Translation of "Zündung eingeschaltet" in English

Mit der Start-/Stop-Taste wird die Zündung eingeschaltet und der Motor gestartet.
You can use the Start/Stop button to switch on the ignition and start the engine.
ParaCrawl v7.1

Vorraussetzung: Die Zündung muss eingeschaltet sein.
Important: The ignition must be switched on.
ParaCrawl v7.1

In der Leerlaufstellung ist im Unterschied zur Stoppposition die Zündung des Verbrennungsmotors eingeschaltet.
In idle position, in contrast to the stop position, the ignition of the internal combustion engine is switched on.
EuroPat v2

Das Fahrzeug steht und die Zündung ist eingeschaltet.
The vehicle must be stationary, and the ignition must be switched on.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Der Motor ist ausgeschaltet und die Zündung eingeschaltet.
Important: The engine must be switched off and the ignition must be switched on.
ParaCrawl v7.1

Das Audi A1 steht und die Zündung ist eingeschaltet.
The Audi A1 must be stationary, and the ignition must be switched on.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Zündschlüssel wird die Zündung eingeschaltet und der Motor gestartet.
You can use the ignition key to switch on the ignition and start the engine.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Zündung eingeschaltet wird, ist das Start-Stop-System automatisch aktiviert.
The start/stop system is automatically activated each time you switch on the ignition.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schlüssel im Zündschloss wird die Zündung eingeschaltet und der Motor gestartet.
Insert the key in the ignition lock to switch on the ignition and start the engine.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Die Zündung ist eingeschaltet.
Important: The ignition must be switched on.
ParaCrawl v7.1

Zum Lösen der Parkbremse muss die Zündung eingeschaltet sein.
However, the ignition must be switched on before the parking brake can be released.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zumindest kurzzeitig der Fall, wenn die Zündung des Kraftfahrzeugs eingeschaltet ist.
This is at least the case for a short time when the ignition of the vehicle is switched on.
EuroPat v2

Hierfür wird in Schritt 1 überprüft, ob die Zündung des Kraftfahrzeuges eingeschaltet ist.
To this end it is checked in step 1 whether the ignition of the vehicle is switched on.
EuroPat v2

Während des normalen Betriebs schaltet sich die Konsole automatisch ein, wenn die Zündung eingeschaltet wird.
During normal operation the terminal will automatically turn on when the machine key is turned on.
ParaCrawl v7.1

Der Wählhebel kann nur aus der Stellung P genommen werden, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
The selector lever can only be moved out of position P when the ignition is switched on.
ParaCrawl v7.1

Nun wird geprüft, ob die Zündung eingeschaltet wurde oder nicht (Schritt 220).
It is then checked whether the ignition has been switched on or not (step 220).
EuroPat v2

Voraussetzung: Zündung ist eingeschaltet.
Important: The ignition must be switched on.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie anhalten und das Start-Stop-System den Motor abstellt, bleibt die Zündung eingeschaltet.
When you stop and the start/stop system turns off the engine, the ignition remains on.
ParaCrawl v7.1

Es funktioniert also nur, wenn die Zündung eingeschaltet ist (Plus auf Klemme 15).
So it only works, when the ignition is switched ON.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Figur 2 wird zunächst die Zündung eingeschaltet (50), was gewöhnlich durch Verbinden des Schaltgeräts 10 mit einer Versorgungsspannungsquelle erfolgt.
According to FIG. 2, first the ignition is switched ON (50), which is usually done by connecting the network device 10 with a source of supply voltage.
EuroPat v2

Vorzugsweise bleibt das zweite Zeitglied durch Schließen des Zündschalters gesetzt, so daß nach dem Öffnen der Tür und Einschalten der Zündung die Innenbeleuchtung eingeschaltet bleibt, auch wenn eine Fahrzeugtür über einen längeren Zeitraum offensteht.
Preferably, the second timing element remains set through closing the ignition switch is closed, so that, after the door is closed and the ignition switched on, the interior lighting remains switched on even when a vehicle door stays open for some time.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, dass bei geschlossener Tür, also offenem Türkontakt TK, die Leuchte L sofort erlischt, wenn die Zündung eingeschaltet wird, da dann das Potential des -Einganges höher liegt als das Potential des +Einganges und somit der Ausgang des Operationsverstärkers OP und damit die Basis des Transistors T mit Masse verbunden wird.
Thus, with the door closed and thus the door contacts TK open, light L goes out immediately when the ignition is turned on, since the potential of the (-) input then is higher than the potential of the (+) input and therefore the output of the operational amplifier OP and, with it, the base of transistor T are connected to ground.
EuroPat v2

Es ist dann noch ein Zündungsblock 29 vorge sehen, der der Steuerlogikschaltung des Unfalldatenschreibers eine Information darüber zuführt, dass die Zündung eingeschaltet worden ist und schliesslich verfügt die Steuerlogikschaltung selbst über einen Anzeige- oder Alarmblock 30, der so ausgebildet ist, dass dann, wenn eine Sequenz gespeicherter Daten festgeschrieben oder eingefroren worden ist, eine entsprechende Anzeige zur Veranlassung einer Überprüfung und/ oder Auswertung bewirkt wird.
Further provided is an ignition block 29 supplying to the control logic circuit of the accident data recorder information that the ignition has been connected, and finally, the control logic circuit itself comprises a display or alarm block 30 which is designed to effect a proper indication calling for checking and/or an evaluation as soon as a sequence of stored data becomes stuck or frozen. Operation
EuroPat v2

Nach dem Programmstart 93 erfolgt eine Abfrage 94, ob die Zündung eingeschaltet ist (ze=1).
After the program start at step 93, an inquiry at program step 94 takes place as to whether the ignition is switched on (ze=1).
EuroPat v2

Ist weder das Funktelefon 22 noch die Zündung des Kraftfahrzeugs eingeschaltet, so wird nur die zweite Versorgungsspannung U 12 benötigt, die jedoch kleiner ist, als der erste vorgegebene Spannungswert U 10 und die auch bei einer unter diesen Wert abfallenden Spannung U B der Kraftfahrzeugbatterie über den ständig arbeitenden Linearregler 40 des zweiten Spannungskonverters 19 ohne weiteres bereitgestellt werden kann.
If neither the radio telephone 22 nor the ignition of the motor vehicle is switched on, then only the second supply voltage U 12 is required, although this is lower than the first predetermined voltage value U 10 and can also be provided anyway, via the continuously operating linear regulator 40 of the second voltage converter 19, if the voltage U B of the motor vehicle battery falls below this value.
EuroPat v2