Translation of "Öffentliche auftragsvergabe" in English
Für
KMU
ist
die
öffentliche
Auftragsvergabe
eine
wertvolle
Gelegenheit
zum
Sammeln
von
Erfahrungen.
For
SMEs,
public
procurement
represents
a
valuable
opportunity
to
gain
experience.
Europarl v8
Die
öffentliche
Auftragsvergabe
ist
ein
strategisches
Instrument
dafür,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Public
procurement
is
a
strategic
instrument
to
achieve
this
goal.
Europarl v8
Die
öffentliche
Auftragsvergabe
ist
ein
bedeutender,
für
den
Privatsektor
sehr
reizvoller
Markt.
The
award
of
public
contracts
generates
a
significant
market
that
is
highly
tempting
for
the
private
sector.
Europarl v8
Punkt
zwei:
Es
sollte
größeres
Gewicht
auf
die
öffentliche
Auftragsvergabe
gelegt
werden.
Point
two:
greater
emphasis
is
needed
on
public
procurement
contracts.
Europarl v8
Insbesondere
enthält
sie
auch
die
Vorschriften
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe.
In
particular,
it
also
contains
rules
on
public
procurement.
DGT v2019
Die
öffentliche
Auftragsvergabe
sollte
auch
Anreize
für
zukunftsweisende
Innovationen
schaffen.
Public
procurement
should
also
generate
incentives
for
advanced
innovation.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Auftraggeber
sollten
die
öffentliche
Auftragsvergabe
strategisch
optimal
nutzen,
um
Innovationen
voranzutreiben.
Public
authorities
should
make
the
best
strategic
use
of
public
procurement
to
spur
innovation.
DGT v2019
Auftraggeber
sollten
die
öffentliche
Auftragsvergabe
strategisch
optimal
nutzen,
um
Innovationen
voranzutreiben.
Contracting
entities
should
make
the
best
strategic
use
of
public
procurement
to
spur
innovation.
DGT v2019
Die
Haushaltsordnung
sollte
die
Bedeutung
von
Rahmenverträgen
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
bekräftigen.
The
Financial
Regulation
should
reflect
the
importance
of
framework
contracts
in
the
management
of
public
procurement.
DGT v2019
Die
Richtlinien
über
die
öffentliche
Auftragsvergabe
(siehe
)
The
public
procurement
directives
(see
)
TildeMODEL v2018
Es
fand
jedoch
zu
keinem
Zeitpunkt
eine
öffentliche
Auftragsvergabe
statt.
A
public
procurement
procedure
has
not
taken
place
at
any
time.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaftsregeln
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
sollten
in
vollem
Umfang
angewendet
werden;
Community's
public
procurement
rules
should
be
fully
applied.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
müssen
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
die
Vorschriften
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
beachten.
Member
States
will
of
course
still
have
to
respect
public
procurement
rules.
TildeMODEL v2018
Trotz
dieser
Anstrengungen
ist
die
öffentliche
Auftragsvergabe
in
Albanien
weiterhin
besonders
problematisch.
Despite
these
efforts,
public
procurement
continues
to
be
particularly
problematic
in
Albania.
TildeMODEL v2018
Der
Neufassungsvorschlag
setzt
die
EU-Richtlinien
über
die
öffentliche
Auftragsvergabe
in
die
Haushaltsordnung
um.
The
proposal
transposes
the
Directives
on
public
procurement
into
the
Financial
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
greift
für
den
Erwerb
der
Infrastruktur
auf
die
öffentliche
Auftragsvergabe
zurück.
The
Commission
is
using
public
procurement
to
purchase
theinfrastructure.
EUbookshop v2
Das
Vorhaben
fällt
offensichtlich
nicht
unter
die
Bestimmungen
über
die
öffentliche
Auftragsvergabe.
It
appears
that
the
project
is
not
subject
to
public
procurement
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
Endbegünstigten
haben
gegebenenfalls
die
Verfahren
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
anzuwenden
und
einzuhalten.
Where
applicable,
public
procurement
procedures
will
have
to
be
followed
and
complied
with
by
the
final
beneficiaries.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
unterliegt
den
EU-Richtlinien
über
die
öffentliche
Auftragsvergabe.
The
promoter
is
subject
to
and
follows
public
procurement
rules
according
to
EU
regulations.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
meisten
finanzierten
Vorhaben
findet
voraussichtlich
keine
öffentliche
Auftragsvergabe
statt.
It
is
likely
that
for
most
of
the
projects
financed
public
procurement
is
not
applicable.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
hält
sich
an
die
Verfahren
der
EU
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe.
The
Promoter
follows
EU
public
procurement
procedures.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
unterliegt
den
EU-Richtlinien
über
die
öffentliche
Auftragsvergabe
und
hält
diese
ein.
The
promoter
is
subject
to
and
follows
public
procurement
rules
according
to
EU
regulations.
ParaCrawl v7.1
Über
Investitionsschutz
und
öffentliche
Auftragsvergabe
wurde
in
dieser
Runde
nicht
verhandelt.
Investment
protection
and
public
procurement
were
not
discussed
in
this
round.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
ist
eine
Eisenbahngesellschaft
und
unterliegt
den
EU-Vorschriften
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe.
The
Promoter
is
a
railway
entity
subject
to
EU
public
procurement
regulations.
ParaCrawl v7.1