Translation of "Zwischen allen stühlen" in English

End of Green sitzen mit ihrem neuen Opus erneut zwischen allen Stühlen.
With their new opus End Of Green are once again caught between two stools.
ParaCrawl v7.1

Zwischen allen Stühlen sitzend, kämpfen sie mit der alltäglichen Tücke des Objekts.
Sitting between all chairs, they fight with the everyday malice of the object.
ParaCrawl v7.1

Sänger Aleksi hängt irgendwie zwischen allen Stühlen.
Anyhow singer Aleksi seems to sit on the fence.
ParaCrawl v7.1

Meiner Erfahrung nach sitzen die kleinen Unternehmen vor allem bei der europäischen Innovationsförderung zwischen allen Stühlen.
In my experience it is the small firms, in particular those that promote European innovation, that fall between two stools.
Europarl v8

Sie schwebte zwischen allen Stühlen in dem Glauben, dass ich große Karriere machen würde.
She hung in there thinking my career was going to turn into some kind of big deal.
OpenSubtitles v2018

Ich hänge zwischen allen Stühlen.
I'm right in the middle.
OpenSubtitles v2018

Er sitze zwischen allen Stühlen, sagt der in Rio lebende Argentinier Blas Rivera.
He is always caught between two stools, says the Argentinian Blas Rivera who lives in Rio.
ParaCrawl v7.1

Er sitzt in einer Schlucht zwischen allen Stühlen und stößt einen tiefen Jodler aus.
He sits in a ravine between all stools and gives a deep yodel.
ParaCrawl v7.1

Tja, ich bin, wie heißt es so schön... im Augenblick gerade... derzeit zwischen allen Stühlen.
Well, I am, as they say at the moment, sort of, in between at this time, sort of, in between positions.
OpenSubtitles v2018

Mithin ist festzustellen, daß der Grenzarbeitnehmer, den wir theoretisch als den europäischen Arbeitnehmer par excellence ansehen könnten, zwischen allen Stühlen sitzt.
Thus we find that the frontier worker, whom we might theorectically regard as the European worker par excellence, is at a disadvantage on all counts.
EUbookshop v2

Man sieht an der Auflistung der Probleme, dass man als Blogger mit verschiedenen Einnahmequellen schnell zwischen allen Stühlen hockt, was Einkommenssteuer, Umsatzsteuer und Sozialversicherung angeht.
You can see from the list of the problems that as a blogger with different sources of income quickly squats between all chairs, which concerns income tax, VAT and social insurance.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat sich das „Sitzen zwischen allen Stühlen“ doch nicht erst einmal in der Geschichte als katastrophal entpuppt.
Here, the "sitting between two stools" has turned out not only once in the history as catastrophic.
ParaCrawl v7.1

Der in Deutschland aufgewachsene Deutschtürke Nazim, der sexuell wie kulturell zwischen allen Stühlen sitzt, die Deutschpolin Jana, die daran geht, sich in Berlin ein eigenes, scheinbar selbst bestimmtes Leben aufzubauen und der aus finanziellen Gründen ins "Ghetto" gezogene und etwas verloren wirkende David: sie alle leben in Neukölln, wo das Leben manchmal nur scheinbar straighter verläuft als in anderen teilen Berlins.
Nazim, a Turk, raised in Germany, finds himeself sexually and culturally torn apart between all chairs, the German-Polish Jana, who tries to build up a self-determined life far away from her catholic family background and the Jewish guy David who moved to the "ghetto" only for financial reasons: they all live in Neukoelln, where life just seemingly runs more straight than in other parts of the city.
ParaCrawl v7.1

Dieser Staat saß von Anfang an in Europa zwischen allen Stühlen, war abhängig von den Mächten, die ihn unterstützt hatten, Rußland und England, dazu hatte man noch Elsaß-Lothringen einkassiert, was auf lange Zeit den Konflikt mit Frankreich verursachen musste.
From the very beginning this state fell between all stools in Europe, was dependent on the powers which had supported it, namely Russia and England, and what is more, Elsass-Lothringen had been annexed which was bound to cause a conflict with France long-term .
ParaCrawl v7.1

Eigentlich sollte man überrascht ob der Popularität des Künstlers sein, da die Stilvielfalt schon ganz anderen zum Verhängnis geworden ist, die sich schlussendlich zwischen allen Stühlen wieder fanden.
In fact one should be surprised at the popularity of the artist, as a variety of styles has been the undoing of many others, ultimately falling between all stools.
ParaCrawl v7.1

Er sah diese zwischen allen Stühlen sitzen, nicht unterstützt von jüdischen Hilfsorganisationen und viel zu wenig unterstützt von den evangelischen Kirchen.
His feeling was that such people were falling between two stools - not supported by Jewish aid organisations, and supported far too little by the Evangelical Churches.
ParaCrawl v7.1

Person und Werk sind von Gegensatzpaaren gezeichnet, die Max Reger das Attribut des „Zwischen allen Stühlen“ einbrachte: so radial wie seine zwischen pppp und ffff angesiedelte Dynamik war die Gleichzeitigkeit von Tradition und wegweisender Moderne, von praller Lebensfülle und Depression, von himmlischen Inseln des Klangs und der (in eigenen Worten) Hölle des Kontrapunkts.
The person and his works are marked by opposites, which gave Max Reger the attribute of "being caught between the chairs": the simultaneity of tradition and pioneering modernity, of blazing fullness of life and depression, of heavenly islands of sound and (according to his own words) hell of counterpoint was as radial as his dynamic based between pppp and ffff.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Bourgeoisie ist gegenwärtig auf dem besten Weg dazu, sich wieder in eine ähnliche Lage wie vor dem ersten Weltkrieg zu begeben, nämlich eines Sitzens zwischen allen Stühlen.
The German bourgeoisie is currently on track to go back into a similar situation as before the First World War, namely of sitting between two stools .
ParaCrawl v7.1

Der in Deutschland aufgewachsene Deutschtürke Nazim, der sexuell wie kulturell zwischen allen Stühlen sitzt, die Deutschpolin Jana, die daran geht, sich in Berlin ein eigenes, scheinbar selbst bestimmtes Leben aufzubauen und der aus finanziellen Gründen ins „Ghetto“ gezogene und etwas verloren wirkende David: sie alle leben in Neukölln, wo das Leben manchmal nur scheinbar straighter verläuft als in anderen teilen Berlins.
Nazim, a Turk, raised in Germany, finds himeself sexually and culturally torn apart between all chairs, the German-Polish Jana, who tries to build up a self-determined life far away from her catholic family background and the Jewish guy David who moved to the "ghetto" only for financial reasons: they all live in Neukoelln, where life just seemingly runs more straight than in other parts of the city.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenüberstellung und das Miteinander von zarter Hochkultur und robustem Mittelmaß führt zur einzig richtigen Verwendung: Die Rezeption erfolgt unterschiedslos über das Hinterteil, und der öffentliche Raum erweitert sich bis dahin, wo er sowieso schon steht, nämlich zwischen allen Stühlen.
The juxtaposition and mutual cooperation of fragile high-culture and the robust average lead to the only useful conclusion: no matter what, the behind is the receptor and the public space expands to where it more or less already sits, which is between all chairs.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem gefeierten Debüt Titos Brille (2011), das die Geschichte ihrer Eltern im ehemaligen Jugoslawien erzählt, rückt Adriana Altaras in ihrem zweiten Roman die eigene Familie in den Mittelpunkt: Da ist der ältere Sohn David, der gerne Israeli wäre und seinen westfälischen Vater mit den Worten »Ey, Doitscha« provoziert, der jüngere Sohn, der Kirchen liebt und glaubt, er sei bei der Geburt vertauscht worden – und sie selbst, die als Mutter zwischen allen Stühlen thront.
After her acclaimed debut Titos Glasses (2011), which tells the story of her parents in former Yugoslavia, Adriana Altaras own family is the focus in her second novel – there is the elder son David, who would like to be Israeli and provokes his Westphalian father with the words "Hey, Doitscha", the younger son who loves churches and believes that he was swapped at birth – and she herself, who as mother is caught between two stools. Past event Where
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem gefeierten Debüt »Titos Brille« (2011), das die Geschichte ihrer Eltern im ehemaligen Jugoslawien erzählt, rückt Adriana Altaras in ihrem zweiten Roman die eigene Familie in den Mittelpunkt: Da ist der ältere Sohn David, der gerne Israeli wäre und seinen westfälischen Vater mit den Worten »Ey, Doitscha« provoziert, der jüngere Sohn, der Kirchen liebt und glaubt, er sei bei der Geburt vertauscht worden – und sie selbst, die als Mutter zwischen allen Stühlen thront.
After her acclaimed debut "Titos Glasses" (2011), which tells the story of her parents in former Yugoslavia, Adriana Altaras own family is the focus in her second novel – there is the elder son David, who would like to be Israeli and provokes his Westphalian father with the words "Hey, Doitscha", the younger son who loves churches and believes that he was swapped at birth – and she herself, who as mother is caught between two stools.
ParaCrawl v7.1