Translation of "Zwischenzeitlich erhalten" in English

Sollte ein von Ihnen bestellter Artikel zwischenzeitlich verkauft sein, erhalten Sie sofort eine Nachricht.
In case an article you ordered has been sold in the meantime, you shall immediately receive a notification.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erhalten zwischenzeitlich bereits Unternehmen mit 10 Mio Euro Umsatz und einem Kapitalbedarf von lediglich 0,5 Mio Euro Mezzanine.
In addition enterprises with 10 millions in the meantime already receive euro conversion and a capital requirement of only 0.5 millions euro Mezzanine.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit erhalten sie die Möglichkeit zu trainieren und ihren Körper aufzubauen.
In the meanwhile, they will get the opportunity to work out and build up their body.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich erhält der Citaro mit dem Cito sogar einen kleinen Bruder.
In the meantime the Citaro even got a little brother, the Cito.
ParaCrawl v7.1

Update der KIS Marktübersicht: in der Zwischenzeit erhaltene Beiträge wurden hinzugefügt.
Update of the HIS market survey: inclusion of newly received contributions.
ParaCrawl v7.1

Alle Daten, die wir in der Zwischenzeit erhalten haben sind wieder auf der Karte.
All data that we have received in the meantime are on the map.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie in der Zwischenzeit neue Zeugnisse erhalten, die für Ihre Bewerbung relevant sind?
Have you received new certificates that may be relevant for your application?
ParaCrawl v7.1

Reiten ein Airwheel-Roller, Sie sind Wodehouses von Stau und körperlichen Betätigung in der Zwischenzeit erhalten.
Riding an Airwheel scooter, you are extricated from traffic jam and get physical exercise in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich erhält Trish einen unerwarteten Anruf vom Sohn eines Freundes ihres kürzlich verstorbenen Ehemanns.
Meantime, Trish gets an unexpected call from the son of a friend of her recently deceased husband.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich erhalte ich immer wieder andere, kleinere Projekte, die mich in verschiedenster Weise fordern.
Meanwhile, I keep getting other smaller projects that challenge me in many different ways.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit erhalten Sie Einblicke über den Handel mit Emissionszertifikaten in unserem Trading Room.
Meanwhile, get an insight into trading from our Trading Room.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rechtsfehler werde dadurch noch deutlicher, dass das Gericht für die Berechnung des Verlusts an Bezügen die Bezüge berücksichtige, die die Betroffene in der Zwischenzeit erhalten habe.
The Commission considers that the error of law is further demonstrated by the fact that, to calculate the loss of earnings, the Court of First Instance took into consideration the earnings received in the interim by the person concerned.
EUbookshop v2

Für den Fall, daß eine Disproportionierungsreaktion nach d) im Reaktor simultan zu den Umesterungen zum Alkylarylcarbonat und zum Diarylcarbonat erfolgt, wird etwa zwischenzeitlich erhaltenes Dialkylcarbonat im erfindungsgemäßen Sinn durch vorhandene phenolische Verbindung sofort wieder in die Umesterung einbezogen.
In the case where a disproportionation reaction according to d) takes place in the reactor simultaneously with the transesterifications to the alkyl aryl carbonate and to the diaryl carbonate, any dialkyl carbonate that is obtained in the meantime is in accordance with the invention immediately reinvolved in the transesterification by phenolic compound that is present.
EuroPat v2

Und in der Zwischenzeit erhalten wir die Hits am Leben, sei es mit Bobbys neuer Band Yoso, oder eben mit Aktionen wie dieser hier.
Meanwhile we keep the hits alive, whether it's with Bobby's new project Yoso, or with other action, like this here.
ParaCrawl v7.1

Sollte Museumshop Den Haag die Zahlung in der Zwischenzeit erhalten haben, wird der Museumshop Den Haag die geleistete Zahlung unverzüglich zurückerstatten.
Should Museumshop The Hague have received the payment in the meantime, Museumshop The Hague will immediately return the payment made.
ParaCrawl v7.1

Es kann mehrere Monate dauern, um Ihre Zahl zu erhalten, aber man sollte eine temporäre Nummer in der Zwischenzeit erhalten.
It may take several months to receive your number, but you should receive a temporary number in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Ok Ich werde die Einkäufe erledigen cute Dame gab uns ein bisschen "von Gemüse und ein wenig" Öl-x, um Nahrung für ihre in der Zwischenzeit zu erhalten.
Ok I'll go do the shopping cute lady gave us a bit 'of vegetables and a little' oil x to get food for her in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Zumindest die von ihm komponierte Klubhymne des neu gegründeten Fußballvereins Red Bull Salzburg bliebt uns wohl in der Zwischenzeit erhalten.
At least the club anthem he has composed for the newly founded football club Red Bull Salzburg remains for us in the meantime.
ParaCrawl v7.1