Translation of "Zwischen 15 und 16 uhr" in English
Das
ist
zwischen
15
und
16
Uhr.
It
usually
occurs
between
3:00
and
4:00.
OpenSubtitles v2018
Ja
zwischen
15
und
16
Uhr
ist
es
ein
totaler
Friedhof.
Yeah,
between
3:00
and
5:00
P.M.,
it's
a
total
graveyard.
OpenSubtitles v2018
Zur
Vernissage
ist
zwischen
15:00
und
16:00
Uhr
der
Eintritt
frei!
For
the
opening
reception
there’s
free
entry
between
3
and
4
pm.
CCAligned v1
Nach
Ihrem
Rückflug
nach
Cancun
können
Sie
voraussichtlich
zwischen
15
und
16
Uhr
in
Ihrem
Hotel
eintreffen.
Following
your
flight
back
to
Cancun,
you
can
expect
to
arrive
back
at
your
hotel
between
3pm
and
4pm.
ParaCrawl v7.1
Abrechnung:
Basierend
auf
dem
Durchschnitt
der
im
AEX
Index
enthaltenen
Werte,
der
in
1-Minuten-Intervallen
zwischen
15:30
und
16:00
Uhr
MEZ
berechnet
wird.
Settles:
Based
on
the
settlement
price
of
the
AEX
Index
as
reported
by
Euronext
Amsterdam,
calculated
as
an
average
of
the
AEX
Index
values
at
one-minute
intervals
between
15.30
and
16.00
(Amsterdam
time)
on
the
last
trading
day.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
15
Uhr
und
16
Uhr
ist
mein
Sohn
von
der
zu
abzuholen
und
nach
Hause
zu
bringen.
Between
15
and
16
clock
clock
my
son
to
pick
from,
and
to
bring
home.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Sie
können
zwischen
15:00
und
16:30
Uhr
mit
Ihren
Karten
und
dem
Kaufbeleg
zu
unseren
Eintrittskassen
am
Eingang
gehen.
Yes,
between
3
pm
and
4:30
pm
you
can
take
your
tickets
and
receipt
to
the
ticket
booth
outside
the
entrance.
ParaCrawl v7.1
Während
Herr
Wu
zwischen
15:00
und
16:00
Uhr
verhört
wurde,
wurde
auch
Frau
Sun
in
einem
anderen
Zimmer
verhört.
While
Mr.
Wu
was
interrogated
at
3:00
p.m.
or
4:00
p.m.,
Ms.
Sun
was
interrogated
in
another
room.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
jederzeit
Inhalte
auf
der
Plattform
veröffentlichen,
außer
montags
bis
donnerstags
zwischen
15
und
16
Uhr.
And,
you
can
post
on
the
social
network
anytime,
except
between
3
to
4
pm
on
Monday
through
Thursday.
ParaCrawl v7.1
Die
Beamten
Wei
Haibo,
Liu
Peng
und
andere
aus
der
Polizeiwache
Wenhua
Straße
brachten
am
gleichen
Tag
zwischen
15:00
und
16:00
Uhr
sechs
Familienmitglieder
von
Gai
Guangqi
in
das
Untersuchungsgefängnis
Laiyang.
Officers
Wei
Haibo,
Liu
Peng,
and
several
others
from
the
Wenhua
Road
Police
Station
took
six
of
Gai
Guangqi's
family
members
to
the
Laiyang
Detention
Centre
between
3:00
p.m.
and
4:00
p.m.
that
same
day.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
man
auch
nur
eine
Aktie
für
einen
Cent
über
dem
Einkaufspreis
wieder
verkaufen
kann,
bringt
das
im
großen
Maßstab
großen
Gewinn:
In
der
Börsenrushhour
zwischen
15
und
16
Uhr
wurden
2013
pro
Tag
70
–
80
Millionen
Wertpapiere
gehandelt,
macht
rein
theoretisch
700.000
–
800.000
Euro
Gewinn
täglich.
But
even
shares
sold
for
only
one
cent
above
the
purchase
price
bring
gains
on
a
large
scale.
In
2013,
between
70
and
80
million
shares
were
traded
during
the
daily
rush
hour
from
3
to
4
p.m.,
with
purely
theoretical
gains
of
€700.000
–
800.000
every
day.
Deutsche
Bank
earns
40
%
of
total
revenues
via
stock
exchange
dealings.
ParaCrawl v7.1