fahrradverkehr
und
ein
attraktiver
Öffentlicher
Personenverkehr
tragen
dazu
bei,
motorisierten
Individualverkehr
und
die
mit
ihm
verbundenen
Geräuschemissionen
zu
reduzieren.
Flege:
“An
increase
in
cycling
and
a
more
attractive
public
transport
system
will
help
achieve
a
reduction
in
the
quantity
of
personal
motorised
transport
and
the
noise
that
it
causes.
ParaCrawl v7.1