Translation of "Zwischenmenschlichen beziehungen" in English
Lassen
Sie
uns
mit
den
zwischenmenschlichen
Beziehungen
beginnen.
Let
us
begin
with
people-to-people
relations.
Europarl v8
Sie
tragen
dazu
bei,
die
zwischenmenschlichen
Beziehungen
ehrlicher
und
authentischer
zu
machen.
They
help
to
make
human
relations
between
people
more
honest
and
authentic.
Europarl v8
Die
digitale
Revolution
pflastert
den
Weg
zu
erstaunlichen
neuen
Formen
von
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
The
digital
revolution
is
paving
the
way
towards
strikingly
new
forms
of
social
relationships.
Tatoeba v2021-03-10
Die
digitale
Revolution
ebnet
den
Weg
für
erstaunliche
neue
Formen
von
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
The
digital
revolution
is
paving
the
way
towards
strikingly
new
forms
of
social
relationships.
Tatoeba v2021-03-10
Der
digitale
Wandel
verändert
die
Arbeit,
die
Beschäftigung
und
die
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
The
digital
transition
is
changing
the
nature
of
business,
employment
and
relations
with
those
around
us.
TildeMODEL v2018
Meine
Ex
sagt,
ich
hätte
eine
Mauer
um
meine
zwischenmenschlichen
Beziehungen
errichtet...
My
ex
says
I
put
a
wall
up
in
my
interpersonal
relationships...
OpenSubtitles v2018
Keine
zwischenmenschlichen
Beziehungen
mehr,
bis
ich
wieder
ein
Mensch
bin.
Until
I'm
human
again,
no
more
interpersonal
relationships.
OpenSubtitles v2018
Wie
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen
kann
eine
wirtschaftliche
Kodependenz
destabilisierend
und
letztlich
destruktiv
sein.
As
in
interpersonal
relationships,
economic
codependency
can
be
destabilizing
and
ultimately
destructive.
News-Commentary v14
Oft
finden
wir
gerade
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen
verkörperte
Verweise
auf
die
Psychoanalyse.
We
often
find
references
to
psychoanalysis
embodied
in
the
very
relations
between
persons.
OpenSubtitles v2018
Nun
sind
Konflikte
in
den
zwischenmenschlichen
Beziehungen
unvermeidlich.
Inevitably,
there
will
be
conflicts
in
the
relations
between
people.
EUbookshop v2
Wir
alle
leben
und
arbeiten
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
Each
one
of
us
is
living
and
working
in
interpersonal
relationships.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Leidenschaft
gewinnt
sie
aus
zwischenmenschlichen
Beziehungen
und
wertvollen
Gefühlen.
Her
passion
is
derived
from
human
relationships
and
valuable
sentiments.
ParaCrawl v7.1
Auch
Herr
Klaus
Fronius
macht
sich
Gedanken
zum
Thema
Gegensätze
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
Klaus
Fronius,
too,
has
thought
a
lot
about
“opposites”
and
contrariety
in
interpersonal
relationships.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
vor
allem
für
den
Test
der
zwischenmenschlichen
Beziehungen
des
MHNs
verantwortlich.
He
is
mainly
responsible
for
testing
the
interpersonal
relations
of
the
EMH.
ParaCrawl v7.1
In
der
bisher
beschriebenen
materialistischen
Sicht
erfahren
die
zwischenmenschlichen
Beziehungen
eine
schwerwiegende
Verarmung.
In
the
materialistic
perspective
described
so
far,
interpersonal
relations
are
seriously
impoverished.
ParaCrawl v7.1
Manche
Konflikte
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen
sind
unvermeidlich.
Some
conflicts
in
human
relationships
are
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Auschwitz
war
ein
Ort
der
Vernichtung
von
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
Auschwitz
was
a
place
where
interpersonal
relations
were
destroyed.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Szene
begegnen
wir
dem
ganzen
Drama
unserer
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
Here
we
encounter
all
the
drama
of
our
human
relationships.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Familienleben
und
ihre
zwischenmenschlichen
Beziehungen
wurden
besser.
Her
family
life
and
relationships
improved.
ParaCrawl v7.1
Wir
bilden
unser
Team
in
verschiedenen
Lehrmethoden
sowie
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen
aus.
We
train
our
team
in
various
teaching
methodologies
and
inter-personal
relationships.
ParaCrawl v7.1
Jesus
fügt
in
die
zwischenmenschlichen
Beziehungen
die
Kraft
der
Vergebung
ein.
Jesus
includes
the
power
of
forgiveness
in
human
relationships.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
in
der
Politik,
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen
oder
auch
beim
Tanzen.
Be
that
in
politics,
inter-personal
relationships
or
in
dance.
CCAligned v1
Der
subjektive
Aspekt
sind
Emotionen,
die
von
den
zwischenmenschlichen
Beziehungen
herbeigerufen
werden.
Subjective
aspect
—
it
the
experiences
caused
by
the
interpersonal
relations.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
einfach,
gäbe
es
kaum
Schwierigkeiten
oder
Probleme
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
If
it
were
easy,
there
would
be
few
difficulties
or
problems
in
interpersonal
relationships.
ParaCrawl v7.1
In
zwischenmenschlichen
Beziehungen
sollten
wir
mit
unserem
Glauben
keinen
Kompromiß
schließen.
Relationships
Our
relationships
with
others
should
not
compromise
our
faith.
ParaCrawl v7.1
Die
zwischenmenschlichen
Beziehungen
und
das
Vertrauen
in
Gott
stehen
im
Mittelpunkt
unseres
Engagements.
Mutual
relationships
and
trust
in
God
are
at
the
heart
of
our
journey
together.
ParaCrawl v7.1