Translation of "Öffentliche auftragsvergabe" in English

Für KMU ist die öffentliche Auftragsvergabe eine wertvolle Gelegenheit zum Sammeln von Erfahrungen.
For SMEs, public procurement represents a valuable opportunity to gain experience.
Europarl v8

Die öffentliche Auftragsvergabe ist ein strategisches Instrument dafür, dieses Ziel zu erreichen.
Public procurement is a strategic instrument to achieve this goal.
Europarl v8

Die öffentliche Auftragsvergabe ist ein bedeutender, für den Privatsektor sehr reizvoller Markt.
The award of public contracts generates a significant market that is highly tempting for the private sector.
Europarl v8

Punkt zwei: Es sollte größeres Gewicht auf die öffentliche Auftragsvergabe gelegt werden.
Point two: greater emphasis is needed on public procurement contracts.
Europarl v8

Insbesondere enthält sie auch die Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe.
In particular, it also contains rules on public procurement.
DGT v2019

Die öffentliche Auftragsvergabe sollte auch Anreize für zukunftsweisende Innovationen schaffen.
Public procurement should also generate incentives for advanced innovation.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Auftraggeber sollten die öffentliche Auftragsvergabe strategisch optimal nutzen, um Innovationen voranzutreiben.
Public authorities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
DGT v2019

Auftraggeber sollten die öffentliche Auftragsvergabe strategisch optimal nutzen, um Innovationen voranzutreiben.
Contracting entities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
DGT v2019

Die Haushaltsordnung sollte die Bedeutung von Rahmenverträgen für die öffentliche Auftragsvergabe bekräftigen.
The Financial Regulation should reflect the importance of framework contracts in the management of public procurement.
DGT v2019

Die Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe (siehe )
The public procurement directives (see )
TildeMODEL v2018

Es fand jedoch zu keinem Zeitpunkt eine öffentliche Auftragsvergabe statt.
A public procurement procedure has not taken place at any time.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftsregeln für die öffentliche Auftragsvergabe sollten in vollem Umfang angewendet werden;
Community's public procurement rules should be fully applied.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich müssen die Mitgliedstaaten weiterhin die Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe beachten.
Member States will of course still have to respect public procurement rules.
TildeMODEL v2018

Trotz dieser Anstrengungen ist die öffentliche Auftragsvergabe in Albanien weiterhin besonders problematisch.
Despite these efforts, public procurement continues to be particularly problematic in Albania.
TildeMODEL v2018

Der Neufassungsvorschlag setzt die EU-Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe in die Haushaltsordnung um.
The proposal transposes the Directives on public procurement into the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission greift für den Erwerb der Infrastruktur auf die öffentliche Auftragsvergabe zurück.
The Commission is using public procurement to purchase theinfrastructure.
EUbookshop v2

Das Vorhaben fällt offensichtlich nicht unter die Bestimmungen über die öffentliche Auftragsvergabe.
It appears that the project is not subject to public procurement procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Endbegünstigten haben gegebenenfalls die Verfahren für die öffentliche Auftragsvergabe anzuwenden und einzuhalten.
Where applicable, public procurement procedures will have to be followed and complied with by the final beneficiaries.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger unterliegt den EU-Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe.
The promoter is subject to and follows public procurement rules according to EU regulations.
ParaCrawl v7.1

Bei den meisten finanzierten Vorhaben findet voraussichtlich keine öffentliche Auftragsvergabe statt.
It is likely that for most of the projects financed public procurement is not applicable.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger hält sich an die Verfahren der EU für die öffentliche Auftragsvergabe.
The Promoter follows EU public procurement procedures.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger unterliegt den EU-Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe und hält diese ein.
The promoter is subject to and follows public procurement rules according to EU regulations.
ParaCrawl v7.1

Über Investitionsschutz und öffentliche Auftragsvergabe wurde in dieser Runde nicht verhandelt.
Investment protection and public procurement were not discussed in this round.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger ist eine Eisenbahngesellschaft und unterliegt den EU-Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe.
The Promoter is a railway entity subject to EU public procurement regulations.
ParaCrawl v7.1