Translation of "Zwischen 15 und 16 uhr" in English

Das ist zwischen 15 und 16 Uhr.
It usually occurs between 3:00 and 4:00.
OpenSubtitles v2018

Ja zwischen 15 und 16 Uhr ist es ein totaler Friedhof.
Yeah, between 3:00 and 5:00 P.M., it's a total graveyard.
OpenSubtitles v2018

Zur Vernissage ist zwischen 15:00 und 16:00 Uhr der Eintritt frei!
For the opening reception there’s free entry between 3 and 4 pm.
CCAligned v1

Nach Ihrem Rückflug nach Cancun können Sie voraussichtlich zwischen 15 und 16 Uhr in Ihrem Hotel eintreffen.
Following your flight back to Cancun, you can expect to arrive back at your hotel between 3pm and 4pm.
ParaCrawl v7.1

Abrechnung: Basierend auf dem Durchschnitt der im AEX Index enthaltenen Werte, der in 1-Minuten-Intervallen zwischen 15:30 und 16:00 Uhr MEZ berechnet wird.
Settles: Based on the settlement price of the AEX Index as reported by Euronext Amsterdam, calculated as an average of the AEX Index values at one-minute intervals between 15.30 and 16.00 (Amsterdam time) on the last trading day.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 15 Uhr und 16 Uhr ist mein Sohn von der zu abzuholen und nach Hause zu bringen.
Between 15 and 16 clock clock my son to pick from, and to bring home.
ParaCrawl v7.1

Ja, Sie können zwischen 15:00 und 16:30 Uhr mit Ihren Karten und dem Kaufbeleg zu unseren Eintrittskassen am Eingang gehen.
Yes, between 3 pm and 4:30 pm you can take your tickets and receipt to the ticket booth outside the entrance.
ParaCrawl v7.1

Während Herr Wu zwischen 15:00 und 16:00 Uhr verhört wurde, wurde auch Frau Sun in einem anderen Zimmer verhört.
While Mr. Wu was interrogated at 3:00 p.m. or 4:00 p.m., Ms. Sun was interrogated in another room.
ParaCrawl v7.1

Man kann jederzeit Inhalte auf der Plattform veröffentlichen, außer montags bis donnerstags zwischen 15 und 16 Uhr.
And, you can post on the social network anytime, except between 3 to 4 pm on Monday through Thursday.
ParaCrawl v7.1

Die Beamten Wei Haibo, Liu Peng und andere aus der Polizeiwache Wenhua Straße brachten am gleichen Tag zwischen 15:00 und 16:00 Uhr sechs Familienmitglieder von Gai Guangqi in das Untersuchungsgefängnis Laiyang.
Officers Wei Haibo, Liu Peng, and several others from the Wenhua Road Police Station took six of Gai Guangqi's family members to the Laiyang Detention Centre between 3:00 p.m. and 4:00 p.m. that same day.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn man auch nur eine Aktie für einen Cent über dem Einkaufspreis wieder verkaufen kann, bringt das im großen Maßstab großen Gewinn: In der Börsenrushhour zwischen 15 und 16 Uhr wurden 2013 pro Tag 70 – 80 Millionen Wertpapiere gehandelt, macht rein theoretisch 700.000 – 800.000 Euro Gewinn täglich.
But even shares sold for only one cent above the purchase price bring gains on a large scale. In 2013, between 70 and 80 million shares were traded during the daily rush hour from 3 to 4 p.m., with purely theoretical gains of €700.000 – 800.000 every day. Deutsche Bank earns 40 % of total revenues via stock exchange dealings.
ParaCrawl v7.1